Übersetzung für "Wahre schönheit" in Englisch

Die wahre Schönheit der DNA liegt allerdings in ihrer Unvollkommenheit.
The real beauty of DNA though is in its imperfections.
TED2013 v1.1

Wahre Schönheit... ist die stärkste Währung, die wir haben.
True beauty is the highest currency we have.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie ist eine wahre Schönheit, Phil.
Oh, she's a real beauty, Phil.
OpenSubtitles v2018

Sie, Hayley Marshall Kenner, sind einzigartig und eine wahre Schönheit dazu.
You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that.
OpenSubtitles v2018

Leider wirst du Amarus wahre Schönheit nicht sehen.
It's too bad you won't be seeing Amaru's true beauty.
OpenSubtitles v2018

Du sahst bis jetzt noch wahre Schönheit nicht.
For I never saw true beauty till this night."
OpenSubtitles v2018

Das ist wahre Schönheit... die Sixtinische Kapelle der Tumoren.
That is a thing of beauty... the Sistine Chapel of tumors.
OpenSubtitles v2018

Aber die wahre Schönheit wartet im Wasser auf euch.
Well, the real beauty is waiting in the water.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind eine wahre Schönheit.
But, you are a true beauty.
OpenSubtitles v2018

Wahre Schönheit liegt nicht im Sieg, sondern in der Hoffnung auf Sieg.
True beauty lies not in victory, but in the hope of victory.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns ihnen zeigen was wahre Schönheit sieht.
Let's go show them what real beauty looks like.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Bestes getan, aber wahre Schönheit stirbt schnell.
I did my best, but... True beauty dies fast.
OpenSubtitles v2018

Du musst mal eine wahre Schönheit gewesen sein.
What a beauty you must have been,
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich führen und dir die wahre Schönheit des Hasses zeigen.
I'll guide you. I'll show you the true beauty of hatred.
OpenSubtitles v2018

Denn unter einer hässlichen Oberfläche findet man oft wahre Schönheit.
Because under an ugly exterior sometimes you can find a true beauty.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt bis jetzt noch wahre Schönheit nicht geschaut.
For I never saw true beauty till this night.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß gar nicht mehr, wie wahre Schönheit aussieht.
I don't remember what real beauty looks like anymore.
OpenSubtitles v2018

Nun siehst du die wahre Schönheit.
Now you can see its real beauty.
OpenSubtitles v2018

In ihrer Zeit war sie eine wahre Schönheit.
She was a real beauty in her time.
OpenSubtitles v2018

Denn ich nie sah, wahre Schönheit erst in dieser Nacht.
For I ne'er saw true beauty till this night.
QED v2.0a

Es geht um die wahre innere Schönheit.
Her devotion is her real inner beauty.
WikiMatrix v1