Translation of "Viskosen" in English

Das Herz scheint gefüllt zu sein mit einer schwarzen, viskosen Flüssigkeit.
The heart appears to be filled with a black, viscous fluid.
OpenSubtitles v2018

Zurück bleiben 72,8 g eines viskosen Öls.
72.8 g of a viscous oil remain.
EuroPat v2

Diese Lösung wird unter Rühren innerhalb von 30 Minuten zur viskosen Lösung zugetropft.
This solution is added dropwise, in the course of 30 minutes, to the viscous solution, with stirring.
EuroPat v2

Bei höher viskosen Hydrophobierungsmitteln können mit Vorteil Intensivmühlen eingesetzt werden.
With more highly viscous hydrophobizing agents there can be used with advantage intensive mills.
EuroPat v2

Der Rückstand besteht aus 266 TeiLen einer viskosen Flüssigkeit.
The residual product comprises 266 parts of a viscous liquid.
EuroPat v2

Man erhält 67,5 g eines viskosen Oels, das mittels Vakuumdestillation gereinigt wird.
67.5 g of a viscous oil are obtained and purified by vacuum distillation.
EuroPat v2

Als Rückstand blieben 6,38 g eines viskosen Öles.
A residue containing 6.38 g of a viscous oil remained.
EuroPat v2

Durch die Dispergierung dieser viskosen Paste entsteht eine erhebliche Wärmemenge.
Dispersal of this viscous paste results in a considerable amount of heat.
EuroPat v2

Der THF-Umsatz zu einem farblosen viskosen Polymer betrug durchschnittlich 23 %.
The average THF conversion to a colorless viscous polymer was 23%.
EuroPat v2

Es blieben 14 g eines klaren, viskosen Polymers zurück.
14 g of a clear, viscous polymer remained.
EuroPat v2

Nach Klärung durch Filtration erhielt man 310 Teile einer viskosen Flüssigkeit.
310 parts of a viscous liquid were obtained after clarification by filtration.
EuroPat v2

Nach 24 Stunden werden der viskosen Masse 0,5g Triäthylamin zugesetzt.
0.5 g of triethylamine are added to the viscous mass after 24 hours.
EuroPat v2

Es resultieren 246,1 g einer viskosen braunen Flüssigkeit.
This gives 246.1 g of a viscous brown liquid.
EuroPat v2

Es wurden 11,3 g eines löslichen viskosen Polycarbosilans isoliert.
11.3 g of a soluble, viscous polycarbosilane were isolated.
EuroPat v2

Das Einspritzmedium enthält vorzugsweise Zusatzstoffe mit desinfizierenden, kühlenden oder thixotrop viskosen Eigenschaften.
The injection medium preferably contains additives with a disinfecting, cooling or thixotropic, viscous characteristic.
EuroPat v2

Oszillierende Messungen zeigen ein deutliches Überwiegen des elastischen Anteils vor der viskosen Komponente.
Oscillation measurements reveal a significant predominance of the elastic component over the viscous component.
EuroPat v2

Es blieben 23 g eines farblosen, viskosen Polymers zurück.
23 g of a colorless, viscous polymer remained.
EuroPat v2

Dosiervorrichtungen zum Dosieren von viskosen Massen gemäß dem Oberbegriff sind bekannt.
Metering apparatuses for metering viscous compositions are known.
EuroPat v2

Es verblieben 860 g einer viskosen Flüssigkeit, aus der keine Kristalle ausfielen.
860 g of a viscous liquid remained, from which no crystals separated.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Handgerät zum Ausbringen einer viskosen Flüssigkeit.
The invention pertains to a manual device for delivering a viscous fluid.
EuroPat v2

Es weist ferner ein einem viskosen Material entsprechendes Verhalten auf.
It furthermore possesses the properties of a viscous material.
EuroPat v2

Es dürfen keine viskosen Reste des Zelllysates mehr vorhanden sein.
There must not be any viscous residues of cell lysate.
EuroPat v2

Bezüglich der Definitionen der molekularen, knudsenschen und viskosen Strömung sei auf Lit.
With respect to the definitions of the molecular Knudsen and viscous flow, reference is made to Lit.
EuroPat v2

Dadurch wird die Drehbewegung der Trommel 42 mittels der viskosen Flüssigkeit gedämpft.
In consequence, the rotational movement of the drum 42 is damped by means of viscous fluid.
EuroPat v2

Es werden 11,9 g (83,6 %) einer viskosen Flüssigkeit erhalten.
11.9 g (83.6%) of a viscous liquid are obtained.
EuroPat v2

Man erhielt 301 g eines viskosen hellgelben Öls.
301 g of a viscous, light yellow oil were obtained.
EuroPat v2

Es wurden 63,5 g einer hellgelben viskosen Flüssigkeit isoliert.
63.5 g of a pale yellow viscous liquid were isolated.
EuroPat v2

Man erhielt 5,6 g eines gelben, viskosen Oeles.
5.6 g of a yellow, viscous oil were obtained.
EuroPat v2