Übersetzung für "Vorhergesehen" in Englisch

Der deutsche Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger hat genau vorhergesehen, was passieren würde.
The German writer Hans Enzensberger correctly foresaw what would happen.
Europarl v8

Dies hätte ebenfalls von Anfang an vorhergesehen werden müssen.
This again should have been anticipated from the outset.
DGT v2019

Das Niedersächsische Institut für Wirtschaftsforschung hatte Engpässe im Gewerbeflächenangebot vorhergesehen.
The Lower Saxony Economic Research Institute had predicted bottlenecks in the supply of land.
DGT v2019

Die Krise in Südostasien hat, wie wir vorhergesehen haben, globale Auswirkungen.
As we predicted, the crisis in South-East Asia has had global repercussions.
Europarl v8

Zahlreiche Militärexperten haben dieses Problem vorhergesehen.
Many military professionals foresaw this problem.
News-Commentary v14

Die britische Premierministerin Margaret Thatcher hat die Torheit einer europäischen Währungsunion präzise vorhergesehen.
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union.
News-Commentary v14

Rosas Schwester Clara hatte einen Todesfall in ihrer Familie vorhergesehen.
Using her powers, Clara predicts an accidental death in the family.
Wikipedia v1.0

Das globale Umfeld der EU ändert sich rascher als vorhergesehen.
The world around us confronts the EU with more rapid changes than anticipated.
TildeMODEL v2018

Mira versuchte mir zu sagen, dass sie die Zukunft vorhergesehen hat.
Mira has tried to tell me all along that she was seeing things in advance.
OpenSubtitles v2018

Ist es das, was Sie vorhergesehen haben?
Is it happening? Is this what you predicted?
OpenSubtitles v2018

Seine Entzugserscheinungen, wie vorhergesehen, machen ihn völlig lesbar.
His withdrawal symptoms, as predicted, made him utterly readable.
OpenSubtitles v2018

East Manchester Invest hat viele unserer Geschäfte vorhergesehen.
A firm called East Manchester Invest has predicted many of our trades.
OpenSubtitles v2018

Ich wette du hast das nicht vorhergesehen?
I bet you didn't see that one coming, did you?
OpenSubtitles v2018

Wir hatten den Angriff vorhergesehen, konnten ihn aber nicht verhindern.
That day, even though we'd foreseen that nuclear strike, the fact is we failed to put a stop to it.
OpenSubtitles v2018

Aber diesen Tag habe ich nicht vorhergesehen.
But I did not see this day coming.
OpenSubtitles v2018

Du hast den ganzen Scheiß also vorhergesehen?
So you saw all this shit coming?
OpenSubtitles v2018

Wieso haben Sie das nicht vorhergesehen?
How did you not see this coming?
OpenSubtitles v2018

Hat der Wahrsager es richtig vorhergesehen?
Did the fortune-teller predict rightly?
OpenSubtitles v2018

Mr. Soomro, glauben Sie, ich hätte diesen Verrat nicht vorhergesehen?
Mr Soomro, you think I didn't see this subtle course coming?
OpenSubtitles v2018