Übersetzung für "Warum sollen wir" in Englisch

Warum sollen wir das heute noch einmal tun?
Why do we have to go through it again now?
Europarl v8

Warum sollen wir keine bilateralen Abkommen auf der Basis unserer Wertvorstellungen abschließen?
Why not conclude bilateral agreements on the basis of our values?
Europarl v8

Warum sollen wir sie dazu verpflichten?
Why do we have to force them to do so?
Europarl v8

Warum sollen wir denn dann ständig diese Diskussion wiederholen?
Why, then, do we constantly have to go over this discussion again and again?
Europarl v8

Warum sollen wir dies also heute von bestimmten Entwicklungsländern fordern?
The United States was not required to negotiate the conditions for the potential production of such a generic medicine. Why then are certain developing countries now being required to do so?
Europarl v8

Warum sollen wir dies zusammen tun und nicht jeder für sich?
Why should we do this together, rather than each of us separately?
Europarl v8

Warum sollen wir es nicht mit der „goldenen Regel“ probieren?
Why not try out the golden rule?
Europarl v8

Warum sollen wir unnötig eine Menge Kadmium freisetzen?
Why should we release a whole lot of cadmium unnecessarily?
Europarl v8

Warum also sollen wir einen Datenschutzbeauftragten so bezahlen wie einen Richter am EuGh?
Why, then, should we pay a data protection supervisor as much as a judge at the ECJ?
Europarl v8

Warum sollen wir nicht die Verwendung der umweltfreundlichsten Alternativen fordern?
Why should we not demand that the most environmentally friendly alternatives be used?
Europarl v8

Warum sollen wir eine Verbindung zu jedem einzelnen Gemälde haben?
Why are we supposed to have a connection with every single painting?
TED2013 v1.1

Warum sollen wir uns Gedanken darüber machen, was nach unserem Tod passiert?
Why should we care what happens after we are dead?
Tatoeba v2021-03-10

Aber warum sollen wir das erwarten?
But why should we expect that?
TED2020 v1

Doch warum sollen wir uns damit zufrieden geben?
But why stop there?
TildeMODEL v2018

Warum sollen wir keine multilaterale Überwachung der Arbeitsmärkte einführen?
Why not set up multilateral surveillance of employment systems?
TildeMODEL v2018

Warum sollen wir melancholisch sein Wenn wir Swingali haben?
Why be melancholy When we got Swingali?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir für diesen Fehlschlag mehr Kritik als nötig auf uns nehmen?
Why should we have to bear any more criticism for the failure than we have to?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir in die Kirche gehen?
Why a church wedding?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir uns hier verstecken, während die Kameraden in Gefahr sind?
Must we hide here so quietly while our comrades are in danger?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir da Konvois in die Luft jagen?
Now, what's that got to do with blowing up convoys?
OpenSubtitles v2018

Ja aber, warum sollen wir uns denn ducken?
What-- What are they going to do?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir uns Rommel schnappen?
Oh, why is it we're supposed to grab Rommel?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir uns nicht die guten Dinge gönnen?
Why should we grudge ourselves the good things in life?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir vertrauliche Informationen an 26 andere Länder weitergeben?
Why share confidential information with 26 other countries?
TildeMODEL v2018

Na ja, warum sollen wir so schnell damit herausrücken?
Well, what's the idea of spilling it so quickly?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir alles ausgraben, wenn wir es nicht wegschleppen können?
There's no point taking more than we can carry.
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir ihnen ebenbürtig sein?
Why not? Why shouldn't we equal them?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir uns also mit diesem Fall rumschlagen?
So why bother with something as trifling as this Hinkle case?
OpenSubtitles v2018

Warum sollen wir nicht alle Platz haben?
There's room enough for all of us.
OpenSubtitles v2018