Übersetzung für "Warmlauf" in Englisch
Des
weiteren
sind
verschiedene
Anreicherungsfunktionen,
so
z.B.
die
Warmlauf-
oder
Beschleunigungsanreicherung
vorgesehen.
Further,
various
enrichment
functions
such
as
warm-up
or
acceleration
enrichment
are
provided.
EuroPat v2
Beim
Kaltstart
und
Warmlauf
des
Motors
erfolgt
der
Betrieb
mit
Startkraftstoff.
During
cold-start
and
warm-up,
the
engine
is
operated
with
starting
fuel.
EuroPat v2
Derselbe
oben
beschriebene
Effekt
wie
bei
der
Nachlaufkühlung
wird
auch
im
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
1
genutzt.
The
same
effect
described
above
as
in
the
shut
down
cooling
is
also
used
during
the
warm
up
of
the
internal
combustion
engine
1
.
EuroPat v2
Beispiele
hierfür
sind
Betriebszustände
bei
Saugrohreinspritzung
mit
spätem
Zündwinkel
zur
Aufheizung
des
Katalysators
im
Warmlauf.
Examples
of
this
include
operating
states
where
manifold
injection
is
accompanied
by
retarded
ignition
timing
for
catalytic
converter
heating
during
warm-up.
EuroPat v2
Mit
der
für
die
Prüfung
mit
hoher
Geschwindigkeit
festgelegten
Solldrehzahl
sind
ein
weiterer
Warmlauf
über
mindestens
10
Minuten
sowie
gegebenenfalls
die
Fahrt
von
der
Straße
zum
Stillstandbereich
der
Prüfstrecke
zum
Zwecke
der
Nullstellung
der
Drehmomentmesser
durchzuführen.
Drive
another
warm-up
phase
of
minimum
10
minutes
plus,
if
applicable,
the
driving
from
the
road
to
the
standstill
area
of
the
test
track
for
zeroing
of
the
torque
meters
at
the
target
speed
of
the
high
speed
test.
DGT v2019
Bei
der
Aufheizung
dehnt
sich
die
Luft
aus,
d.h.
die
Luftmenge
im
Motor
ist
umso
geringer,
je
größer
die
Aufheizung
ist,
so
daß
z.B.
beim
Dieselmotor
das
erforderliche
Drehmoment
nicht
abgegeben
werden
kann
und
Probleme
beim
Kaltstart
und
Warmlauf
entstehen.
When
the
combustible
gas
is
heated,
it
expands;
the
more
the
combustible
gas
is
heated,
the
more
reduced
is
the
amount
of
combustible
gas
fed
into
the
engine
cylinder
so
that
for
example
in
Diesel
type
engines
the
torque
capabilities
are
reduced
so
as
to
cause
problems
when
starting
the
engine
from
cold
and
during
normal
operation
of
the
engine.
EuroPat v2
Das
Tastverhältnis
TV
setzt
sich
wiederum
zusammen
aus
einem
Grundtastverhältnis
TVG
und
zweier
Korrekturfaktoren
F1,
F2,
die
den
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
bzw.
die
absolute
Höhe
und
damit
den
Luftdruck
(Luftdichte,
Lufttemperatur)
berücksichtigt.
The
duty
factor
TV
is
turn
is
composed
of
a
basic
duty
factor
TVG
and
second
correction
factors
F1,
F2,
which
take
into
account
the
warmup
of
the
engine
or
the
absolute
altitude
and
therefore
the
air
pressure
(air
density,
air
temperature).
EuroPat v2
Im
Schritt
S2
wird
dann
verglichen,
ob
diese
Temperatur
unterhalb
einem
vorgegebenen
Maximalwert
für
den
Warmlauf
TKWM
liegt.
In
a
step
S2,
a
comparison
is
then
made
whether
to
find
whether
this
temperature
is
below
a
predetermined
maximum
warmup
value
TKWM.
EuroPat v2
Bei
Temperaturänderungen
der
Sonde,
also
insbesondere
im
Warmlauf,
ist
es
dadurch
erforderlich,
immer
wieder
von
einem
Lastwiderstand
auf
einen
anderen
umzuschalten.
