Übersetzung für "Wäre es nicht sinnvoll" in Englisch

Es wäre nicht sinnvoll, gemeinsame Vorschriften für sämtliche Luftfahrzeuge festzulegen.
It would not be appropriate to subject all aircraft to common rules.
DGT v2019

Wäre es nicht sinnvoll, in künftigen Stellungnah­men bewährte Verfahren zu analysieren?
Would it not be good for the next opinions to analyse best practices?
TildeMODEL v2018

Wäre es nicht sinnvoll, die am ehesten Gefährdeten zu trennen?
Wouldn't it make sense for us to separate the most vulnerable?
OpenSubtitles v2018

Es wäre somit nicht sinnvoll, die Finanzierung durch unsachgemäße Ausgaben abzulenken.
Incidentally, I would hope that we could find a way of funding people from the Central and Eastern European countries to provide advice in the Mediterranean countries, because, of course, they are rather closer to dealing with economic reforms
EUbookshop v2

Wäre es nicht sinnvoll, diese Gespräche zu intensivieren?
Would it not be a good move to intensify these discussions ?
EUbookshop v2

Gleichzeitig wäre es zugegebenermaßen nicht sehr sinnvoll, diese Entschließung zu verabschieden.
I admit, on the other hand, that its adoption would not have made much sense.
EUbookshop v2

Es wäre nicht sinnvoll, die Debatte jetzt zu unterbrechen.
This means that the proposed act could not be based on Article 235.
EUbookshop v2

Wäre es nicht sinnvoll, wenn die Nato eine Mitgliedschaft der Ukraine ausschlösse?
Wouldn’t it make sense for NATO to exclude Ukraine from membership?
ParaCrawl v7.1

Für Europa wäre es nicht sehr sinnvoll, zu viele Pipelines zu bauen.
For Europe, building too many pipelines would make little sense.
ParaCrawl v7.1

Es wäre sicherlich nicht sinnvoll Lösungen aus anderen Ländern 1:1 zu übernehmen.
Taking over solutions 1:1 from other countries would not be the favourable thing to do.
ParaCrawl v7.1

Wäre es nicht sinnvoll, die für tinajas verwenden?
Would not it make sense that use for tinajas?
ParaCrawl v7.1

Es wäre jetzt nicht sinnvoll, Julianne in diese Richtung zu drängen.
It would not have made sense now to keep pushing Julianne in that direction.
ParaCrawl v7.1

Es wäre nicht sinnvoll, sozusagen zu Beginn des Schuljahres die Zensuren zu verteilen.
There would be no point, as it were, in issuing reports at the beginning of the school year.
Europarl v8

Es wäre nicht sinnvoll, es wäre nicht vorsichtig, es wäre nicht klug.
It would not be sensible, it would not be prudent, it would not be tactical.
Europarl v8

Des Weiteren wäre es nicht sinnvoll, jetzt schon an den Zielsetzungen der EZB zu rütteln.
In addition, it would be ill-advised to start tampering with the ECB's objectives already.
Europarl v8

Daher wäre es nicht sinnvoll, einen einzigen wissenschaftlichen Ausschuss für all diese Fragen einzusetzen.
Creating one permanent scientific committee to cover all these issues would not, therefore, be appropriate.
TildeMODEL v2018

Es wäre nicht sinnvoll, den Mitgliedstaaten in einer eigenen Bestimmung die gleiche Aufgabe zuzuweisen.
It would not be appropriate to have a separate provision tasking the Member States with a duplicate responsibility.
TildeMODEL v2018

Es wäre nicht sinnvoll gewesen, die öffentlichen Entwicklungshilfegelder für den Erwerb derartig teurer Erzeugnisse einzusetzen.
It would not have been the best use of ODA to support the purchasing of such expensive products.
TildeMODEL v2018

Wäre es also nicht sinnvoll, auch in diesem Bereich den Subsidiaritätsgrundsatz greifen zu lassen?
So, is this not another field in which it would be wise to apply the principle of subsidiarity?
EUbookshop v2

Für das Parlament wäre es nicht sinnvoll, bei seinen Beratungen auf widersprechende Abstimmungsergebnisse zu kommen.
Given that we have not got these measures, Mr President, the economies I have mentioned are out of place.
EUbookshop v2

Es wäre deshalb nicht sinnvoll gewesen, für alle Produkte eine einheitliche Marktordnung zu schaffen.
Taking into account their families, this means that more than 40 million individuals are affected by the negotiations in Brussels.
EUbookshop v2

Wäre es nicht sinnvoll, das ZPM auf der Daedalus zur Erde zu schicken?
Wouldn't it have been prudent to send a ZPM to Earth on the Daedalus?
OpenSubtitles v2018

Wäre es daher nicht sinnvoll, diesen natürlichen Prozess für eine technische Energiegewinnung zu nutzen?
Would it not make sense to harness this natural process to generate energy?
ParaCrawl v7.1

Es wäre nicht sinnvoll, den Verlust der Datenbank im Falle eines Versehens zu riskieren.
No point in risking losing the database in case of a mistake.
ParaCrawl v7.1

Es wäre nicht einmal sinnvoll eine Untersuchung in China in die Wege zu leiten.
It may not be useful even to launch an investigation in China.
ParaCrawl v7.1

Es wäre nicht sinnvoll, alle Katzen mit HD vollständig von der Zucht auszuschließen.
It would not be wise to exclude cats with HD entirely from breeding.
ParaCrawl v7.1

Es wäre nicht sinnvoll, wenn die Börsenaufsicht beispielsweise Kapitallasten, wie sie bei den starken Schwankungen unterliegenden Erdölprodukten üblich sind, auf Firmen anwenden würde, die sich auf Metalle mit ihrer bedeutend geringeren Volatilität spezialisiert haben.
It would not make sense for the securities' regulator to impose charges relating to highly volatile oil products on a firm diversified in metals, which have much lower volatility.
Europarl v8