Übersetzung für "Virtueller bereich" in Englisch
Auch
der
Annäherungsbereich
22
ist
wie
der
Annäherungsbereich
22
gewissermaßen
ein
virtueller
Bereich.
Like
the
approach
area
22,
the
approach
area
22
is,
to
some
extent,
a
virtual
area.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
die
Registerkarte
Erweitert,
und
klicken
Sie
dann
aufÄnderung
im
Bereich
virtueller
Arbeitsspeicher
.
Click
the
Advanced
tab,
and
then
click
Change
under
the
Virtual
memory
area.
ParaCrawl v7.1
Ein
verbindendes
Moment
ist
die
Erfahrung
im
Bereich
virtueller
Gemeinschaften,
sogenannter
Online
Communities.
A
connective
element
is
the
experience
in
the
range
of
virtual
collectives,
so-
called
"online
communities".
ParaCrawl v7.1
Baden-Württemberg
ist
bereits
heute
in
fast
allen
Kategorien
das
stärkste
Bundesland
im
Bereich
Virtueller
Techniken.
Baden-WÃ1?4rttemberg
is
already
the
strongest
federal
state
today
in
almost
all
categories
in
the
field
of
virtual
technologies.
ParaCrawl v7.1
Erasmus
multilaterale
Projekte
im
Bereich
Virtueller
Campus
unterstützen
Aktivitäten,
die
nachweislich
Teil
einer
globalen
Strategie
zur
nutzbringenden
Integration
von
IKT
in
die
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
(aus
mindestens
drei
verschiedenen
Ländern)
sind.
Erasmus
multilateral
projects
–
Virtual
Campuses
–
support
activities
which
are
demonstrably
embedded
in
global
strategy
for
the
effective
integration
of
ICT
in
the
participating
higher
education
institutions
(at
least
3
from
three
different
countries).
EUbookshop v2
Drei
Projekte
wurden
für
die
vorliegende
Broschüre
ausgewählt,
ein
Projekt
zur
Modernisierung
der
Hochschulbildung
und
zwei
im
Bereich
Virtueller
Campus.
3
projects
were
selected
for
this
brochure,
one
modernisation
of
higher
education
project
and
two
virtual
campus
projects.
EUbookshop v2
Die
Universität
bewirbt
sich
auch
um
die
Teilnahme
an
Projekten
im
Bereich
Virtueller
Campus
und
im
Erasmus
Mundus
Programm,
das
als
weiterer
Anreiz
zur
Internationalisierung
wirkenwird.
The
university
is
also
applying
to
take
part
in
virtual
campus
projects
and
in
the
Erasmus
Mundus
Programme,
which
will
act
as
a
further
stimulus
for
internationalisation.
EUbookshop v2
Das
ISIS-Projekt
wurde
in
Partnerschaft
mit
acht
europäischen
Institutionen
entwickelt
und
hat
sich
die
Schaffung
virtueller
Unternehmen
im
Bereich
der
Bildung
und
Ausbildung
zum
Ziel
gestellt.
The
ISIS
project
was
developed
in
partnership
with
eight
European
institutions.
The
aim
of
the
project
is
to
establish
virtual
enterprises
in
the
domain
of
education
and
training.
EUbookshop v2
Im
Herzen
dieser
Kampagne,
deren
Ziel
es
ist,
den
Schulen
Europa
näher
zu
bringen,
befindet
sich
das
Portal,
ein
virtueller
Bereich,
der
lokale
Initiativen
hervorhebt
und
die
vielfältigen
Aktivitäten
des
Europäischen
Frühlings
in
den
Schulen
Europas
und
darüber
hinaus
präsentiert.
At
the
heart
of
this
campaign
aiming
to
communicate
Europe,
the
portal
is
the
virtual
space
where
local
initiatives
become
visible,
showcasing
the
variety
of
Spring
Day
in
schools
across
Europe
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Das
Basler
Pharmaunternehmen
hofft,
durch
ein
verstärktes
Engagement
im
Bereich
virtueller
Studien
bislang
nicht
ausreichend
repräsentierte
Bevölkerungsgruppen
in
die
Studien
zu
integrieren,
wodurch
die
Aussagekraft
und
der
Umfang
der
Daten
erhöht
werden
kann.
