Übersetzung für "Vor der ankunft" in Englisch

Bestimmte Angaben wären zwingend vor Ankunft der Waren zu übermitteln.
Certain information would be required before goods actually arrived.
TildeMODEL v2018

Die Eignung jedes Kandidaten war vor der Ankunft... in Washington geprüft worden.
Each candidate's qualifications and background... had been checked and rechecked before he was called to Washington.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle möglichen Informationen aus der Zeit vor der Ankunft.
They got all kinds of information from before the arrival.
OpenSubtitles v2018

Sie kamen vor der Ankunft auf Sie zu?
They came to you before the Arrival?
OpenSubtitles v2018

Ohne neue Symbionten sterben wir weit vor der Ankunft auf Delmak!
We shall die long before we reach Delmak without new symbiotes!
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn vor der Ankunft der Marsdens überprüft.
I checked him out prior to the Marsdens' arrival.
OpenSubtitles v2018

Die Passagierliste wird eine Stunde vor der Ankunft des Flugzeugs in Bagdad vorgelegt.
The aircraft passenger manifest will be provided one hour in advance of the arrival of the aircraft in Baghdad.
MultiUN v1

Die Halbinsel war vielleicht vor der Ankunft der Europäervon den Miwok bewohnt.
The peninsula was probably inhabited by the Coast Miwok people before the arrival of Europeans.
Wikipedia v1.0

Vor der Ankunft der Buren lebten die Griqua in der Gegend.
The selling of plots was the biggest income of the church at the time.
Wikipedia v1.0

Vor der europäischen Ankunft lebten in diesem Gebiet die Aborigines des Pydairrerme-Clans.
The aboriginal inhabitants of this area preceding European arrival were the Pydairrerme people.
Wikipedia v1.0

Und tränkt sie nicht kurz vor der Ankunft, damit sie mehr wiegen.
And don't be watering them just before you get to town to add a little extra weight.
OpenSubtitles v2018

Vor der Ankunft unseres Volk, gehörte das Gebiet Den Alten.
Before our people came this had been the land of the old ones.
OpenSubtitles v2018

Die Warao wohnten in dieser Region lange vor Ankunft der Europäer.
The Warao people have lived in this region since well before the Europeans arrived in America.
WikiMatrix v1

Diese zogen jedoch bereits vor Ankunft der Amerikaner ab.
It was evacuated ahead of the arrival of the Americans.
WikiMatrix v1

Er existierte schon vor der Ankunft der Spanier als eine indigene Siedlung.
Even before it was founded by the Spanish, it already existed as a native village.
WikiMatrix v1

Der Ort bestand schon vor der Ankunft der Conquistadoren.
This foundation happened before the Spanish conquerors came.
WikiMatrix v1

Über die Geschichte vor der Ankunft der Europäer ist wenig bekannt.
Little is known of its history prior to the coming of Europeans.
WikiMatrix v1

Vor der Ankunft der Europäer führten die madagassischen Fokos gelegentliche Kriege zum Sklavenfang.
Prior to the arrival of the Europeans, certain Malagasy tribes occasionally waged wars to capture and enslave prisoners.
WikiMatrix v1

Die Tharu lebten bereits im Terai vor Ankunft der Indoeuropäer.
Tharus already lived in the Terai before Indo-Europeans arrived.
WikiMatrix v1

Die Gegend war jedoch bereits lange vor der Ankunft der Russen besiedelt.
However, the region was inhabited long before the Russian arrival.
WikiMatrix v1

Vor der Ankunft des Hurrikans wurden 1100 Personen vom Johnston-Atoll evakuiert.
Ahead of the hurricane, the 1100 people at Johnston Atoll evacuated.
WikiMatrix v1

Vor der Ankunft der Legaraner werden alle unsere Wünsche erfüllt sein.
I'm sure everything will be set up before the Legarans arrive.
OpenSubtitles v2018

Dort erschienen die so genannten Flüchtlingslager noch vor der Ankunft der Flüchtlinge selbst.
There, so-called refugee camps appeared before the arrival of the refugees themselves.
QED v2.0a

Vor Ankunft der Spanier lebten verschiedene Ethnien in dieser Region.
Before the arrival of the Hungarians several other tribes lived in the area.
WikiMatrix v1