Übersetzung für "Wahre schönheit" in Englisch
Die
wahre
Schönheit
der
DNA
liegt
allerdings
in
ihrer
Unvollkommenheit.
The
real
beauty
of
DNA
though
is
in
its
imperfections.
TED2013 v1.1
Wahre
Schönheit...
ist
die
stärkste
Währung,
die
wir
haben.
True
beauty
is
the
highest
currency
we
have.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
ist
eine
wahre
Schönheit,
Phil.
Oh,
she's
a
real
beauty,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Hayley
Marshall
Kenner,
sind
einzigartig
und
eine
wahre
Schönheit
dazu.
You,
Hayley
Marshall
Kenner,
are
one
of
a
kind
and
a
true
beauty,
at
that.
OpenSubtitles v2018
Leider
wirst
du
Amarus
wahre
Schönheit
nicht
sehen.
It's
too
bad
you
won't
be
seeing
Amaru's
true
beauty.
OpenSubtitles v2018
Du
sahst
bis
jetzt
noch
wahre
Schönheit
nicht.
For
I
never
saw
true
beauty
till
this
night."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wahre
Schönheit...
die
Sixtinische
Kapelle
der
Tumoren.
That
is
a
thing
of
beauty...
the
Sistine
Chapel
of
tumors.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
wahre
Schönheit
wartet
im
Wasser
auf
euch.
Well,
the
real
beauty
is
waiting
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
eine
wahre
Schönheit.
But,
you
are
a
true
beauty.
OpenSubtitles v2018
Wahre
Schönheit
liegt
nicht
im
Sieg,
sondern
in
der
Hoffnung
auf
Sieg.
True
beauty
lies
not
in
victory,
but
in
the
hope
of
victory.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
ihnen
zeigen
was
wahre
Schönheit
sieht.
Let's
go
show
them
what
real
beauty
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Bestes
getan,
aber
wahre
Schönheit
stirbt
schnell.
I
did
my
best,
but...
True
beauty
dies
fast.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mal
eine
wahre
Schönheit
gewesen
sein.
What
a
beauty
you
must
have
been,
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
führen
und
dir
die
wahre
Schönheit
des
Hasses
zeigen.
I'll
guide
you.
I'll
show
you
the
true
beauty
of
hatred.
OpenSubtitles v2018
Denn
unter
einer
hässlichen
Oberfläche
findet
man
oft
wahre
Schönheit.
Because
under
an
ugly
exterior
sometimes
you
can
find
a
true
beauty.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
bis
jetzt
noch
wahre
Schönheit
nicht
geschaut.
For
I
never
saw
true
beauty
till
this
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
gar
nicht
mehr,
wie
wahre
Schönheit
aussieht.
I
don't
remember
what
real
beauty
looks
like
anymore.
OpenSubtitles v2018
Nun
siehst
du
die
wahre
Schönheit.
Now
you
can
see
its
real
beauty.
OpenSubtitles v2018
In
ihrer
Zeit
war
sie
eine
wahre
Schönheit.
She
was
a
real
beauty
in
her
time.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
nie
sah,
wahre
Schönheit
erst
in
dieser
Nacht.
For
I
ne'er
saw
true
beauty
till
this
night.
QED v2.0a
Es
geht
um
die
wahre
innere
Schönheit.
Her
devotion
is
her
real
inner
beauty.
WikiMatrix v1