Übersetzung für "Vom vertrag zurückzutreten" in Englisch
Ausfüllen
und
dieses
Formular
nur,
wenn
Sie
beabsichtigen,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
Complete
and
submit
this
form
only
if
you
intend
to
withdraw
from
the
contract
CCAligned v1
Bei
Zahlungsverzug
ist
RAUMTATTOO
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
case
of
late
payment
RAUMTATTOO
is
entitled
to
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Versagung
einer
solchen
Ausfuhrgenehmigung
berechtigt
den
Käufer
nicht,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
The
failure
to
obtain
such
permission
does
not
entitle
the
customer
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
diesen
Fällen
das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
these
cases,
we
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
in
diesem
Fall
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
The
customer
shall,
in
this
case,
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Überdies
sind
wir
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
Schadenersatz
zu
begehren.
In
addition,
we
shall
be
entitled
to
rescind
the
contract
and
claim
damages.
ParaCrawl v7.1
Der
Konsument
hat
in
diesem
Fall
das
Recht,
kostenlos
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
such
cases,
the
Consumer
is
entitled
to
repudiate
the
contract
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
bleibt
ihm
jedoch
vorbehalten.
However,
it
reserves
the
right
to
cancel
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
ist
die
Gesellschaft
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
Otherwise,
the
Company
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Um
vom
Vertrag
zurückzutreten,
muss
der
Kunde
wie
folgt
vorgehen:
To
withdraw
from
the
contract,
the
Customer
must
proceed
with
the
following:
CCAligned v1
Wir
sind
aus
folgenden
Gründen
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten:
We
are
allowed
to
resign
from
a
contract
for
the
following
reasons:
CCAligned v1
Wir
sind
in
diesen
Fällen
berechtigt,
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
such
cases,
we
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract
in
whole
or
in
part.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
seinen
sonstigen
Rechten
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
Independently
of
its
other
rights
the
seller
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
die
Ware
zurückzuverlangen.
In
case
of
a
default
of
payment
we
are
entitled
to
retreat
from
the
contract
and
to
demand
the
merchandise
back.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Ausnahmefällen
sind
wir
berechtigt,
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
such
exceptional
cases
we
are
entitled
to
withdraw
completely
or
partially
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
unechten
Factorings
sind
wir
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
the
case
of
unreal
factoring,
we
shall
have
the
right
to
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandlung
haben
wir
das
Recht
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
case
of
contravention
we
have
the
right
to
terminate
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
hat
jederzeit
das
Recht,
vom
abgeschlossenen
Vertrag
zurückzutreten.
The
user
has
the
right
at
any
time
to
withdraw
from
the
concluded
contract.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
ist
der
Kunde
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
Otherwise
the
Buyer
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
dieser
Frist
hat
der
Käufer
das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
The
buyer
has
the
right
to
withdraw
from
the
contract
after
the
expiry
of
this
deadline.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
berechtigt,
ohne
Fristsetzung
vom
Vertrag
zurückzutreten.
We
are
also
authorized
to
withdraw
from
the
contract
without
giving
any
notice
of
this.
ParaCrawl v7.1
Nach
fruchtlosem
Ablauf
dieser
Nachfrist
ist
der
Käufer
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
After
the
fruitless
expiry
of
this
period,
the
buyer
is
entitled
to
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
in
einem
solchen
Fall
nicht
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
This
does
not
entitle
the
user
to
withdraw
from
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
Frist
ist
der
Besteller
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
On
expiration
of
the
grace
period,
the
customer
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
Schadensersatzansprüche
geltend
zu
machen.
We
shall
also
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
and
assert
claims
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Überschreitungen
von
Lieferfristen
unsererseits
berechtigen
den
Vertragspartner
nicht,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
Our
missing
a
delivery
date
does
not
entitle
the
contractual
partner
to
withdraw
from
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Toptranslation
ist
in
diesen
Fällen
berechtigt,
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurückzutreten.
Toptranslation
is
in
these
cases
entitled
to
withdraw
wholly
or
partly
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1