Übersetzung für "Vorhergesehen" in Englisch
Der
deutsche
Schriftsteller
Hans
Magnus
Enzensberger
hat
genau
vorhergesehen,
was
passieren
würde.
The
German
writer
Hans
Enzensberger
correctly
foresaw
what
would
happen.
Europarl v8
Dies
hätte
ebenfalls
von
Anfang
an
vorhergesehen
werden
müssen.
This
again
should
have
been
anticipated
from
the
outset.
DGT v2019
Das
Niedersächsische
Institut
für
Wirtschaftsforschung
hatte
Engpässe
im
Gewerbeflächenangebot
vorhergesehen.
The
Lower
Saxony
Economic
Research
Institute
had
predicted
bottlenecks
in
the
supply
of
land.
DGT v2019
Die
Krise
in
Südostasien
hat,
wie
wir
vorhergesehen
haben,
globale
Auswirkungen.
As
we
predicted,
the
crisis
in
South-East
Asia
has
had
global
repercussions.
Europarl v8
Zahlreiche
Militärexperten
haben
dieses
Problem
vorhergesehen.
Many
military
professionals
foresaw
this
problem.
News-Commentary v14
Die
britische
Premierministerin
Margaret
Thatcher
hat
die
Torheit
einer
europäischen
Währungsunion
präzise
vorhergesehen.
British
Prime
Minister
Margaret
Thatcher
accurately
foresaw
the
folly
of
a
European
monetary
union.
News-Commentary v14
Rosas
Schwester
Clara
hatte
einen
Todesfall
in
ihrer
Familie
vorhergesehen.
Using
her
powers,
Clara
predicts
an
accidental
death
in
the
family.
Wikipedia v1.0
Das
globale
Umfeld
der
EU
ändert
sich
rascher
als
vorhergesehen.
The
world
around
us
confronts
the
EU
with
more
rapid
changes
than
anticipated.
TildeMODEL v2018
Mira
versuchte
mir
zu
sagen,
dass
sie
die
Zukunft
vorhergesehen
hat.
Mira
has
tried
to
tell
me
all
along
that
she
was
seeing
things
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
was
Sie
vorhergesehen
haben?
Is
it
happening?
Is
this
what
you
predicted?
OpenSubtitles v2018
Seine
Entzugserscheinungen,
wie
vorhergesehen,
machen
ihn
völlig
lesbar.
His
withdrawal
symptoms,
as
predicted,
made
him
utterly
readable.
OpenSubtitles v2018
East
Manchester
Invest
hat
viele
unserer
Geschäfte
vorhergesehen.
A
firm
called
East
Manchester
Invest
has
predicted
many
of
our
trades.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
du
hast
das
nicht
vorhergesehen?
I
bet
you
didn't
see
that
one
coming,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
den
Angriff
vorhergesehen,
konnten
ihn
aber
nicht
verhindern.
That
day,
even
though
we'd
foreseen
that
nuclear
strike,
the
fact
is
we
failed
to
put
a
stop
to
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
diesen
Tag
habe
ich
nicht
vorhergesehen.
But
I
did
not
see
this
day
coming.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
ganzen
Scheiß
also
vorhergesehen?
So
you
saw
all
this
shit
coming?
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
Sie
das
nicht
vorhergesehen?
How
did
you
not
see
this
coming?
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Wahrsager
es
richtig
vorhergesehen?
Did
the
fortune-teller
predict
rightly?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Soomro,
glauben
Sie,
ich
hätte
diesen
Verrat
nicht
vorhergesehen?
Mr
Soomro,
you
think
I
didn't
see
this
subtle
course
coming?
OpenSubtitles v2018