Übersetzung für "Warmlaufzeit" in Englisch
Zur
Minderung
der
Schadstoffemissionen
sowie
zur
Verkürzung
der
Warmlaufzeit
sind
verschiedene
Verfahren
bekannt.
Various
methods
are
known
for
reducing
emissions
and
for
shortening
the
warm-up
time.
EuroPat v2
Ihre
Warmlaufzeit
nach
dem
Motorstart
ist
von
20
auf
bis
zu
drei
Sekunden
verringert.
Their
warm-up
time
after
the
engine
starts
is
reduced
from
20
seconds
to
three.
ParaCrawl v7.1
Die
Hersteller
können
die
Überwachungseinrichtung
außer
Betrieb
setzen
oder
mit
einem
Verzug
in
Betrieb
setzen,
bis
die
Temperatur
erreicht
ist,
falls
der
Motor
sich
in
einem
Betriebszustand
befindet,
der
zu
Fehldiagnosen
führen
könnte
(z.
B.
Fahrzeug
während
mehr
als
50
bis
75
%
der
Warmlaufzeit
im
Leerlauf).
Manufacturers
may
suspend
or
delay
the
monitor
for
the
time
to
reach
close
loop
to
enable
temperature
if
the
engine
is
subjected
to
conditions
that
could
lead
to
false
diagnosis
(e.g.
vehicle
operation
at
idle
for
more
than
50
to
75
per
cent
of
the
warm-up
time).
DGT v2019
Während
der
letzten
35
Minuten
der
Prüfung
(oder
während
der
gesamten
Prüfung,
wenn
keine
Warmlaufzeit
von
fünf
Minuten
vorgesehen
wird),
gilt
Folgendes:
During
the
final
35
minutes
of
the
test
period
(or
during
the
entire
test
period
if
the
five-minute
warming-up
procedure
is
not
followed):
DGT v2019
Nach
einer
angemessenen
(den
Empfehlungen
des
Fahrzeugherstellers
entsprechenden)
Warmlaufzeit
des
Motors
Messung
des
Kohlenmonoxid-Gehalts
(CO)
der
Abgase
im
Leerlauf
(ohne
Last).
After
a
reasonable
period
of
engine
conditioning
(taking
account
of
manufacturer’s
recommendations)
the
carbon
monoxide
(CO)
content
of
the
exhaust
gases
is
measured
when
the
engine
is
idling
(no
load).
DGT v2019
Nach
einer
angemessenen
(den
Empfehlungen
des
Fahrzeugherstellers
entsprechenden)
Warmlaufzeit
des
Motors
Messung
des
Kohlenmonoxid-Gehalts
(CO)
der
Abgase
im
Leerlauf
(ohne
Last).
After
a
reasonable
period
of
engine
conditioning
(taking
account
of
manufacturer's
recommendations)
the
carbon
monoxide
(CO)
content
of
the
exhaust
gases
is
measured
when
the
engine
is
idling
(no
load).
TildeMODEL v2018
Während
der
letzten
35
Minuten
der
Prüfung
(oder
während
der
gesamten
Prüfung,
wenn
keine
Warmlaufzeit
von
5
Minuten
vorgesehen
wird)
ist
der
Motor
unter
folgenden
Bedingungen
laufenzulassen:
During
the
final
35
minutes
of
the
test
period
(or
during
the
entire
test
period
if
the
five-minute
warming-up
procedure
is
not
followed)
the
engine
must
run:
EUbookshop v2
Die
Anordnung
und
ein
geringes
Volumen
des
Luftabscheidebehälters
(17)
ergeben
ein
rasches
Befüllen
und
eine
verkürzte
Warmlaufzeit
der
Maschine
(1).
This
arrangement
and
a
small
volume
of
the
air-separating
tank
(17),
allows
for
rapid
filling
and
a
reduced
engine
warm-up
time.
EuroPat v2
Ein
Durchlauf
kalten
Kühlmittels
wird
im
normalen
Warmlauf-Betrieb
jedoch
verhindert
und
so
ein
Einfluß
auf
die
Warmlaufzeit
vermieden.
However,
a
through-flow
of
cold
cooling
medium
is
prevented
in
the
normal
warm-up
operation
and
thus
an
undesirable
influence
on
the
warm-up
period
is
avoided.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
vorgegeben
werden,
dass
erst
nach
einer
vorbestimmten
Warmlaufzeit
der
Motoren
ein
Programmstart
erfolgt.
In
this
manner
it
is
possible
to
preset
that
a
program
is
started
only
after
a
predetermined
warming-up
time
of
the
motors.
EuroPat v2
Außerdem
benötigen
stromdurchflossene
Widerstände
eine
gewisse
Warmlaufzeit,
um
die
daran
gekoppelte
Lötspitze
auf
Betriebstemperatur
zu
bringen.
In
addition,
current-carrying
resistors
require
a
certain
warm-up
time
for
heating
the
corresponding
soldering
tip
to
its
operating
temperature.
EuroPat v2
Um
die
benötigte
Warmlaufzeit
durch
einen
höheren
Abgasstrom
mit
höherer
Temperatur
zu
verkürzen,
wird
daher
häufig
die
Belastung
der
Brennkraftmaschine
3
während
des
Kaltstarts
künstlich
erhöht.
To
shorten
the
warm-up
time
required
by
means
of
a
higher
flow
of
exhaust
gas
at
a
higher
temperature,
therefore,
the
power
demand
on
the
internal
combustion
engine
3
is
often
artificially
increased
during
the
cold
start.
EuroPat v2
Zudem
wird
eine
Verringerung
der
Warmlaufzeit
der
Sonden
nach
dem
Motorstart
von
20
auf
drei
Sekunden
möglich.
In
addition,
it
enables
the
sensor's
warm-up
period
after
engine
ignition
to
be
reduced
from
20
seconds
to
three.
ParaCrawl v7.1