Übersetzung für "Von allen seiten beleuchten" in Englisch
Du
willst
grundsätzlich
begreifen,
wie
etwas
funktioniert
und
die
Dinge
von
allen
Seiten
beleuchten.
You
want
to
understand
its
workings
at
a
very
profound
level
and
from
every
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Online-Ratgeber
wollen
wir
das
moderne
"Drumset"
von
allen
Seiten
beleuchten.
In
our
online
guide,
we
want
to
look
at
the
modern
drum
set
from
every
angle.
ParaCrawl v7.1
Darum
möchte
ich
an
die
Kommission
appellieren,
dieses
Problem
noch
einmal
von
allen
Seiten
gut
zu
beleuchten
und
vor
allem
nach
seinen,
zweifellos
vorhandenen,
Konsequenzen
zu
schauen
und
nicht
nur
nach
den
Empfehlungen
dieses
Berichts.
I
would,
therefore,
urge
the
European
Commission
to
reconsider
carefully
all
aspects
of
this
issue
and,
in
particular,
to
review
the
inevitable
effects,
rather
than
just
the
recommendations
in
this
report.
Europarl v8
Dennoch
vertraue
ich
auf
unsere
Fähigkeit,
die
Thematik
von
allen
Seiten
zu
beleuchten
und
zu
einer
abschließenden
Übereinkunft
zu
gelangen,
die
für
alle
Parteien
und
vor
allem
für
die
Öffentlichkeit
akzeptabel
ist.
I
am
confident,
however,
that
we
will
be
able
to
look
at
the
matter
from
all
angles
so
as
to
reach
a
final
agreement,
one
that
is
acceptable
to
all
parties
and,
above
all,
to
the
public.
Europarl v8
So
war
das
Aktionsprogramm
1997-2001
die
erste
europäische
Initiative
mit
dem
Ziel,
das
Problem
der
Unsicherheit
im
Straßenverkehr
von
allen
Seiten
zu
beleuchten
und
über
Prioritätenim
Kampf
gegen
diese
Unsicherheit
nachzudenken(2).
The
1997-2001
action
programme
was
Europe’s
first
attempt
to
takestock
of
the
road
safety
issue
and
to
reflect
on
the
priorities
for
improving
it(2).
EUbookshop v2
Genau
deshalb
habe
ich
diesen
Aufsatz
geschrieben:
um
aufzuklären
und
daran
zu
erinnern,
daß
es
der
Wahrheitsfindung
am
ehesten
dienlich
ist,
die
Dinge
stets
von
allen
Seiten
zu
beleuchten
und
immer
dazu
bereit
zu
sein,
bisher
Geglaubtes
in
Frage
zu
stellen
und
evt.
sogar
völlig
umzudenken.
It
is
for
exactly
this
reason
that
I
have
written
this
essay:
to
enlighten
and
recall
that
the
quest
for
truth
is
always
the
best
way
to
illuminate
and
observe
things
from
all
sides,
to
remain
ready
to
challenge
long-held
beliefs,
even
to
completely
reconsider
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Siegel
OC,
der
Weiße
Hund,
will
das
Thema
Liebe
von
allen
Seiten
beleuchten,
erkunden
und
leben.
The
seal
OC,
the
white
dog,
wants
to
examine
the
theme
“love”
from
all
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Anordnung
ist
es
allerdings
schwierig,
das
Verstärkungsmedium
gleichmäßig,
d.h.
homogen,
von
allen
Seiten
zu
beleuchten.
It
is
in
fact
difficult
with
such
an
arrangement
to
illuminate
the
amplification
medium
uniformly,
i.e.,
homogeneously,
from
all
sides.
EuroPat v2
Bei
einem
Coaching
besteht
die
Möglichkeit,
individuell
und
exklusiv
berufliche
Fragestellung
von
allen
Seiten
zu
beleuchten.
In
such
a
coaching
session
there
is
the
possibility
to
individually
and
exclusively
discuss
professional
questions
form
various
angles.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
das
Thema
möglichst
komplett
abdecken,
von
allen
Seiten
beleuchten
und
so
die
beste
Antwort
liefern.
You
want
to
cover
topics
thoroughly,
from
different
angles,
to
provide
the
best
answer
out
of
anyone
else.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gibt's
noch
weitere
Ausstellungsstücke,
die
ihr
mit
Hilfe
meiner
ferngesteuerten,
mechanischen
Knechte
live
(nun
gut
-
mit
einigen
Sekunden
Zeitverzug)
und
in
Farbe
von
allen
Seiten
beleuchten
und
betrachten
könnt.
Besides
those
things,
there
is
some
more
stuff
arranged
there
which
can
be
observed
live
(well,
with
a
few
seconds
delay)
and
colored
with
the
help
of
my
mechanical
servants.
ParaCrawl v7.1
Nur
manchmal,
wenn
in
einer
Tat
der
Schuldige
nicht
sofort
feststeht,
oder
wenn
der
Täter
aus
anderen
Motiven
als
Zorn,
Habsucht
oder
Gier
gehandelt
hat,
benötigen
wir
das
Zwiegespräch
von
Anklage
und
Verteidigung,
um
jedes
Detail,
jedes
Motiv,
jeden
Hinweis
von
allen
Seiten
her
beleuchten
zu
können.
Only
in
a
few
cases
when
the
guilty
party
is
not
evident
at
once,
or
when
the
accused
acted
from
other
motives
than
rage,
greed,
or
lust,
we
need
the
dialog
of
prosecution
and
defense
to
evaluate
and
examine
every
motive,
every
hint
and
evidence
in
all
their
aspects.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekleidungsfotos
sind
groß
und
Sie
können
viele
von
ihnen
nutzen,
um
Ihre
Waren
von
allen
Seiten
zu
beleuchten.
Clothing
photos
are
large
and
you
can
post
lots
of
them
to
show
your
items
from
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Referenten
werden
die
RFID-Technologie
von
allen
Seiten
beleuchten
und
gemeinsam
mit
den
Teilnehmern
diskutieren,
wo
die
Technologie
bereits
angekommen
ist,
was
sie
kann
und
welche
Herausforderungen
(noch)
nicht
gelöst
sind.
The
speakers
will
analyze
all
aspects
of
RFID-technology
and
discuss
with
the
participants,
in
what
areas
the
technology
has
already
been
implemented,
and
what
the
benefits
and
the
(as
of
yet)
unsolved
challenges
are.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Selbstdisziplin
und
Geduld
befähigen
Sie
dazu,
mehr
zu
leisten
als
Ihre
Konkurrenten,
denn
Sie
nehmen
sich
die
Zeit,
ein
Problem
erst
von
allen
Seiten
zu
beleuchten,
ehe
Sie
Lösungsmöglichkeiten
ausarbeiten.
Your
self-discipline
and
patience
enable
you
to
accomplish
more
than
your
competitors
because
you
take
the
time
to
understand
every
detail
of
a
problem
before
attempting
to
solve
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
wichtig,
dass
du
deine
Argumentation
gut
vorbereitest
und
das
Thema
von
allen
Seiten
beleuchtest,
bevor
du
in
dieses
Gespräch
mit
dem
Kunden
gehst.
That’s
why
it
is
so
important
that
you
prepare
your
argumentation
well
and
that
you
examine
your
topic
from
all
perspectives
before
you
start
the
discussion
with
your
customer.
ParaCrawl v7.1