Übersetzung für "Wann sonst" in Englisch

Wenn Indien jetzt keinen Durchbruch schafft, wann denn sonst?
If India cannot make a breakthrough now, when could it?
News-Commentary v14

Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst wann.
I was not given the panties, last night or any other time.
OpenSubtitles v2018

Außerdem, wann habt ihr sonst Zeit, über mich zu reden?
Besides, when will you all have time to talk about me?
OpenSubtitles v2018

Wann haben wir sonst die Chance dazu?
Come on, when do we ever get a chance to do this?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, wann ich es sonst ansprechen soll.
I don't know when else I'd bring it up.
OpenSubtitles v2018

Wann sonst wirst du das je erleben?
Where else in the world is that true?
OpenSubtitles v2018

Wann sonst soll ich dich sehen?
When else am I going to see you?
OpenSubtitles v2018

Wann sonst soll sie es probieren?
When should she try it, if not now?
OpenSubtitles v2018

Und wann sonst kann ich T-Bone sein?
And when else I get to be T-Bone?
OpenSubtitles v2018

Wann komme ich sonst dazu das zu tun?
When do I get to do that?
OpenSubtitles v2018

Wann sonst, wenn nicht heute am Wahltag sieht der ganze Staat fern?
When else but tonight is the entire state watching TV?
OpenSubtitles v2018

Wann werde ich sonst noch eine Gelegenheit haben?
When else am I gonna get a chance?
OpenSubtitles v2018

Und wann wusch er sonst sein Gesicht?
And when was he wont to wash his face?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten keine anderen Besucher, weder heute noch sonst wann.
They had no other visitors today, or any other day that I can remember.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nicht, wann ich sonst für mein Buch recherchieren soll.
It's the only time I can get away for research.
OpenSubtitles v2018

Wann kriegst du sonst so ´nen Riesenlümmel zu sehen?
When else you ever gonna see a dick that big?
OpenSubtitles v2018

Du solltest lernen, wann Schluss ist, sonst gehst du noch dabei drauf.
I'm glad you take it all so seriously, Barry, but you gotta learn when to stop or it's gonna kill you.
OpenSubtitles v2018

Wann sonst konnte ich in meinem Leben je Zeuge dieser Merkmale des Reiches Gottes sein?
When else have I witnessed these characteristics of God's kingdom in my life?
ParaCrawl v7.1

Wann bekommt man sonst die Möglichkeit die Gesangs Elite Finnlands zusammen auf einer Bühne zu sehen?
When do you get otherwise the chance to see the vocal elite of Finland together on stage?
ParaCrawl v7.1

Wann sonst kann lesen Sie die Float-Popup bleibt, so dass die Zusammenfassung durch Anklicken.
When else can read the float-popup stays so that the summary by clicking.
ParaCrawl v7.1

Ob, oder wann sonst noch was geboten wurde, kann ich nicht sagen.
Whether or when something else was still offered, I can not say.
ParaCrawl v7.1

Wann sonst auf meine Hände die ganze schreckliche Finsternis wird über die Kante verschütten!
When else on my hands the whole dreadful gloom will spill over the edge!
ParaCrawl v7.1

Wann sonst hat man die Zeit, sich jeden Bissen auf der Zunge zergehen zu lassen?
When else do you have the time to let every bite melt on your tongue?
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ein Problem mit Kondensator sein, Auspuff oder sonst wann ist sollte gelüftet.
Might be a problem with capacitor, or else when exhaust is to ventilation should be.
ParaCrawl v7.1

Wann hat man sonst die Gelegenheit, mit einem klitzekleinen Charterflugzeug über Costa Rica zu schweben?
When else do you get the chance to fly over Costa Rica in a tiny charter plane?
ParaCrawl v7.1