Übersetzung für "Vorstellen können" in Englisch
Hier
sind
Abwrackprämien,
wie
Sie
sich
vorstellen
können,
nicht
möglich.
Scrapping
premiums,
as
you
can
imagine,
are
not
possible
in
this
sector.
Europarl v8
Es
könnte
viel
schlimmer
kommen,
als
sie
sich
möglicherweise
vorstellen
können.
The
situation
could
be
far
worse
than
they
could
possibly
imagine.
Europarl v8
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
rief
dies
im
Hohen
Haus
Bestürzung
hervor.
As
you
can
imagine
this
caused
consternation
in
the
House.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
diese
beiden
Berichte
vorstellen
zu
können.
Mr
President,
I
am
delighted
to
present
these
two
reports
to
you.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
Ihnen
meinen
Bericht
über
Biokraftstoffe
vorstellen
zu
können.
Mr
President,
I
am
delighted
to
be
able
to
present
my
report
on
biofuels.
Europarl v8
Wer
hätte
sich
das
vor
20
Jahren
vorstellen
können?
Who
would
have
imagined
that
20
years
ago?
Europarl v8
Die
Folgen
wären,
wie
wir
uns
alle
vorstellen
können,
unabsehbar.
We
can
all
imagine
how
immense
the
consequences
of
that
would
be.
Europarl v8
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
vertritt
die
Kommission
diesen
Standpunkt
nicht.
As
you
can
well
imagine,
this
is
not
the
view
of
the
Commission.
Europarl v8
Aber
es
ist
einfach
nichts,
was
ich
mir
hätte
vorstellen
können.
It
was
simply
nothing
I
could
have
imagined.
WMT-News v2019
Weil
wir
uns
im
im
wesentlichen
vorstellen
können
weiter
zu
existieren.
Because
we
can
imagine,
in
essence,
continuing
on.
TED2013 v1.1
Die
Antwort
war
das
technologieärmste
Ding,
das
Sie
sich
vorstellen
können.
The
answer
was
the
most
low-tech
thing
you
can
imagine.
TED2013 v1.1
Es
gibt
zahlreiche
verschiedene
Dinge
die
Sie
sich
dafür
vorstellen
können.
There's
all
kinds
of
different
things
that
you
can
imagine
for
that.
TED2020 v1
Eine
Seite,
auf
der
Künstler
ihre
Werke
der
Welt
vorstellen
können.
A
site
where
artists
can
showcase
their
creations
to
the
world
KDE4 v2
Wie
Sie
sich
vorstellen
können,
sind
das
meistens
Studenten
und
Rentner.
As
you
can
imagine,
it's
college
kids
and
old
people.
TED2013 v1.1
Die
hässlichsten
Männer,
die
Sie
sich
vorstellen
können.
They
were
the
ugliest
looking
men
you
can
ever
see.
TED2020 v1
Wir
unterrichteten
alles,
was
Sie
sich
vorstellen
können.
We
had
all
kinds
of
training
that
you
can
imagine.
TED2020 v1
Heute
bin
ich
glücklich,
sie
Ihnen
vorstellen
zu
können.
I'm
happy,
actually,
today,
to
present
her.
TED2020 v1
Maria
hat
mehr
Geld,
als
wir
uns
alle
vorstellen
können.
Mary
has
more
money
than
any
of
us
can
imagine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
führte
einige
sehr
interessante
Gespräche,
wie
Sie
sich
vorstellen
können.
I
had
some
very
interesting
conversations,
as
you
can
imagine.
TED2013 v1.1
Wie
Sie
sich
das
vorstellen
können,
habe
ich
geblutet.
As
you
can
imagine,
I
bled.
I
bled.
TED2020 v1
Es
ist
schon
cool,
dass
Sie
sich
das
vorstellen
können.
Like,
it's
kind
of
cool
that
you
can
picture
that
project.
TED2020 v1
Wie
Sie
sich
vorstellen
können
sind
die
Antworten
nicht
so
einfach.
Now,
as
you
can
imagine,
the
answers
aren't
quite
as
simple
as
that.
TED2020 v1
Es
kam
schlimmer,
als
ich
es
mir
jemals
hätte
vorstellen
können.
It
got
even
worse
than
I
could
have
ever
imagined.
TED2020 v1
Ob
Sie
mich
ihr
wohl
vorstellen
können?
Do
you
think...?
Could
you
introduce
me?
OpenSubtitles v2018
Die
furchtbarste
Fratze,
die
Sie
sich
vorstellen
können.
The
most
magnificently
ugly
fellow
I've
ever
set
eyes
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mir
nicht
vorstellen
können,
dass
wir
über
das
Gleiche
nachdenken.
I
wouldn't
have
imagined
we
were
thinking
of
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Wie
hätte
ich
mir
das
vorstellen
können?
How
could
I
ever
imagine?
OpenSubtitles v2018