Übersetzung für "Von bund und ländern" in Englisch

Die Maßnahme wird gemeinsam von Bund und Ländern finanziert.
The measure is financed jointly by the Federal Government and the Länder.
DGT v2019

Darin sind auch die Beratungs­ergebnisse von Bund, Ländern und Sozialpartnern eingeflossen.
The results of discussions held with the Federal Government, the Länder and the social partners have been incorpo­rated in the paper.
EUbookshop v2

Wir als nachfolgende Generation fordern von Bund, Ländern und Kommunen:
As the next generation, we demand from the federal, state and local governments:
ParaCrawl v7.1

Das heißt offiziell "herrenloses Gut" von Bund und Ländern.
This is officially called "unclaimed property" by federal and state government.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung der Städtebauförderung wird von Bund, Ländern und Gemeinden gemeinsam getragen.
Urban promotion is co-financed by the Bund, Länder and municipalities.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Einrichtungen von Bund, Ländern und Gemeinden sowie Interessensvertretungen verfolgen unterschiedliche Ziele.
Different institutions at national, regional and municipal level and different stakeholder groups pursue different aims.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Drittel wird von Bund und Ländern als Grundfinanzierung beigesteuert.
Only one third is contributed from federation and countries as basic financing.
ParaCrawl v7.1

Der jüngste Stabilitätspakt wurde am 9. Mai 2012 von Bund, Ländern und Gemeinden unterzeichnet.
The newest edition of the Pact was signed by the federal, regional and local governments on 9 May 2012.
TildeMODEL v2018

Die operativen Einzelheiten der Reformen müssen jedoch noch von Bund und Ländern vereinbart werden.
However, operational details of the reforms have still to be agreed by the central and regional governments.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um die Systeme der Statistischen Ämter von Bund und Ländern.
This is so that the user will be able to retrieve the appropriate data for the solution of his query from the general data base, and, having found them, interpret them.
EUbookshop v2

Zusammenfassung: Viel Bewegung ist in die finanzpolitische Welt von Bund, Ländern und Kommunen gekommen.
Abstract: There has been a shake-up in the fiscal affairs of the federal, Länder and municipal governments.
ParaCrawl v7.1

Als Aufsichtsorgan der DDB fungiert ein Kuratorium aus Vertretern von Bund, Ländern und Kommunen.
The supervisory board of the DDB is a committee of representatives from federal, state and local bodies.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Thema war die Exzellenzinitiative von Bund und Ländern zur Stärkung der Spitzenforschung in Deutschland.
A further topic of discussion was the Excellence Initiative at national and state level to strengthen top-level academic research in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschüsse zum Haushalt der Max-Planck-Gesellschaft werden von Bund und Ländern gemeinsam je zur Hälfte getragen.
The federal and state governments jointly provide the subsidies for the budget of the Max Planck Society.
ParaCrawl v7.1

Die Waldstrategie der Bundesregierung richtet sich an alle relevanten Akteure auf Ebene von Bund und Ländern.
The Federal Government's Forest Strategy is directed towards all relevant stakeholders at Federal Government and Länder levels.
ParaCrawl v7.1

Viel Bewegung ist in die finanzpolitische Welt von Bund, Ländern und Kommunen gekommen.
There has been a shake-up in the fiscal affairs of the federal, Länder and municipal governments.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 betrugen die Bildungsausgaben von Bund, Ländern und Gemeinden 133,4 Milliarden Euro.
In 2017, the education expenditure of the Federation, Länder and municipalities amounted to 133.4 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig zeigt das abgelaufene Jahr, wie gut die Haushalte von Bund und Ländern aufgestellt sind.
At the same time the year that has just ended shows how healthy the federal and state budgets are.
ParaCrawl v7.1

Die Tourismusstrategie wurde von Vertretern von Naturschutz- und Tourismusverbänden sowie von Bund und Ländern erarbeitet.
The strategy for sustainable tourism was developed by representatives of nature conservation and tourism associations, national and regional government bodies.
ParaCrawl v7.1

Arbeitet eng mit den Polizeien und anderen Sicherheitsbehörden von Bund und Ländern sowie ausländischen Grenzbehörden zusammen.
Works together closely with the federal and state police and other security offices as well as foreign border control authorities.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bildungsketten-Initiative bündelt das BMBF neue Förderinstrumente mit bereits bestehenden Programmen von Bund und Ländern.
The BMBF educational chains initiative bundles together new funding instruments with existing Federal Government and federal state programmes.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für den Erhalt der Gräber werden von Bund und den Ländern hälftig geteilt.
The Federal Government and the States share the costs for the preservation of the graves.
ParaCrawl v7.1

Die GSHDL wurde 2007 im Rahmen der Exzellenzinitiative von Bund und Ländern ins Leben gerufen.
GSHDL was established in 2007 as part of the Excellence Initiative of the federal and state governments.
ParaCrawl v7.1

Dazu sollen geeignete Maßnahmen, die von Bund und Ländern durchgeführt und getragen werden, beitragen.
They will be complemented by appropriate measures implemented and borne by the Federal Government and the Länder.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat die verbesserte Finanzlage von Kommunen und Sozialversicherungen das Defizit von Bund und Ländern ausgeglichen.
The improvement in the financial situation of the municipalities and social security scheme has compensated the deficit of the federal government and the Länder.
ParaCrawl v7.1

Die genauen Förderbedingungen wurden unter Berücksichtigung der von Bund und Ländern beschlossenen Kriterien festgelegt.
The precise conditions for receiving funding were defined in accordance with the criteria specified by the federal and state governments.
ParaCrawl v7.1

Ein viertes Gesetz (EUZBLG) soll die Zusammenarbeit von Bund und Ländern in Angelegenheiten der Europäischen Union neu regeln und in seiner Anlage eine Bund-Länder-Vereinbarung (EUZBLV) umfassen.
The treaty instructs that Council deliberations on legislation (that include debate and voting) in the will be held in public (televised), as was already the case in the European Parliament..
Wikipedia v1.0

Das Verhältnis von EU und Mitgliedstaaten entspricht hier dem von Bund und Ländern im Bereich der konkurrierenden Gesetzgebung.
Thus, if the EU legislates in an area, all national laws that contradict the EU law are nullified when the EU law comes into force.
Wikipedia v1.0