By
increasing
its
focus
on
virtual
trials,
the
Basel
pharmaceutical
company
hopes
to
integrate
under-represented
populations
into
the
studies,
thus
improving
the
caliber
and
quantity
of
data
available
to
support
drug
development.
ParaCrawl v7.1
London,
GB
und
Dallas,
TEXAS,
23.
Februar
2015
—
Parallels,
ein
international
führendes
Unternehmen
im
Bereich
virtueller
Anwendungen
und
Management-Lösungen
für
Mobilgeräte,
gab
heute
bekannt,
dass
der
Parallels
Remote
Application
Server
den
GOLD
Award
von
VirtualizationAdmin.com
gewonnen
hat.
London,
UK
and
Dallas,
TEXAS,
February
23rd,
2015
—
2X
Software,
a
global
leader
in
virtual
application
and
mobile
device
management
solutions,
today
announced
that
2X
Remote
Application
Server
has
received
a
GOLD
Award
from
VirtualizationAdmin.com.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Bereich
virtueller
Port
werden
auf
der
linken
Seite
der
COM-Port,
der
von
der
Windows-Software
verwendet
werden
kann
und
auf
der
rechten
Seite
der
in
einer
MS-DOS
Box
zu
verwendende
COM
-
Port
(IO-Ports)
angezeigt.
Under
the
area
"Virtual
port"
on
the
left
side
is
displayed
the
COM
port
that
can
be
used
by
the
Windows
software,
and
on
the
right
side
the
COM
port
(IO
port)
is
used
by
the
MSDOS-box.
ParaCrawl v7.1
Die
Trends
zum
Social
Networking,
zu
Edutainment
und
die
rasche
Verbreitung
dreidimensionaler,
virtueller
Welten
im
Bereich
der
Unterhaltungs-industrie
bestimmen
die
Lern-
und
Kommunikationsumgebungen
der
Studierenden
von
morgen.
Trends
in
social
networking,
edutainment
and
the
proliferation
of
three-dimensional
virtual
worlds
in
the
entertainment
industry
are
helping
to
define
the
learning
and
communication
environments
of
the
students
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsfläche
A
ist
ein
virtueller
zweidimensionaler
Bereich,
vergleichbar
mit
dem
"Desktop"
bei
fensterorientierten
Benutzeroberflächen
wie
beispielsweise
Microsoft
Windows,
Apple
MAC
OS
oder
Apple
iPhone
OS.
The
desktop
A
is
a
virtual
two-dimensional
area
comparable
to
the
desktop
in
window-oriented
user
interfaces
such
as,
for
example,
Microsoft
Windows,
Apple
Mac
OS
or
Apple
iPhone
OS.
EuroPat v2
Der
Annäherungsbereich
22
ist
gewissermaßen
ein
virtueller
Bereich,
der
zum
Beispiel
über
eine
Bildverarbeitung
und/oder
Objekterkennung
in
dem
Steuergerät
16
definiert
und
verwendet
wird.
The
approach
area
22
is,
to
some
extent,
a
virtual
area
defined
and
used,
e.g.,
via
image
processing
and/or
object
determination
in
the
control
device
16
.
EuroPat v2
In
meinem
Vortrag
übertrage
ich
Gender-Kodierungen
des
Menschen
auf
den
Bereich
virtueller
Charaktere
und
deren
Körpergestaltung
und
analysiere
beispielhaft
das
Erscheinungsbild
verschiedener
Gender
in
einigen
aktuellen
Video-Spielen.
In
my
lecture
I
will
transfer
human
gender
codes
to
the
field
of
virtual
characters
and
their
body
designs.
