Übersetzung für "Wegbringen" in Englisch

Uns wegbringen, damit es leben kann.
MOVE US OUT SO THAT IT CAN LIVE.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr Mann soll das Kind sofort von hier wegbringen.
And you, get that kid home where he belongs.
OpenSubtitles v2018

So dürft ihr ihn nicht wegbringen!
Don't take him away like this.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihre Kranken und Verwundeten wegbringen.
I am ready to take away your sick and wounded.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten den atomaren Treibstoff wegbringen.
Let's get it out of here.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Siedler natürlich nicht wegbringen.
Of course we can't remove the colony.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du ihn lieber wegbringen.
Maybe you'd rather bring him along for company.
OpenSubtitles v2018

Miles, rufen wir die Polizei, damit sie die Leiche wegbringen.
Miles, shouldn't we call the police... and have them take that dead body out of here?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten sie so schnell wie möglich von hier wegbringen.
We should have to move away from here. It would be impossible.
OpenSubtitles v2018

Wer sonst hätte die Leiche wegbringen können.
Who else could have removed the body?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich hier wegbringen, aber du warst nicht mehr hier.
I wanted to take you away. But you were gone back to...
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie die Leiche wegbringen.
Take away the body.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte dir gesagt, du sollst die Alte wegbringen.
I told you , you shall bring away the old .
OpenSubtitles v2018

Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen.
I mean, he can't arrest us and he can't take us outta here.
OpenSubtitles v2018

Sie nicht weit von ihm wegbringen zu wollen.
I want to take you far away from him.
OpenSubtitles v2018

Ich ließ dein Monster wegbringen und dieses schicken.
I had them take away that monstrous thing of yours and send this.
OpenSubtitles v2018

Man wird ihn also wirklich wegbringen?
Then it's true. They're gonna take him away?
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich erholt hat, soll er mein Pferd wegbringen.
When you get him unastonished, tell him to take care of my horse.
OpenSubtitles v2018

Sobald Bubber aus dem Knast ist, soll er dich von hier wegbringen.
As soon as Bubber's out of the pen, I'm gonna ask him to take you away.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn wegbringen, werden sie auf ihn schießen.
If we move him, somebody's going to take a shot at him.
OpenSubtitles v2018

Maggie, ich muss dich von hier wegbringen.
Maggie, I gotta get you out of here.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie und die Kinder von hier wegbringen.
I'd like to take you far away from here...with the children.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Tickets kaufen, packen und dich wegbringen.
We must buy tickets and pack and get you off quickly.
OpenSubtitles v2018

Je schneller wir ihn wegbringen, desto sicherer ist es.
The faster we get him out, the safer. That's right.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie morgen von hier wegbringen, Mr. Usher.
Mr Usher, I mean to take her from this house tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe