Übersetzung für "Wörtlich oder sinngemäß" in Englisch
Die
meisten
Änderungsanträge
des
Parlaments
wurden
wörtlich
oder
sinngemäß
angenommen.
Most
of
Parliament's
amendments
have
been
accepted,
either
word
for
word
or
in
spirit.
Europarl v8
Davon
wurden
41
Abänderungen
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen.
41
of
these
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wörtlich
oder
sinngemäß
aufgenommen
wurden
54
Abänderungen.
54
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wörtlich
oder
sinngemäß
aufgenommen
wurden
54
Änderungen.
54
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wörtlich,
teilweise
oder
sinngemäß
aufgenommen
wurden
22
Abänderungen.
22
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim,
in
part
or
in
spirit,
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
dieser
Abänderungen
wurden
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
Many
of
these
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
substance
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Zwei
Abänderungen
wurden
inzwischen
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
2
amendments
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
19
der
40
Änderungsvorschläge
des
Parlaments
wörtlich
oder
sinngemäß
übernommen.
The
Commission
adopted
in
full,
in
part
or
in
essence
19
to
the
40
Parliament
amendments.
EUbookshop v2
Die
mir
wichtigen
Änderungsvorschläge
des
Parlaments
aus
der
ersten
Lesung
wurden
wörtlich
oder
sinngemäß
übernommen.
The
Parliamentary
amendments
I
consider
important
from
first
reading
have
been
adopted
either
word
for
word
or
in
spirit.
Europarl v8
Der
gemeinsame
Standpunkt
übernimmt
wörtlich
oder
sinngemäß
fast
alle
vom
Parlament
in
erster
Lesung
angenommenen
Vorschläge.
The
common
position
includes,
either
in
letter
or
spirit,
virtually
all
the
amendments
adopted
by
the
European
Parliament
at
first
reading.
TildeMODEL v2018
Von
diesen
24
Abänderungen
wurden
21
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen.
Out
of
these
24
amendments,
21
have
now
been
incorporated,
either
verbatim
or
in
spirit,
in
the
Common
Position.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
bei
der
ersten
Lesung
vorgelegten
Änderungsanträge
des
Europäischen
Parlaments
sind
vom
Rat
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen
worden,
und
nach
Meinung
der
Kommission
können
mehrere
der
jetzt
vom
Ausschuß
vorgetragenen
Vorschläge
dazu
beitragen,
den
Entwurf
eindeutiger
und
straffer
zu
gestalten.
It
is
the
case
that
a
large
number
of
the
European
Parliament's
amendments
from
the
first
reading
were
incorporated
into
the
common
position
by
the
Council,
either
word
for
word
or
in
substance,
and
the
Commission
is
of
the
opinion
that
several
of
the
additional
proposals
now
being
put
forward
by
the
committee
could
also
help
to
make
the
proposal
even
clearer
and
more
concise.
Europarl v8
Der
geänderte
Vorschlag
enthält
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
42
von
71
der
vom
Europäischen
Parlament
in
erster
Lesung
angenommenen
Abänderungen.
The
revised
proposal
incorporates
either
verbatim
or
in
substance
42
of
the
71
amendments
voted
by
the
European
Parliament
at
First
Reading.
TildeMODEL v2018
Am
17.
November
1997
nahm
die
Kommission
gemäß
Artikel
189
b
Absatz
2
EG-Vertrag
einen
geänderten
Vorschlag
an,
der
die
meisten
der
vom
Parlament
in
erster
Lesung
verabschiedeten
Änderungen
wörtlich
oder
sinngemäß
enthielt.
On
17
November
1997
the
Commission
adopted,
pursuant
to
Article
189b(2)
of
the
EC
Treaty,
an
amended
proposal
incorporating,
in
letter
or
in
spirit,
most
of
the
amendments
voted
by
Parliament
at
first
reading.
TildeMODEL v2018
Am
17.
August
1999
nahm
die
Kommission
in
Einklang
mit
Artikel
251
EG-Vertrag
einen
geänderten
Vorschlag
an,
in
den
die
meisten
der
vom
Europäischen
Parlament
in
der
ersten
Lesung
vorgeschlagenen
Änderungen
wörtlich
oder
sinngemäß
übernommen
wurden.
On
17
August
1999,
pursuant
to
Article
251
of
the
EC
Treaty,
the
Commission
adopted
an
amended
proposal
incorporating,
in
letter
or
in
spirit,
a
majority
of
the
amendments
voted
by
European
Parliament
on
first
reading,
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
den
vom
Europäischen
Parlament
in
erster
Lesung
geäußerten
Auffassungen
in
größtmöglichem
Umfang
Rechnung
getragen
und
die
vorgeschlagenen
Änderungen
entweder
wörtlich
und
vollständig
oder
sinngemäß
übernommen.
The
Commission
tried
to
take
into
account
as
much
as
possible
the
views
of
the
European
Parliament
expressed
during
the
first
reading
either
by
taking
up
the
amendment
in
its
exact
wording
and
entirety
or
by
amending
its
proposal
in
the
spirit
of
the
Parliament’s
views.
