Übersetzung für "Vorstellen können" in Englisch

Hier sind Abwrackprämien, wie Sie sich vorstellen können, nicht möglich.
Scrapping premiums, as you can imagine, are not possible in this sector.
Europarl v8

Es könnte viel schlimmer kommen, als sie sich möglicherweise vorstellen können.
The situation could be far worse than they could possibly imagine.
Europarl v8

Wie Sie sich vorstellen können, rief dies im Hohen Haus Bestürzung hervor.
As you can imagine this caused consternation in the House.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen diese beiden Berichte vorstellen zu können.
Mr President, I am delighted to present these two reports to you.
Europarl v8

Ich freue mich, Ihnen meinen Bericht über Biokraftstoffe vorstellen zu können.
Mr President, I am delighted to be able to present my report on biofuels.
Europarl v8

Wer hätte sich das vor 20 Jahren vorstellen können?
Who would have imagined that 20 years ago?
Europarl v8

Die Folgen wären, wie wir uns alle vorstellen können, unabsehbar.
We can all imagine how immense the consequences of that would be.
Europarl v8

Wie Sie sich vorstellen können, vertritt die Kommission diesen Standpunkt nicht.
As you can well imagine, this is not the view of the Commission.
Europarl v8

Aber es ist einfach nichts, was ich mir hätte vorstellen können.
It was simply nothing I could have imagined.
WMT-News v2019

Weil wir uns im im wesentlichen vorstellen können weiter zu existieren.
Because we can imagine, in essence, continuing on.
TED2013 v1.1

Die Antwort war das technologieärmste Ding, das Sie sich vorstellen können.
The answer was the most low-tech thing you can imagine.
TED2013 v1.1

Es gibt zahlreiche verschiedene Dinge die Sie sich dafür vorstellen können.
There's all kinds of different things that you can imagine for that.
TED2020 v1

Eine Seite, auf der Künstler ihre Werke der Welt vorstellen können.
A site where artists can showcase their creations to the world
KDE4 v2

Wie Sie sich vorstellen können, sind das meistens Studenten und Rentner.
As you can imagine, it's college kids and old people.
TED2013 v1.1

Die hässlichsten Männer, die Sie sich vorstellen können.
They were the ugliest looking men you can ever see.
TED2020 v1

Wir unterrichteten alles, was Sie sich vorstellen können.
We had all kinds of training that you can imagine.
TED2020 v1

Heute bin ich glücklich, sie Ihnen vorstellen zu können.
I'm happy, actually, today, to present her.
TED2020 v1

Maria hat mehr Geld, als wir uns alle vorstellen können.
Mary has more money than any of us can imagine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich führte einige sehr interessante Gespräche, wie Sie sich vorstellen können.
I had some very interesting conversations, as you can imagine.
TED2013 v1.1

Wie Sie sich das vorstellen können, habe ich geblutet.
As you can imagine, I bled. I bled.
TED2020 v1

Es ist schon cool, dass Sie sich das vorstellen können.
Like, it's kind of cool that you can picture that project.
TED2020 v1

Wie Sie sich vorstellen können sind die Antworten nicht so einfach.
Now, as you can imagine, the answers aren't quite as simple as that.
TED2020 v1

Es kam schlimmer, als ich es mir jemals hätte vorstellen können.
It got even worse than I could have ever imagined.
TED2020 v1

Ob Sie mich ihr wohl vorstellen können?
Do you think...? Could you introduce me?
OpenSubtitles v2018

Die furchtbarste Fratze, die Sie sich vorstellen können.
The most magnificently ugly fellow I've ever set eyes on.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mir nicht vorstellen können, dass wir über das Gleiche nachdenken.
I wouldn't have imagined we were thinking of the same thing.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte ich mir das vorstellen können?
How could I ever imagine?
OpenSubtitles v2018