Übersetzung für "Vorsorgekasse" in Englisch

Nähere Auskünfte erhalten Sie bei Ihrer Vorsorgekasse (siehe Kapitel 2).
You should apply for further information to your social security fund (Cassa di Previdenza), see Section 2 above.
EUbookshop v2

Sie können Ihr Geld aus der Vorsorgekasse jederzeit nutzen, um die Hypothek zurückzuzahlen.
You can repay your mortgage with the money from your provisionary fund at any time.
ParaCrawl v7.1

Hilfs- und Vorsorgekasse für Seeleute, die unter belgischer Flagge fahren (System "Seeleute der Handelsmarine")
Assistance and providence funds for sailors under the Belgian flag ("Merchant Navy Scheme")
EUbookshop v2

Die gemeinnützige Vorsorgekasse versicherte erstmals das Leben von sozial schwächeren Menschen mit dem Ziel einer eigentlichen Volksversicherung.
The charitable pension fund was the first to insure the life of socially disadvantaged people with the aim of being an actual national insurer.
WikiMatrix v1

Unterstützungs- und Vorsorgekasse für Seeleute, die unter belgischer Flagge fahren (System "Seeleute der Handelsmarine)
Assistance and provident fund for sailors under the Belgian flag ("Merchant Navy Sailors" scheme)
EUbookshop v2

Da diese stationäre Behandlung sehr kostspielig war, hat es die Vorsorgekasse für Anwälte in Saloniki, bei der der Betreffende versichert war, später abgelehnt, zum einen die Genehmigung zur Fortsetzung der Behand­lung im Ausland zu erneuern und zum anderen die vom Versicherten verauslagten Kosten in ihrer Gesamtheit zu übernehmen.
As his hospitalization proved very costly, the Salonika lawyers' welfare fund with which he was insured subse­quently refused to renew prior authorization which would have enabled him to continue to receive health care abroad, while at the same time refusing to cover the full amount of the costs he had incurred.
EUbookshop v2

Arbeitgeber in Österreich sind verpflichtet, ab dem 2. Monat eines Arbeitsverhältnisses monatlich 1,53% des Bruttoentgelts inklusive Sonderzahlungen (Urlaubs- und Weihnachtsgeld) in eine betriebliche Vorsorgekasse („Abfertigungskasse“) einzuzahlen.
Starting in the second month of an employment relationship, employers in Austria are required to pay 1.53% of the employee’s gross salary including bonus payments each month into a severance payment fund (”Abfertigungskasse“).
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber in Österreich sind verpflichtet, ab dem 2. Monat eines Arbeitsverhältnisses monatlich 1,53% des Bruttoentgelts inklusive Sonderzahlungen (Urlaubs- und Weihnachtsgeld) in eine betriebliche Vorsorgekasse ("Abfertigungskasse") einzuzahlen. Diese Kasse führt pro Arbeitnehmer ein Abfertigungskonto.
Starting in the second month of an employment relationship, employers in Austria are required to pay 1.53% of the employee's gross salary including bonus payments each month into a severance payment fund ("Abfertigungskasse").
ParaCrawl v7.1