Übersetzung für "Wanderbewegung" in Englisch
Die
nationalen
Verwaltungen
waren
auf
die
einsetzende
Wanderbewegung
jedoch
keinesfalls
vorbereitet.
National
administrations,
however,
were
in
no
way
prepared
for
the
ensuing
migration.
EUbookshop v2
Diese
Wanderbewegung
kann
durchaus
in
der
Größenordnung
von
einem
oder
mehreren
Zentimetern
liegen.
This
migration
can
easily
be
in
the
vicinity
of
one
or
several
centimeters.
EuroPat v2
Die
Wanderbewegung
kann
durch
geeignete
Konstruktionen
der
Filterstufe
gelenkt
werden.
The
migration
movement
can
be
guided
by
suitable
construction
of
the
filter
stage.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
kann
bei
dem
vorgeschlagenen
Verbundstoff
nicht
mehr
auftreten,
da
keine
Wanderbewegung
möglich
ist.
This
disadvantage
cannot
occur
in
the
new
steel
wool,
since
no
shifting
of
the
steel
fibers
is
possible.
EuroPat v2
Diese
Wanderbewegung
kann
man
mit
etwa
1
bis
2
cm
pro
Meter
Länge
der
Materialbahnrolle
abschätzen.
This
migration
can
be
estimated
at
approximately
1
to
2
cm
per
meter
length
of
the
web
roll
2.
EuroPat v2
Somit
wird
verhindert,
daß
das
einzelne
Spaltmesser
eine
nennenswerte
Wanderbewegung
radial
nach
außen
ausführt.
This
prevents
the
individual
cleaving
knife
from
executing
an
appreciable
radially
outward
traveling
motion.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
kann
bei
der
neuen
Stahlwolle
nicht
auftreten,
da
keine
Wanderbewegung
möglich
ist.
This
disadvantage
cannot
occur
in
the
new
steel
wool,
since
no
shifting
of
the
steel
fibers
is
possible.
EuroPat v2
Cadherin-11
verhält
sich
jedoch
insbesondere
in
Tumorzellen
genau
umgekehrt:
Es
löst
eine
Wanderbewegung
aus.
Especially
in
tumor
cells,
however,
cadherin-11
behaves
in
exactly
the
opposite
way
–
it
triggers
the
migration
of
cells.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
entwickelten
Ländern
erfolgte
im
Zuge
ihrer
Modernisierung
eine
derartige
Wanderbewegung,
wobei
sich
80
Prozent
der
jeweiligen
Bevölkerungen
letztlich
in
Küstenregionen
niederließen.
Most
developed
countries
underwent
great
domestic
migrations
as
they
modernized,
with
80%
of
their
populations
eventually
re-allocated
to
coastal
regions.
News-Commentary v14
Die
Hilfe
wird
von
ECHO
in
Partnerschaft
mit
dem
Welternährungsprogramm
(WEP)
durchgeführt
um
zu
versuchen,
das
Schlimmste
der
anhaltenden
Nahrungsmittelnot
abzuwenden,
die
durch
die
massive
Wanderbewegung
von
Menschen
hervorgerufen
wurde,
die
vor
der
im
letzten
Jahr
in
Ruanda
ausgebrochenen
Gewalttätigkeit
flohen.
The
intervention
is
organized
by
ECHO
in
partnership
with
the
World
Food
Programme
(WFP)
to
try
to
stave
off
the
worst
of
the
continuing
food
emergency
brought
on
by
the
massive
movement
of
people
who
fled
the
violence
that
exploded
in
Rwanda
last
year.
TildeMODEL v2018
Bei
den
italienischen
und
später
griechischen,
spanischen
und
portugiesischen
Einwanderern
handelte
es
sich
zum
großen
Teil
um
eine
innergemeinschaftliche
Wanderbewegung.
The
number
of
Italian
and
later
Greek,
Portuguese
and
Spanish
immigrants
meant
that
to
a
great
extent
this
migratory
movement
took
place
inside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
die
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
und
das
Vorhaben
eines
gemeinschaftlichen
Rechtsinstruments,
das
umso
mehr
notwendig
ist,
als
infolge
des
Klimawandels
eine
natürliche
Wanderbewegung
in
nördliche
Breiten
zu
beobachten
ist,
hebt
jedoch
hervor,
dass
diese
Reaktion
womöglich
in
den
Augen
derjenigen,
die
bereits
vor
langer
Zeit
gewarnt
haben,
zu
spät
kommt.
The
EESC
welcomes
the
Commission
communication
and
the
desire
to
adopt
an
EU
legal
instrument,
which
is
all
the
more
necessary
given
the
climate
problems
(natural
migrations
towards
the
north),
but
emphasises
that
the
response
may
well
appear
overdue
to
those
who
raised
alarms
long
ago.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
auch
alle
Vermutungen
entschieden
zurückweisen,
die
von
der
Rechten
in
diesem
Parlament
gestern
über
einen
angenommenen
Zusammen
hang
zwischen
der
Wanderbewegung
und
Arbeitslosigkeit
gemacht
wurden
und
daß
man
der
Lösung
näher
käme,
wenn
die
Frauen
zuhause
blieben.
We
must
also
reject
absolutely
the
allegations
made
by
the
right
in
this
Chamber
yesterday
about
a
supposed
link
between
migration
and
unemployment
and
that
part
of
the
solution
was
that
women
should
stay
at
home.
EUbookshop v2
Unter
Berücksichtigung
der
verschiedenen
Wanderungsarten
muß
man
sich
auch
verstärkt
darauf
konzentrieren,
die
Dynamik
und
die
Mechanismen
der
Wanderbewegung
zu
verstehen.
Taking
into
account
the
different
types
of
migration,
it
is
also
important
to
focus
more
on
understanding
the
dynamics
and
mechanisms
of
migration.
EUbookshop v2
Während
die
"Zugfaktoren"
der
Wanderbewegung
(Arbeitskräftenachfrage
und
Verfügbarkeit
von
Arbeitsplätzen)
nicht
mehr
existieren,
verbleiben
einige
"Schubfaktoren",
die
womöglich
in
einigen
Ländern
wachsende
Bedeutung
erlangen.
Whilst
the
'pull'
factors
on
migration
(labour
demand
and
job
availability)
no
longer
exist,
some
of
the
'push'
factors
remain
and
are
of
possibly
increasing
significance
in
some
countries.
EUbookshop v2
Viertens
dauert
es
relativ
lange,
bis
sich
die
finanziellen
Auswirkungen
des
Rückgangs
der
Wanderbewegung
voll
geltend
machen.
Fourth,
the
financial
effects
of
the
drying
up
of
migration
are
relatively
slow
to
show
up
in
full.
EUbookshop v2
Großtechnische
Versuche
zeigten,
daß
sich
durch
diese
Maßnahme
auch
dann
noch
eine
Wanderbewegung
der
Belüfterkette
aufrechterhalten
läßt,
wenn
mit
wesentlich
geringerer
Luftbeaufschlagung
als
bisher
gearbeitet
wird.
Large-scale
industrial
tests
have
shown
that,
by
providing
such
projections,
the
reciprocating
motion
of
the
aerator
chain
can
be
maintained
with
a
significantly
smaller
air
supply
to
the
aerators
than
previously.
EuroPat v2