Übersetzung für "Voller fahrt" in Englisch

Sie nähern sich mit voller Fahrt der Mole.
Skipper, SS Venture, you are approaching the breakwater at flank speed.
OpenSubtitles v2018

Der Aufzug wird nun aus voller Fahrt mit maximaler Bremswirkung verzögert.
The movement of the elevator is now decelerated from full speed with a maximum braking force.
EuroPat v2

Jemand in voller Fahrt trat stark auf seinen Finger.
Somebody in full flight trod heavily on his finger.
QED v2.0a

Bleiben Sie immer schön ruhig – ob bei voller Fahrt oder vor Anker.
Keep calm – whether you’re sailing at full speed or at anchor.
CCAligned v1

Die Menschheit ist dabei, mit voller Fahrt vor die Wand zu fahren.
Humanity is in the process of crashing into a brick wall at full speed.
ParaCrawl v7.1

Auch bei voller Fahrt ist die Nutzung beider Verdeckversionen möglich.
Even at top speeds both versions of the convertible top can be used.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir den reinen Genius der Wachtturm-Gesellschaft in voller Fahrt genießen.
Here we can enjoy the pure genius of the Watchtower Society in full flight.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit, für Fahrt voller Spannung gehen?
Are you ready to go for ride full of excitement?
ParaCrawl v7.1

Eine Fahrt voller Intrigen und Spannung, die Sie garantiert begeistern werden!
A ride full of intrigue and suspense that is sure to make you go wow!
ParaCrawl v7.1

Das Auto bremst plötzlich bei voller Fahrt ab.
The car suddenly retards down in full drive.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hören Sie auch bei voller Fahrt in den Kabinen nahezu kein Motorgeräusch.
That's why you hear almost no engine noise even at full speed in the cabins of the yacht.
ParaCrawl v7.1

Falsch: Das Vaterland saust in voller Fahrt ins neue Jahr.
Wrong: The Fatherland runs full speed into the new year.
ParaCrawl v7.1

In voller Fahrt bemerkten die Ruderer erst sehr spät die drohende Gefahr .
In full speed, the rowers noticed until very late the threatening
ParaCrawl v7.1

Die Smart Government-Initiative von Abu Dhabi ist in voller Fahrt.
The Smart Government initiative by Abu Dhabi is in full swing.
ParaCrawl v7.1

Schaltet den Tempomaten im Bus an und feiert eine Party bei voller Fahrt!
Slip the bus into cruise control and join the party at full speed!
ParaCrawl v7.1

Die Funkwerk AG steuert in voller Fahrt auf neue Umsatz- und Ergebnisrekorde zu.
Funkwerk AG is heading full speed for new records in both sales and profit.
ParaCrawl v7.1

Niemand ist wie du. Ein Schiff in voller Fahrt, das aus allen Luken feuert.
You're a galleon in full sail, all guns blazing.
OpenSubtitles v2018

Aluminium weiß Boot vom Typ "Iltis" in voller Fahrt (Foto: Dieter Flohr)
Boat of Type "Iltis" at Full Speed (Picture: Dieter Flohr)
ParaCrawl v7.1

Aber für andere kann eine Tasche voller Flaschen eine Fahrt nachhause oder ein warmes Essen bedeuten.
But for others, a bag full of bottles can mean a journey back home or a warm meal.
ParaCrawl v7.1

Es ist voller Fahrt voraus.
It's full speed ahead.
ParaCrawl v7.1

Die R22 kann auf kürzester Distanz aus voller Fahrt in den Langsam- oder Schwebeflug übergehen.
The R22 can move into slow or suspended flight at the shortest distance from full speed.
CCAligned v1

In voller Fahrt Salamera im Herzen von Santa Eulalia, ist das Hostal Yebisah.
In full ride Salamera in the heart of Santa Eulalia, is the Hostal Yebisah.
ParaCrawl v7.1