As
a
result,
it
is
necessary
during
temperature
changes
of
the
probe,
that
is
particularly
during
warmup,
to
switch
time
and
again
from
one
load
resistor
to
another.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
in
den
verschiedenen
Betriebsbereichen
der
Brennkraftmaschine
verschiedene
Regelverfahren
zur
Anpassung
des
Kennfeldes
verwendet
werden,
ergeben
sich
eine
Fülle
von
funktionellen
Verbesserungen
wie
z.B.
die
Optimierung
von
Start-,
Warmlauf-,
Leerlauf-
und
Vollastbetrieb
der
Brennkraftmaschine
sowie
auch
eine
Verbesserung
der
Beschleunigung
und
Verzögerung.
Because
of
the
fact
that
in
various
operating
ranges
of
the
internal
combustion
engine
various
control
methods
for
adaptation
of
the
characteristic
field
can
be
used,
a
great
many
functional
improvements
are
obtained
such
as
an
optimization
of
start
operation,
warm-up
operation,
idle
and
full-load
operation
of
the
internal
combustion
engine
as
well
as
an
improvement
of
the
acceleration
and
deceleration.
EuroPat v2
Damit
andererseits
vermieden
werden
kann,
daß
der
globale
Faktor
auch
dann
neu
ermittelt
wird,
wenn
das
Fahrzeug
nur
kurzfristig
abgestellt
worden
ist,
wird
die
weiter
oben
beschriebene
Funktion
der
Ermittlung
des
globalen
Faktors
nur
nach
dem
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
aktiviert.
On
the
other
hand,
in
order
to
avoid
that
the
global
factor
is
newly
determined
in
cases
where
the
vehicle
is
stopped
only
for
a
brief
time,
the
above-described
function
for
determining
the
global
factor
will
not
be
activated
until
after
warm-up
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
von
Regelungen
ergeben
sich
weiterhin
funktionelle
Verbesserungen
wie
die
Optimierung
des
Betriebsverhaltens
der
Brennkraftmaschine
in
der
Start-,
Warmlauf-
und
Leerlaufphase
sowie
im
Vollastbereich.
Further,
the
use
of
control
systems
results
in
functional
improvements
such
as
an
optimization
of
the
engine
operating
behavior
during
starting,
warm-up
and
idling
periods
and
in
the
full-load
range.
EuroPat v2
Die
Menge
des
zugeführten
Kraftstoffs
folgt
dabei
entweder
zeitbezogen
oder
auf
die
Drehzahl
der
Brennkraftmaschine
abgestellt
während
des
Starts
einem
bestimmten
Kurvenverlauf,
der
so
ausgebildet
sein
kann,
daß
während
einer
ersten
Phase
bis
zum
Erreichen
einer
vorgegebenen
Anzahl
von
Zündungen
oder
Umdrehungen
der
Brennkraftmaschine
eine
konstante
Mehrmenge
zugeführt
wird
(Plateaubereich),
an
welchen
sich
eine
Mehrmengenabregelungsphase
anschließt,
in
welcher
die
zugeführte
Kraftstoffmenge
linear
oder
Knickfunktionen
folgend
bis
zu
einem
Übergangsbereich
abfällt,
der
beispielsweise
bei
Erreichen
einer
oberen
Startdrehzahl
einsetzt
und
den
Übergang
in
die
sogenannte
Nachstartanreicherung
bzw.
den
Warmlauf
kennzeichnet.
The
amount
of
fuel
supplied
in
this
case
follows
a
certain
curve,
which
is
plotted
either
in
relation
to
time
or
to
the
speed
of
the
internal
combustion
engine
during
starting,
which
curve
may
be
shaped
such
that
during
a
first
phase
a
constant
supplementary
feed
of
fuel
is
supplied
until
a
preset
number
of
ignitions
or
revolutions
of
the
internal
combustion
engine
is
reached
(plateau
region);
following
the
plateau
region
there
is
a
supplementary
feed
reduction
phase
in
which
the
amount
of
fuel
supplied
drops
linearly
or
follows
steep-drop
functions
up
to
a
transition
region,
which
commences
for
example
upon
reaching
an
upper
starting
speed
and
characterizes
the
transition
into
so-called
after-starting
enrichment
or
warm
running.
EuroPat v2
Sobald
die
obere
Startdrehzahl
NST3T
erreicht
ist
(Übergang
in
Nachstart
und
Warmlauf),
wird
die
Frequenzsteuerung
aufgehoben.
As
soon
as
the
upper
starting
speed
NST3T
is
reached
(transition
into
after-starting
and
warm-running),
the
frequency
control
is
cancelled.
EuroPat v2
Für
den
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine,
dem
Betriebsbereich
zwischen
noch
kalter
Brennkraftmaschine
beim
Start
bis
Erreichen
der
Betriebstemperatur
oder
der
Betriebsbeharrungstemperatur,
ist
es
vorteilhaft,
rasch,
d.
h.
möglichst
schon
beim
Start
eine
zusätzliche
Frühverstellung
des
Spritzbeginns
zu
erreichen.
