Übersetzung für "Walderdbeere" in Englisch

Das ist so... wie mit einer spätere Walderdbeere.
Because it's like this ... like this late wild strawberry.
OpenSubtitles v2018

Die Walderdbeere ist nicht die Wildform unserer Gartenerdbeere (Fragaria × ananassa).
The wild strawberry is not the wild form of our garden strawberry (Fragaria × ananassa).
ParaCrawl v7.1

Die Konfitüre aus der Walderdbeere kann man im Multikochen kochen.
Jam from forest wild strawberry can be cooked in the crock-pot.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den goldenen Nüsschen der Gartenerdbeere sind die der Walderdbeere rot gefärbt.
In contrast to the golden achenes of the garden strawberry, the achenes of the wild strawberry are coloured red.
ParaCrawl v7.1

Weiter können Sie abhängig von der Saison Pfifferlinge suchen, Blaubeeren oder Walderdbeere pflücken.
Depending of the season you can pick chanterellus and forest-fruits.
ParaCrawl v7.1

Zwei Arten dieser Gattung sind in Estland heimisch: die Walderdbeere und die Fragaria viridis.
Two species of this genus are indigenous to Estonia: the wild strawberry and Fragaria viridis.
ParaCrawl v7.1

Eine von ihr entdeckte Form der heimischen Walderdbeere mit weißen Früchten wird als Fragaria vesca 'Illa Martin' aufgeführt.
A discovered form of native wild strawberry with white fruit is listed as Fragaria vesca 'Illa Martin'.
WikiMatrix v1

Savoureux Santenay 2012 von schöner Farbe, das eine Tanninfeinheit mit einem schönen Runden in Vermerken von endgültig mit Gewürzen und von Walderdbeere einem sehr schönem Mund umfangreichem und parfümiertem von verbindet, typé als Maranges Premier Cru Fussières Vieilles Vignes weißes von schöner vergoldeter Farbe sehr bezauberndes mit diesen Vermerken von Zitrusfrüchte und von Eisenkraut.
Tasty Santenay 2012, of beautiful color, combining a smoothness tannic with a pretty roundness in mouth, full and scented, of a very pretty final with notes of spices and wild strawberry, typified like Maranges Premier Cru Fussières Vieilles Vignes white, of nice gilded color, very charmer with these vervain and citrus fruits notes.
ParaCrawl v7.1

Der Minz-Extrakt tonisiert die Haut perfekt, während die Essenz des Blattes der frischen Walderdbeere die Haut befeuchtet und revitalisiert und mit Energie und Vitamine füllt.
Mint extract perfectly tonifies the skin while Siberian strawberry fresh leaf essences moisturize and revitalize the skin filling it with energy and vitamins.
ParaCrawl v7.1

Beau 2010 dicht an den Nuancen von geraucht und reife, starke Walderdbeere von dunkler Farbe an der leicht gewürzten Nase (rosa Pfeffer) an den gut gegenwärtigen Tanninen von hervorragendem Lagerwein als dieser 2009 klassische mit viel Frucht, einem schönen Material, einem fleischigen Wein, der alles in Mund wohlschmeckend von hervorragendem Lagerwein parfümiert wurde.
Beautiful 2010, dense, with the nuances of smoked and wild strawberry ripe, intense, of sunk color, with the slightly spiced nose (pink pepper), with tannins quite present, of excellent guard like this 2009, traditional, with much of fruit, a beautiful matter, a fleshy wine, scented, all in mouth, tasty, of excellent guard.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie meinen, was, kräftig scharlachrot jagodki der häuslichen Erdbeere oder ihrer Verwandte - der Walderdbeere auf dem Fensterbrett im Winter zu züchten unmöglich ist, so irren Sie sich.
If you consider that to grow up juicy scarlet berries of house strawberry or its relative - forest wild strawberry on a window sill it is impossible in the winter, are mistaken.
ParaCrawl v7.1

Der Mund ist komplex mit Himbeeren und Walderdbeere- Notizen, wilden Kräutern, Zitrusfrüchten und Aromen nasser Steine.
The mouth is complex with tangs of raspberry and wild strawberry complementing a smattering of wild herb, citrus, and wet-stone flavours.
ParaCrawl v7.1

In schattigen Lagen nimmt man besser Walderdbeere oder Waldsteinia geoides (nicht W. ternata!, die wächst nicht flach genug).
In shady areas, it is best to use woodland or barren strawberries (but not Waldsteinia ternata, which does not grow flat enough).
ParaCrawl v7.1

Geschmacksrichtung: Die erste Nase enthüllt einen salzigen, mineralischen Duft, danach Noten von roten Früchten (Schattenmorelle, Walderdbeere, rote Johannisbeere) und Aromen von Kakaobohnen und süßen Gewürzen.
Taste: The first nose reveals a salty, mineral scent, followed by notes of red fruit (morel, wild strawberry, red currant) and aromas of cocoa beans and sweet spices.
ParaCrawl v7.1

Nase etwas reduziert, an der Luft kommen typische Gevrey-Gewürze (Pfeffer, Curry, Paprika), Preiselbeersaft, Walderdbeere, Erde und Blaubeeren.
In the nose somehow reduced, in the air typical Gevery spices (pepper, curry, sweet pepper/capsicum) appeared, cranberry juice, forest berries, soil and blueberry.
ParaCrawl v7.1