By
way
of
example,
I
will
analyse
the
appearance
of
genders
in
some
of
the
most
recent
games.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Potenzial
der
VR-Technologie
optimal
auszuschöpfen,
entstand
auf
dem
Tübinger
Max-Planck-Campus
das
Cyberneum,
ein
Gebäude
mit
rund
1.200
Quadratmetern
Nutzfläche,
das
–
wie
der
Name
schon
vermuten
lässt
–
Platz
für
Neues
im
Bereich
Virtueller
Realität
bietet.
In
order
to
exploit
this
potential
in
virtual
reality
technology
to
its
maximum
extent,
the
Cyberneum
was
constructed
on
the
Max
Planck
Campus
in
Tübingen.
The
Cyberneum
is
a
building
with
some
1,200
square
metres
of
useable
floor
area
which
–
as
the
name
suggests
–
offers
space
for
new
developments
in
the
field
of
virtual
reality.
ParaCrawl v7.1
Das
verrocchio
Institute
ist
seit
Jahren
im
internationalen
Projektumfeld
tätig.
Durch
Kundenprojekte
in
mehr
als
15
Ländern
bietet
verrocchio
einen
großen
Erfahrungsschatz
im
Bereich
virtueller
Zusammenarbeit
und
Remote
Facilitation.
Alle
Formate
werden
als
Präsenzveranstaltung
sowie
digital
angeboten.
The
verrocchio
Institute
has
been
active
in
the
international
project
environment
for
years.
Through
customer
projects
in
more
than
15
countries
verrocchio
offers
a
wealth
of
experience
in
virtual
collaboration
and
remote
facilitation.
All
formats
are
offered
as
face-to-face
events
and
digitally.
CCAligned v1
2X
Software
ist
weltweit
führend
bei
Lösungen
im
Bereich
virtueller
Desktops,
Anwendungsbereitstellung
und
Mobilgeräteverwaltung.
Tausende
von
Organisationen
weltweit
verlassen
sich
auf
die
Zuverlässigkeit
und
Skalierbarkeit
von
2X
Produkten.
2X
bietet
eine
Bandbreite
von
Lösungen,
die
den
Übergang
jeder
Organisation
zum
Cloud
Computing
einfach
und
kostengünstig
machen.
2X
Software
is
a
global
leader
in
virtual
desktop,
application
delivery
and
mobile
device
management
solutions.
Thousands
of
organizations
worldwide
trust
in
the
reliability
and
scalability
of
2X
products.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Gelegenheit,
um
die
Neuheiten
im
Bereich
virtuelle
Inbetriebnahme
und
offline
Programmierung
zu
zeigen.
An
ideal
opportunity
to
exhibit
innovations
in
the
area
of
virtual
commissioning
and
offline
programming.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
bisherigen
COMENIUS-Schulen
ist
es
so,
dass
wir
leider
immer
darüber
geklagt
haben,
dass
die
Mittel
für
die
Mobilität
zu
gering
sind,
und
hier
bekommen
wir
dank
der
Technologie
eine
Vervielfachung
der
Mobilität,
allerdings
im
virtuellen
Bereich.
We
have,
unfortunately,
always
had
to
decry
the
lack
of
sufficient
funds
for
mobility
for
existing
Comenius
schools,
and
now,
thanks
to
technology,
mobility
is
being
multiplied,
albeit
in
the
virtual
realm.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
es
möglich,
aus
dem
kostengünstigen
virtuellen
Bereich
den
physischen
Teil
anzugreifen,
wo
Ressourcen
knapp
und
teuer
sind.
At
the
same
time,
attacks
can
be
launched
from
the
low-cost
virtual
realm
against
the
physical
domain,
where
resources
are
scarce
and
expensive.
News-Commentary v14
Da
meist
der
für
die
virtuelle
Aufweitung
verfügbare
Bereich
an
den
Außenkanten
der
Stahlkante
begrenzt
ist
und
wenn
nur
eine
Härtung
in
einem
engen
Bereich
um
die
verschleißgefährdete
Kante
erwünscht
ist,
wird
in
der
Längsrichtung
der
Stahlkante
aufgeweitet.