For
engine
warmup,
that
is,
the
operating
range
between
an
engine
that
is
still
cold
upon
starting
and
when
it
attains
operating
temperature
or
the
steady
operating
temperature,
it
is
advantageous
to
attain
a
supplementary
shift
of
the
injection
onset
toward
early
as
quickly
as
possible,
if
possible
immediately
upon
starting.
EuroPat v2
Der
Verdrängerkörper
bewirkt
überdies
eine
deutliche
Reduzierung
der
Kühlwassermenge,
wodurch
ein
schneller
Warmlauf
der
Brennkraftmaschine
mit
positiven
Auswirkungen
auf
die
Schadstoffemissionen,
die
Reibleistung,
den
Fahrkomfort
und
das
Ansprechverhalten
der
Heizung
erreicht
wird
und
die
Wasserpumpenleistung
reduziert
werden
kann,
was
sich
positiv
auf
den
Kraftstoffverbrauch
auswirkt.
Thus,
a
uniform
cooling
is
achieved
which
reduces
the
knocking
tendency.
Furthermore,
the
displacement
body
causes
a
clear
reduction
of
the
coolant
quantity
which
results
in
a
fast
warm-up
of
the
internal-combustion
engine
with
positive
effects
on
the
pollutant
emissions,
the
friction
output,
the
driving
comfort
and
the
response
behavior
of
the
heater,
and
the
water
pump
output
can
be
reduced
which
has
a
positive
effect
on
the
fuel
consumption.
EuroPat v2
Durch
die
Einschaltung
eines
Bypasses
zur
Abgasleitung
mittels
einer
elektrisch
ansteuerbaren
Abgasklappe
wird
der
Abgasstrom
bei
bestimmten
Betriebszuständen
der
Brennkraftmaschine,
insbesondere
bei
schneller
Lastanhebung
oder
beim
Warmlauf
teilweise
oder
vollständig
über
einen
kombinierten
Hydrolyse/Adsorptionskatalysator
geleitet,
wobei
das
im
Abgas
enthaltene
No
x
in
besonders
günstiger
Weise
adsorbiert
wird.
A
bypass
leads
away
from
the
exhaust
pipe
and
the
bypass
flow
is
set
with
an
electrically
actuable
exhaust
gas
valve.
Under
certain
operating
states
of
the
internal
combustion
engine,
in
particular
when
the
load
is
increasing
rapidly
or
during
warmup,
a
portion
or
the
entire
exhaust
gas
flow
is
diverted
through
a
combined
hydrolysis/adsorption
catalytic
converter
in
the
bypass
line.
EuroPat v2
Ein
zusätzliches
Problem
ergibt
sich
im
Warmlauf,
wenn
der
Katalysator
seine
Betriebstemperatur
noch
nicht
erreicht
hat.
An
additional
problem
arises
in
warmup
operation,
when
the
catalyst
has
not
yet
reached
its
operating
temperature
or
light-off
temperature.
EuroPat v2
Da
bei
kalter
Brennkraftmaschine
1
die
Erwärmung
der
Brennkraftmaschine
1
sowie
die
besonderen
Betriebsbedingungen
der
Brennkraftmaschine
1
im
Warmlauf
Vorrang
haben,
ist
die
Verstellung
der
Auslaßnockenwelle
5
hier
nicht
wirksam.
Since
the
warm-up
of
engine
1
when
engine
1
is
cold
as
well
as
the
special
operating
conditions
of
engine
1
take
precedence
during
warm-up,
the
adjustment
of
exhaust
camshaft
5
has
no
effect.
EuroPat v2
Bei
den
unterschiedlichen
Betriebstemperaturen
z.
B.
Kaltstart,
Warmlauf,
eingeschwungener
Zustand,
Wiederstart
haben
die
an
der
Wärmeübertragung
beteiligten
Bauteile
wie
Zylinderblock,
Ventil
und
dessen
Betätigung
unterschiedliche
Ausdehnungen
mit
unterschiedlichem
Zeitverhalten.
With
the
various
operational
temperatures,
for
example,
cold
start,
warm
running,
steady-state
condition,
repeat
start
the
components
involved
in
heat
transfer
such
as
the
cylinder
block,
valves
and
their
actuation
have
different
expansions
with
different
behavior
over
time.
EuroPat v2