Am 2008 ist ein großer sehr klassischer, starker und fetter Wein an den gegenwärtigen und flexiblen Tanninen sowohl harmonischen Munds an den Nuancen gekochte Früchte (Walderdbeere, Brombeere) als auch von Humus, von Lagerwein.
The 2008 are a very traditional, vigorous and fatty high-class wine, with tannins present and flexible at the same time, of harmonious mouth to the nuances of cooked fruits (wild strawberry, blackberry) and humus, for ageing.
ParaCrawl v7.1

Noto und Umgebung sind bekannt für die Herstellung des Rotweines Nero d´Avola, des Weines DOC Eloro, des Moscato di Noto, DOC Weine (aus kontrollierter Herkunft) in den Klassen Likörwein, stiller Wein und Schaumwein, des Mandorla Pizzuta di Avola, des extra reinem Olivenöl Monti Iblei, der roten Tomate Pachino IGP (aus geographisch geschützter Herkunft), der Fragolina di Noto (Walderdbeere).
The territory of Noto is the center for the production of "Nero d'Avola" red wine, the "Eloro" DOC wine, the "Moscato di Noto" and of many other dry, sparkling and liqueur wines. It is also the home of the "Pizzuta" almond of Avola, to Extra Virgin Olive Oil DOP from the Iblei Mountains, to the Pachino IGP red tomatoes and to the Noto strawberries.
ParaCrawl v7.1

Die Kreuzungsversuche selber fanden in europäischen Gärten zwischen 1714 und 1759 statt mit dem Ziel, frostfeste Erdbeerpflanzen mit größeren Früchten als die Walderdbeere zu gewinnen.
Hybridisation trials were carried out in European gardens between 1714 and 1759, with the aim of obtaining frost-resistant strawberry plants with larger fruits than those borne by the wild strawberry.
ParaCrawl v7.1

Der Geruch weist Duftnoten von Waldbeeren (Himbeere, Johannisbeere, Heidelbeere, Walderdbeere), knackigem Apfel und Wildblumen begleitet von leichten und erfrischenden Akzenten von Chlorophyll und saurem Apfel sowie hauchfeine würzige Spuren (Zimt, Nelke, Vanille) auf.
Its bouquet draws delicate fragrances reminiscent of small forest fruits (raspberry, blackcurrant, blueberry, wild strawberry), crisp apple, wild flowers, accompanied by light and refreshing scents of chlorophyll and sour apple and by thin veins of spices (cinnamon, clove, vanilla).
ParaCrawl v7.1

Beau 2010 gut kräftig gewürztes, das die Walderdbeere und den Humus fühlt, ein am Palast parfümierter, ausgewogener, samtiger Wein von schönem Material, von mächtigem Mund, Ende, fleischig (Sauerkirsche, Brombeere) von sehr guter Entwicklung.
Beau 2010, quite vigorous, which feels the wild strawberry and the humus, a velvety, of beautiful matter, powerful mouth, fine, fleshy, balanced, scented wine with the palate (morello cherry, blackberry), of very good evolution.
ParaCrawl v7.1

Anschließend Würstchen grillen und das Fest ist komplett!Weiter können Sie abhängig von der Saison Pfifferlinge suchen, Blaubeeren oder Walderdbeere pflücken.
After that grilling sausages on the grill place and everybody is happy.Depending of the season you can pick chanterellus and forest-fruits.
ParaCrawl v7.1

Volles, wunderbar reifes und offenes Bukett mit Pflaume, Brombeere, marmeladigen Tönen, etwas Rumtopf, Lakritz, Zedernholz, dunklem Kakaopulver, Mon Chéri, Walderdbeere und sogar Anklängen an getrocknete Tomate.
Some fruit in rum, liquorice, cedar wood, dark cocoa powder, Mon Chéri (a praline with cherry), forest berries and even hints of dried tomato.
ParaCrawl v7.1

Die Beere der Walderdbeere ist weniger es nach dem Umfang gewöhnlich, als die Beeren der Gartenerdbeere oder der Erdbeere – es bei der Vorbereitung der Zutaten der Konfitüre berücksichtigen Sie.
Usually it is less than berry of forest wild strawberry by the size, than berries of garden wild strawberry or strawberry – consider it by preparation of ingredients of jam.
ParaCrawl v7.1

In rot Touraine Cabernet 2012, das die Rose und die Walderdbeere fühlt, ist ein schöner verführerischer Wein, der Nervosität und Rundes mischt, mit diesem Anschlag, der delikat am Palast gewürzt wurde.
In reds, Touraine Cabernet 2012, which feels the rose and the wild strawberry, is a beautiful tempting wine, mixing nervousness and roundness, with this key delicately spiced with the palate.
ParaCrawl v7.1

Hervorragend Puisseguin-Saint-Émilion 2012 an der Brombeer- und Humusnase fleischigen an den Konnotationen Schwarze Johannisbeeren und Walderdbeere am Palast ein Wein, der Rundes und Struktur mischt.
Excel Puisseguin-Saint-Émilion 2012, with the nose of blackberry and humus, fleshy, with the connotations of blackcurrant and wild strawberry to the palate, a wine which mixes roundness and structure.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit der Walderdbeere wächst die Knack-Erdbeere größer, ihre Blätter sind größer und glänzender und mit stumpfer Spitze.
Compared to the wild strawberry the creamy strawberry plant grows taller, its leaves are bigger and glossier and with a blunter tip.
ParaCrawl v7.1