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
der
vom
Europäischen
Parlament
in
erster
Lesung
befürworteten
Abänderungen
wurde
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
common
position
includes,
either
in
letter
or
spirit,
many
of
the
amendments
adopted
by
the
European
Parliament
at
first
reading.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
Mehrheit
dieser
Änderungsvorschläge,
nämlich
37
von
60,
gebilligt
und
sie
wörtlich
oder
sinngemäß
in
ihren
geänderten
Vorschlag
übernommen
(Ziffern
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
9,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20,
22,
24,
25,
29,
32,
33,
34,
37,
38,
40,
42,
73,
43,
55,
56,
57,
62,
65
und
67).
In
its
amended
proposal,
the
Commission
accepted
and
incorporated,
either
verbatim
or
as
regards
their
spirit,
a
majority
of
these,
i.e.
37
amendments
out
of
60
(N°
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
9,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20,
22,
24,
25,
29,
32,
33,
34,
37,
38,
40,
42,
73,
43,
55,
56,
57,
62,
65
and
67).
TildeMODEL v2018
Ein
Großteil
der
vom
Europäischen
Parlament
in
jeweils
erster
Lesung
befürworteten
Abänderungen
wurde
wörtlich
oder
sinngemäß
in
den
gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
common
position
includes,
either
in
letter
or
spirit,
many
of
the
amendments
adopted
by
the
European
Parliament
in
the
first
two
readings.
TildeMODEL v2018
In
den
gemeinsamen
Standpunkt
wurden
einige
der
Abänderungen
des
Europäischen
Parlaments
aus
der
ersten
Lesung
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
aufgenommen.
The
common
position
incorporates
a
number
of
the
European
Parliament’s
first
reading
amendments,
either
verbatim
or
in
spirit.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
vom
Europäischen
Parlament
in
erster
Lesung
vorgeschlagenen
Abänderungen
stellt
der
Rat
fest,
dass
nahezu
alle
Abänderungen
-
wörtlich
oder
sinngemäß,
teilweise
oder
vollständig
-
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
aufgenommen
worden
sind.
With
respect
to
the
amendments
proposed
by
the
European
Parliament
in
first
reading,
the
Council
observes
that
almost
all
amendments
have
been
integrated
to
the
letter
or
in
spirit,
partially
or
in
full
in
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
jetzt
zugestimmt,
mehrere
Abänderungen
des
Parlaments
wörtlich,
teilweise
oder
sinngemäß
einzuarbeiten,
weil
sie
zu
einer
größeren
Klarheit
beitragen
oder
den
Kommissionsvorschlag
ausführlicher
gestalten.
The
Council
has
now
agreed
to
incorporate
several
of
the
Parliamentary
amendments
either
verbatim,
in
part
or
in
spirit
because
they
offer
clarifications
or
develop
the
Commission's
proposal
in
more
detail.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
sich
mit
16
der
vom
Parlament
vorgeschlagenen
und
von
der
Kommission
übernommenen
Änderungen
einverstanden
erklär:
und
hat
diese
wörtlich,
teilweise
oder
sinngemäß
übernommen.
The
Council
accepted
in
full,
in
part
or
in
essence
16
of
the
amendments
proposed
by
the
Parliament
and
adopted
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Alle
Stellen,
die
wörtlich
oder
sinngemäß
aus
veröffentlichten
und
nicht
veröffentlichten
Quellen
entnommen
wurden,
sind
als
solche
kenntlich
gemacht.
All
places,
which
literally
or
in
a
general
manner
from
published
and
published
sources
were
inferred,
are
marked
as
such.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
der
Kunde
ein
ordnungsgemäß
bestelltes
Produkt
nicht
ab
oder
erklärt
der
Kunde
bereits
vor
Lieferung
wörtlich
oder
sinngemäß,
auch
durch
Schweigen
auf
eine
entsprechende
schriftliche
Aufforderung,
die
einen
entsprechenden
Hinweis
auf
die
Rechtsfolgen
dieses
Absatzes
enthält,
dass
er
diese
nicht
abnehmen
werde,
kann
HAM
die
Ware
auf
Kosten
des
Kunden
bei
sich
oder
in
einem
Fremdlager
einlagern
oder
ohne
weitere
Mahnung
vom
Vertrag
zurücktreten
und
Schadensersatz
statt
der
Leistung
verlangen.
If
the
customer
refuses
to
accept
a
duly
ordered
product,
or
if
the
customer
declares
prior
to
delivery
either
verbally
or
in
words
to
that
effect,
also
by
non-response
to
a
corresponding
written
request
containing
notification
of
the
legal
consequences
of
this
paragraph,
that
he
will
not
accept
the
goods,
then
HAM
may
store
the
goods
at
its
own
warehouse
or
a
third-party’s
warehouse
or
may
without
further
reminder
withdraw
from
the
contract
and
demand
damages
instead
of
delivery.
ParaCrawl v7.1