As
generally
the
area
available
for
the
virtual
widening
on
the
outer
steel
edges
is
limited
and
if
only
a
hardening
in
a
narrow
area
around
the
wear-prone
edge
is
desired,
widening
takes
place
in
the
longitudinal
direction
of
the
steel
edge.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
optisches
System
zur
zwei-
und
dreidimensionalen
Darstellung
von
Information
unter
Verwendung
von
Transmissions-Displays
für
die
Computer-
und
Videotechnik,
für
Head-Up-Displays
in
der
Luft-
und
Raumfahrt,
in
der
Werbung
und
Präsentation,
in
der
Medizintechnik,
im
Bereich
virtuelle
Realität
und
in
anderen
Bereichen.
The
present
invention
comprises
an
optical
system
for
two-
and
three-dimensional
representation
of
information
by
use
of
transmission
displays
for
computer
and
video
technology,
for
head-up
displays
for
aviation
and
space
flight,
in
advertising
and
presentation,
in
medical
engineering,
in
the
field
of
virtual
reality
and
in
other
fields.
EuroPat v2
Weit
vorteilhafter
und
vor
allem
universell
ohne
Rücksicht
auf
das
zugrundeliegende
Schnittmuster
einsetzbar
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
jedoch
dann,
wenn
zur
Positionierung
der
virtuellen
Stoplinien
im
Bereich
des
Fehlers
eine
Ausgangslinie
angeordnet
wird,
wenn
die
von
der
Ausgangslinie
geschnittenen
fehlerfreien
Zuschnitteile
ermittelt
werden
und
wenn
die
weiteren
virtuellen
Stoplinien
jeweils
an
einem
Ende
eines
dieser
Zuschnitteile
angeordnet
werden.
However,
the
inventive
method
can
be
used
much
more
advantageously
and
above
all,
universally
without
having
to
take
into
consideration
the
pattern
on
which
it
is
based,
if
in
order
to
position
the
virtual
stop
lines,
a
start
line
is
placed
in
the
region
of
the
flaw,
the
flawless
pattern
pieces
cut
by
the
start
line
are
determined
and
the
further
virtual
stop
lines
are
placed
at
one
end
of
one
of
these
pattern
pieces,
in
each
case.
EuroPat v2
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
werden
also,
ausgehend
von
einer
ersten
virtuellen
Stoplinie
im
Bereich
des
Fehlers,
in
Legerichtung
fortschreitend
an
all
den
Enden
der
von
der
Ausgangslinie
geschnittenen
fehlerfreien
Zuschnitteile
weitere
virtuelle
Stoplinien
gelegt,
so
daß
nachher
an
Hand
des
Optimierungskriteriums
geprüft
werden
kann,
ob
es
stoffsparender
ist,
eines
oder
auch
mehrere
der
an
sich
fehlerfreien
Zuschnitteile
voll
auszulegen
und
erst
hinter
diesen
ausgelegten
Zuschnitteilen
die
Stoplinie
anzuordnen
und
von
dieser
dann
entsprechend
den
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
die
Neuanlegelinie
zu
ermitteln.
Accordingly,
in
this
embodiment,
proceeding
from
a
first
virtual
stop
line
in
the
region
of
the
flaw,
further
virtual
stop
lines
are
progressively
placed
in
the
spreading
direction
at
all
the
ends
of
the
flawless
pattern
pieces
cut
by
the
starting
line
so
that
it
can
be
examined
afterwards
on
the
basis
of
the
optimization
criterion
whether
it
saves
more
fabric
to
fully
spread
one
or
even
several
of
the
flawless
pattern
pieces
and
to
place
the
stop
line
only
after
these
spread
pattern
pieces
and
to
then
determine
from
it,
in
accordance
with
the
embodiments
described
above,
the
restart
line.
EuroPat v2