Übersetzung für "Während der entwicklungsphase" in Englisch
Alle
vier
Kulturhauptstädte
hatten
insbesondere
während
der
Entwicklungsphase
Schwierigkeiten,
effiziente
Koordinationsstrukturen
aufzubauen.
All
four
ECOC
faced
difficulties
in
establishing
efficient
governance
arrangements,
particularly
during
the
development
phase.
TildeMODEL v2018
Während
der
Entwicklungsphase
von
2017
bis
2019
wird
die
Entwicklung
von
eu-LISA
ausgeführt.
During
the
development
phase
(2017-2019),
all
development
activities
will
be
executed
by
eu-LISA.
TildeMODEL v2018
Während
der
Entwicklungsphase
unterliegen
Versuchsfahrzeuge
einem
kontinuierlichen
Veränderungsprozess.
During
the
development
phase,
prototype
vehicles
are
subject
to
continuous
change
and
reassembly.
WikiMatrix v1
Die
drei
Bildschirme
stehen
daher
dem
Anwender
während
der
Entwicklungsphase
zur
Verfügung.
The
three
screens
are
therefore
available
to
the
user
during
the
development
phase.
EuroPat v2
Hier
ist,
wie
es
während
der
Entwicklungsphase
aussehen
sollte:
Here
is
what
it
should
look
like
during
the
development
phase:
CCAligned v1
Wir
bitten
UNBEDINGT
schon
während
der
Entwicklungsphase
um
eine
Konsultation!
We
kindly
ask
for
a
consultation
as
early
as
the
development
phase!
It
is
a
MUST!
CCAligned v1
Selbstverständlich
begleitet
Sie
während
der
gesamten
Entwicklungsphase
ein
dedizierter
Projektmanager.
Of
course,
you
accompanied
by
a
dedicated
project
manager
throughout
the
entire
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bilder
mit
unglaublicher
Concept-Art
sind
während
der
frühen
Entwicklungsphase
des
Spiels
entstanden.
These
pieces
of
incredible
concept
art
were
created
during
the
early
stages
of
the
game's
development.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Entwicklungsphase
werden
die
kundenspezifischen
Anforderungen
integriert.
During
the
design
phase
we
integrate
our
customers
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Änderungswünsche
während
der
Entwicklungsphase
werden
schnell
und
flexibel
umgesetzt.
Change
requests
during
the
development
phase
are
implemented
quickly
and
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
er
als
Beta-Tester
während
der
Entwicklungsphase
beteiligt.
He
was
also
involved
during
the
development
phase
as
a
beta
tester.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
die
Risiken
noch
während
der
Entwicklungsphase
des
Produkts
minimieren?
How
can
I
minimise
the
risks
even
during
the
development
phase?
ParaCrawl v7.1
Ein
Eingangsfilter
ist
unentbehrlich
und
sollte
bereits
während
der
Entwicklungsphase
berücksichtigt
werden.
An
input
filter
is
indispensable
and
should
be
considered
even
during
the
developmental
phase.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
noch
während
der
Entwicklungsphase
hilfreiches
Kundenfeedback
sammeln.
You
can
use
any
one
of
the
following
methods.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
die
Applikation
der
Steuerventileinheit
während
der
Entwicklungsphase
einer
Brennkraftmaschine
erleichtert.
Also,
the
application
of
the
control
valve
unit
during
the
development
phase
of
an
internal
combustion
engine
is
facilitated.
EuroPat v2
Wir
stellen
Euch
während
der
Entwicklungsphase
Co-Working-Space
zur
Verfügung.
During
the
development
phase,
we
provide
Co-Working-Space
for
you.
CCAligned v1
Was
ist,
wenn
ich
während
der
Entwicklungsphase
den
Anbieter
wechseln
möchte?
What
if
I
want
to
switch
supplier
during
mid-development?
CCAligned v1
Liip
hat
das
TCS-Projektteam
während
der
gesamten
Entwicklungsphase
dieser
Multiservice-Plattform
begleitet.
Liip
assisted
the
TCS
project
team
throughout
the
process
of
developing
this
multiservice
platform.
CCAligned v1
Das
ist
wichtig
für
Ihr
Arzneimittel
in
klinischen
Studien
während
der
Entwicklungsphase
...
This
is
important
for
your
medicinal
product
in
clinical
trials
during
the
developing
process
...
CCAligned v1
Während
der
Entwicklungsphase
für
Version
3.8
wurden
Änderungen
an
der
Speicherverwaltungsfunktion
malloc
vorgenommen.
During
the
development
cycle
of
the
3.8
release,
changes
were
made
to
the
malloc
memory
management
functions.
WikiMatrix v1
Während
der
mehrjährigen
Entwicklungsphase
hat
sich
jedoch
die
Beschaffungspolitik
geändert.
During
the
development
phase
of
several
years
the
procurement
policy
changed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
während
der
XSD-Entwicklungsphase
zu
Testzwecken
hilfreich.
This
is
also
helpful
for
testing
during
the
XSD
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
ist
während
der
Entwicklungsphase
einer
Anwendung
hilfreich.
This
option
is
useful
during
the
development
phase
of
an
application.
ParaCrawl v7.1
Während
der
vierjährigen
Entwicklungsphase
war
die
Dr.-Ing.
During
the
stage
of
development
the
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
Im
besten
Fall
wird
diese
Prüfung
schon
während
der
Softwareplanungs-
und
-entwicklungsphase
durchgeführt.
Ideally,
this
check
is
already
conducted
during
the
software
planning
and
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
des
SGS-TÜV
Saar
begleiten
Sie
schon
während
der
Entwicklungsphase.
The
experts
of
the
SGS-TÜV
Saar
do
already
go
with
you
though
the
development
phase.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
einen
"Aha-Moment"
während
der
Entwicklungsphase?
Was
there
an
"aha
moment"
during
the
development
phase?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Entwicklungsphase
III
werden
als
Energieeffizienzmaßnahme
Wärmerückgewinnungseinheiten
auf
den
neuen
Gasturbinen
installiert.
During
phase
III
development,
waste
heat
recovery
units
will
be
installed
on
the
new
gas
turbines
as
an
energy
efficiency
measure.
ParaCrawl v7.1
Diese
Version
4.60
gab
es
während
der
Entwicklungsphase
in
zahlreichen
unterschiedlichen
Softwareständen.
Version
4.60
was
available
during
the
development
phase
in
many
different
software
versions.
ParaCrawl v7.1