Übersetzung für "Von großem wert" in Englisch
Dies
wird
mir
bei
meiner
zukünftigen
Arbeit
von
großem
Wert
sein.
This
will
be
of
great
value
to
me
in
my
future
work.
Europarl v8
Die
Führerscheine
werden
für
die
Straßenverkehrssicherheit
gewiß
von
großem
Wert
sein.
The
driving
licences
are
certainly
going
to
be
of
value
to
road
safety.
Europarl v8
Im
Bereich
der
globalen
Erwärmung
dürfte
das
kaum
von
großem
Wert
sein.
This
would
not
be
a
great
help
in
the
global
warming
stakes.
Europarl v8
Es
sind
allerdings
so
wichtige
Informationen,
daß
es
von
großem
Wert
wäre.
It
is
such
important
information
that
it
would
be
very
valuable.
Europarl v8
Daten
von
Telefongesprächen
können
zweifellos
bei
vielen
strafrechtlichen
Ermittlungen
von
großem
Wert
sein.
It
is
undoubtedly
the
case
that
information
about
telephone
conversations
can
be
of
value
in
various
criminal
investigations.
Europarl v8
Kommunikationsdaten
können
zweifellos
bei
vielen
strafrechtlichen
Ermittlungen
von
großem
Wert
sein.
It
is
undoubtedly
the
case
that
electronic
communication
data
can
be
of
value
in
various
criminal
investigations.
Europarl v8
Sein
Manuskript
ist
daher
von
großem
Wert.
His
manuscript
is
a
valuable
work.
Wikipedia v1.0
Berichte
über
Delegationsbesuche
und
Informationsreisen
sind
in
diesem
Bereich
ebenfalls
von
großem
Wert.
Reports
on
delegation
visits
and
fact-finding
missions
are
also
of
great
value
in
this
domain.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
sei
von
großem
Wert,
bleibe
aber
auf
halbem
Wege
stehen.
The
Opinion
was
of
great
value
but
stopped
half
way.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeiten
des
EWSA
auf
diesem
Gebiet
sind
von
großem
Wert.
The
activities
of
your
Committee
in
this
area
are
of
great
value.
TildeMODEL v2018
Das
ist
von
großem
wissenschaftlichem
Wert.
Which
were
of
great
scientific
interest.
OpenSubtitles v2018
Diese
Dokumentation
ist
schon
an
sich
von
großem
Wert.
This
documentation
in
itself
is
of
great
value.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
insofern
von
großem
Wert
für
die
Kultur
und
den
Bildungsbereich.
They
thus
have
considerable
cultural
and
educational
value.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wertlos,
aber
es
war
von
großem
Wert
für
uns.
It's
not
worth
any
money,
but
it
was
worth
a
lot
to
us.
OpenSubtitles v2018
Seine
Crew
hat
ein
Beutestück
von
großem
Wert
aus
der
letzten
Prise.
I
know
his
crew
hold
an
asset
from
their
last
prize
that
they
deem
of
great
value.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
mir
etwas
von
großem
Wert
gestohlen.
But
he
stole
something
from
me,
of
great
value.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
etwas
von
großem
Wert
bekommen.
They
say
that
you
have
been
given
something,
an
object
of
great
value.
OpenSubtitles v2018
Das
Mutagen
in
eurem
Blut
ist
für
sie
von
großem
Wert.
The
mutagen
in
your
blood
is
of
great
value
to
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
für
das
Militär
von
zu
großem
Wert.
They're
too
much
of
a
valuable
resource
to
the
military.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
müssen
etwas
fortgeben,
das
von
großem
Wert
für
Sie
ist.
And
you
must
give
away
something
that
is
of
great
value
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
für
uns
von
großem
Wert.
She
is
a
considerable
asset.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aussage
als
Leumundszeuge
wird
von
großem
Wert
sein.
Your
testimony
as
a
character
witness
will
be
very
valuable.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
nun
mal
von
großem
Wert
für
die
CIA.
However,
your
value
to
the
CIA
is
irrefutable.
OpenSubtitles v2018
Der
Testlauf
ist
von
großem
Wert.
The
data
will
be
valuable.
OpenSubtitles v2018
Das
Interesse
des
Parlaments
ist
von
großem
Wert
für
die
Europäische
Union.
Parliament's
interest
is
an
important
asset
for
the
European
Union.
Europarl v8
Seine
Rippen
sind
aus
Elfenbein...
von
großem
Wert.
His
ribs
are
of
ivory...
of
great
value.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
von
großem
Wert
für
euch.
He
is
of
great
value
to
us.
OpenSubtitles v2018