Übersetzung für "Wegweiser für" in Englisch

Ich denke, dass diese charakteristische Selbstkritik ein Wegweiser für uns sein könnte.
And I think that his characteristic self-criticism could be a signpost for us.
Europarl v8

Ich betrachte dieses Programm als eine Art Wegweiser für die Lissabon-Strategie.
I regard this Programme as something like a guide to the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Es galt als Wegweiser für Generationen von Blindenlehrern.
This was considered as a guide for generations of blind teachers.
Wikipedia v1.0

Die Lektionen aus Fukushima sind nützliche Wegweiser für eine Reform.
The lessons from the Fukushima crisis can serve as a useful guide for reform.
News-Commentary v14

Sie dient als verlässlicher Wegweiser für seine politische Philosophie.
Indeed, it is a reliable guide to his political philosophy.
News-Commentary v14

Valium ist zwar kein guter Wegweiser für meine Rolle, aber...
Valium isn't exactly a road map on how to read a room.
OpenSubtitles v2018

Dad zeichnete einen Wegweiser für mich, damit ich sie auch finde.
And then he would draw a treasure map to help me find them all.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bericht könnte als Denkanstoss und Wegweiser für die Entscheidungen der IGI dienen;
Their support for Union projects is at stake.
EUbookshop v2

Die Anmerkungen dienten als Wegweiser für die an den Grundsätzen vorzunehmenden Änderungen.
The comments were used to change the principles.
EUbookshop v2

Wie kann ich mein eigenes Potential als Wegweiser für den Berufseinstieg nutzen?
How can I use my potential as guidance for my career start?
ParaCrawl v7.1

Möge es zum Wegweiser für alle werden, die sich nach Heiligkeit sehnen.
May it indicate the path for all those who desire holiness.
ParaCrawl v7.1

Er sah sich selbst eher als "Wegweiser" für andere.
Rather, he considered himself to be a 'way-shower' for others.
ParaCrawl v7.1

Eine verantwortungsvolle Unternehmensführung braucht gemeinsame Werte und Regeln als Wegweiser für den Geschäftsalltag.
Responsible corporate governance requires common values and rules to point the way in everyday business.
ParaCrawl v7.1

Weiter befolgen Sie die Wegweiser für den Teich.
From there just follow the signs to the pond.
ParaCrawl v7.1

Das Logo ist ein Wegweiser für alle Kunden, die Qualität suchen.
The label is a signpost for all customers looking for quality.
ParaCrawl v7.1

Ihre Erfahrungen sind wichtige Wegweiser für andere Städte weltweit.
Their experience is important to other cities on the same road all over the world.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns Ihr Wegweiser für die 1:1-Personalisierung sein.
Let us be your guide to 1:1 personalization
CCAligned v1

Vom Schilt folgen wir dem Wegweiser für Lehn, Schattdorf.
From Schilt we follow the signs for Lehn, Schattdorf.
ParaCrawl v7.1

Er sah sich selbst eher als „Wegweiser“ für andere.
Rather, he considered himself to be a ‘way-shower' for others.
ParaCrawl v7.1

Wegweiser für Touristen und eine eigene Homepage sind in Albanien noch einmalig.
Signposts for tourists and an own homepage are still unique in Albania.
ParaCrawl v7.1

Die nahe stehenden Kreuze wurden wahrscheinlich als 'Wegweiser' für Pilger genutzt.
The nearby crosses maybe were used like indicators for pilgrims.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Wegweiser für ein langes Leben?
Is there a guide to long life?
ParaCrawl v7.1

Unsere sechs Technologietrends sind wichtige Wegweiser für Innovationen auf Ihrer digitalen Transformationsreise.
Our six technology trends are critical guideposts for innovation on your digital transformation journey.
ParaCrawl v7.1

Piktogramme dienen als Wegweiser für Besucher mit und ohne Handicap.
Pictograms serve as signposting for visitors with or without handicap
ParaCrawl v7.1

Leute verwenden das Suchfeld als Wegweiser für bestimmte Webseiten.
People use the search bar as a navigational aid to find a specific website.
ParaCrawl v7.1