Übersetzung für "Viskosen" in Englisch
Das
Herz
scheint
gefüllt
zu
sein
mit
einer
schwarzen,
viskosen
Flüssigkeit.
The
heart
appears
to
be
filled
with
a
black,
viscous
fluid.
OpenSubtitles v2018
Zurück
bleiben
72,8
g
eines
viskosen
Öls.
72.8
g
of
a
viscous
oil
remain.
EuroPat v2
Diese
Lösung
wird
unter
Rühren
innerhalb
von
30
Minuten
zur
viskosen
Lösung
zugetropft.
This
solution
is
added
dropwise,
in
the
course
of
30
minutes,
to
the
viscous
solution,
with
stirring.
EuroPat v2
Bei
höher
viskosen
Hydrophobierungsmitteln
können
mit
Vorteil
Intensivmühlen
eingesetzt
werden.
With
more
highly
viscous
hydrophobizing
agents
there
can
be
used
with
advantage
intensive
mills.
EuroPat v2
Der
Rückstand
besteht
aus
266
TeiLen
einer
viskosen
Flüssigkeit.
The
residual
product
comprises
266
parts
of
a
viscous
liquid.
EuroPat v2
Man
erhält
67,5
g
eines
viskosen
Oels,
das
mittels
Vakuumdestillation
gereinigt
wird.
67.5
g
of
a
viscous
oil
are
obtained
and
purified
by
vacuum
distillation.
EuroPat v2
Als
Rückstand
blieben
6,38
g
eines
viskosen
Öles.
A
residue
containing
6.38
g
of
a
viscous
oil
remained.
EuroPat v2
Durch
die
Dispergierung
dieser
viskosen
Paste
entsteht
eine
erhebliche
Wärmemenge.
Dispersal
of
this
viscous
paste
results
in
a
considerable
amount
of
heat.
EuroPat v2
Der
THF-Umsatz
zu
einem
farblosen
viskosen
Polymer
betrug
durchschnittlich
23
%.
The
average
THF
conversion
to
a
colorless
viscous
polymer
was
23%.
EuroPat v2
Es
blieben
14
g
eines
klaren,
viskosen
Polymers
zurück.
14
g
of
a
clear,
viscous
polymer
remained.
EuroPat v2
Nach
Klärung
durch
Filtration
erhielt
man
310
Teile
einer
viskosen
Flüssigkeit.
310
parts
of
a
viscous
liquid
were
obtained
after
clarification
by
filtration.
EuroPat v2
Nach
24
Stunden
werden
der
viskosen
Masse
0,5g
Triäthylamin
zugesetzt.
0.5
g
of
triethylamine
are
added
to
the
viscous
mass
after
24
hours.
EuroPat v2
Es
resultieren
246,1
g
einer
viskosen
braunen
Flüssigkeit.
This
gives
246.1
g
of
a
viscous
brown
liquid.
EuroPat v2
Es
wurden
11,3
g
eines
löslichen
viskosen
Polycarbosilans
isoliert.
11.3
g
of
a
soluble,
viscous
polycarbosilane
were
isolated.
EuroPat v2
Das
Einspritzmedium
enthält
vorzugsweise
Zusatzstoffe
mit
desinfizierenden,
kühlenden
oder
thixotrop
viskosen
Eigenschaften.
The
injection
medium
preferably
contains
additives
with
a
disinfecting,
cooling
or
thixotropic,
viscous
characteristic.
EuroPat v2
Oszillierende
Messungen
zeigen
ein
deutliches
Überwiegen
des
elastischen
Anteils
vor
der
viskosen
Komponente.
Oscillation
measurements
reveal
a
significant
predominance
of
the
elastic
component
over
the
viscous
component.
EuroPat v2
Es
blieben
23
g
eines
farblosen,
viskosen
Polymers
zurück.
23
g
of
a
colorless,
viscous
polymer
remained.
EuroPat v2
Dosiervorrichtungen
zum
Dosieren
von
viskosen
Massen
gemäß
dem
Oberbegriff
sind
bekannt.
Metering
apparatuses
for
metering
viscous
compositions
are
known.
EuroPat v2
Es
verblieben
860
g
einer
viskosen
Flüssigkeit,
aus
der
keine
Kristalle
ausfielen.
860
g
of
a
viscous
liquid
remained,
from
which
no
crystals
separated.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Handgerät
zum
Ausbringen
einer
viskosen
Flüssigkeit.
The
invention
pertains
to
a
manual
device
for
delivering
a
viscous
fluid.
EuroPat v2
Es
weist
ferner
ein
einem
viskosen
Material
entsprechendes
Verhalten
auf.
It
furthermore
possesses
the
properties
of
a
viscous
material.
EuroPat v2
Es
dürfen
keine
viskosen
Reste
des
Zelllysates
mehr
vorhanden
sein.
There
must
not
be
any
viscous
residues
of
cell
lysate.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Definitionen
der
molekularen,
knudsenschen
und
viskosen
Strömung
sei
auf
Lit.
With
respect
to
the
definitions
of
the
molecular
Knudsen
and
viscous
flow,
reference
is
made
to
Lit.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Drehbewegung
der
Trommel
42
mittels
der
viskosen
Flüssigkeit
gedämpft.
In
consequence,
the
rotational
movement
of
the
drum
42
is
damped
by
means
of
viscous
fluid.
EuroPat v2
Es
werden
11,9
g
(83,6
%)
einer
viskosen
Flüssigkeit
erhalten.
11.9
g
(83.6%)
of
a
viscous
liquid
are
obtained.
EuroPat v2
Man
erhielt
301
g
eines
viskosen
hellgelben
Öls.
301
g
of
a
viscous,
light
yellow
oil
were
obtained.
EuroPat v2
Es
wurden
63,5
g
einer
hellgelben
viskosen
Flüssigkeit
isoliert.
63.5
g
of
a
pale
yellow
viscous
liquid
were
isolated.
EuroPat v2
Man
erhielt
5,6
g
eines
gelben,
viskosen
Oeles.
5.6
g
of
a
yellow,
viscous
oil
were
obtained.
EuroPat v2