Übersetzung für "Waren schon immer" in Englisch

Die transatlantischen Beziehungen waren schon immer ein entscheidender Teil der europäischen Außenpolitik.
Transatlantic relations have always been a crucial part of European foreign policy.
Europarl v8

Die Tories waren schon immer die größten Lakaien der Großbauern.
The Tories have always been the large landowners' lackeys.
Europarl v8

Wir waren schon immer ein Stadt-/Inselstaat.
We have always been an island city state.
GlobalVoices v2018q4

Wir sind schon all diese Dinge und wir waren das schon immer.
We already are all of those things, and we always have been.
TED2020 v1

Zeiten der Niederlage waren in Serbien schon immer Wendepunkte seiner Geschichte.
Moments of defeat have always been history's turning points in Serbia.
News-Commentary v14

Apokalyptische Vorstellungen waren schon immer Teil der christlichen Tradition.
Apocalyptic beliefs have always been part of the Christian tradition.
News-Commentary v14

In Deutschland waren Koalitionsvereinbarungen schon immer aufwändige Dokumente quasi-vertraglicher Natur.
Coalition agreements in Germany have always been elaborate documents of a quasi-contractual nature.
News-Commentary v14

Rennautos waren schon immer mein Hobby.
It is because racing cars have always been my hobby.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schon immer ein komischer Kauz.
You always were something of an odd fish.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schon immer ein Feigling.
You always were a dirty little coward, Kemp.
OpenSubtitles v2018

Aber das waren Sie ja schon immer.
You always did look pretty.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandant meint, waren Sie schon immer Klempner?
What the Commandant means is were you always a plumber?
OpenSubtitles v2018

Sie waren schon immer ein eingebildeter Bastard.
You always were a smug bastard.
OpenSubtitles v2018

Schrecklich Eltern waren schon immer mein Brotverdienst.
Terrible parents were my bread and butter.
OpenSubtitles v2018

Die Leute waren schon immer neugierig in Bezug auf den genauen Todeszeitpunkt.
Folks have always been curious about that exact moment of death.
OpenSubtitles v2018

Ja, deine Zerealien waren dir schon immer sehr wichtig.
Yeah, I know you've always been very protective about your cereal.
OpenSubtitles v2018

Engel waren schon immer cool, aber nicht so cool wie Vögel!
Angels have always been cool, but not as cool as birds!
OpenSubtitles v2018

Die beiden waren schon immer zusammen, wie Nicolas und Hélène.
Those two have always been together, like Nicolas and Hélène.
OpenSubtitles v2018

Und Sie waren schon immer ein paranoider, selbstgerechter Scheißkerl.
And you were always a paranoid, self-righteous prick...
OpenSubtitles v2018

Wir waren ein Team, wir waren schon immer ein Team.
We were a team, we've always been a team.
OpenSubtitles v2018

Dein Vorhaben und deine Loyalitäten waren schon immer etwas suspekt.
Your agenda and your loyalties have always been suspect.
OpenSubtitles v2018

Wir waren schon immer ein tolles Team.
We always did make a great team.
OpenSubtitles v2018

Wir waren schon immer ein Team.
We are a team. Always have been.
OpenSubtitles v2018

Es waren schon immer nur du und ich.
It's always been you and me.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, die waren im Inneren schon immer so.
I guess they were always like that underneath.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schon immer ein rücksichtsvolles Mädchen.
You were always a considerate girl.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schon immer besessen vom Gold.
You've always been obsessed with the gold.
OpenSubtitles v2018