Übersetzung für "Vielschichtig" in Englisch
Das
Verfahren
ist
überaus
vielschichtig
für
ein
Land,
das
nicht
geantwortet
hat.
Indeed
the
procedure
is
quite
complex
for
a
country
which
has
not
replied.
Europarl v8
Die
Arbeit
in
diesem
Bereich
ist
außerordentlich
vielschichtig
geworden.
Work
in
this
area
has
become
very
complex.
Europarl v8
Das
Versicherungsrecht
ist
in
diesem
Fall
auch
vielschichtig.
Insurance
law
is
also
complex
in
this
case.
Europarl v8
Das
Lebensmittelhygienedossier
ist
vielschichtig
und
umfasst
Hunderte
von
Änderungsanträgen
zu
allen
möglichen
Details.
The
food
hygiene
dossier
is
complex
and
contains
hundreds
of
amendments
about
all
kinds
of
details.
Europarl v8
Die
Untersuchung
ist
sowohl
in
wirtschaftlicher
als
auch
in
rechtlicher
Hinsicht
sehr
vielschichtig.
The
investigation
is
extremely
complex
in
both
economic
and
legal
terms.
Europarl v8
Die
Fragen,
die
den
Hintergrund
dieser
Richtlinie
bilden,
sind
ausgesprochen
vielschichtig.
The
issues
that
form
the
backdrop
to
this
directive
are
extremely
complex.
Europarl v8
Auch
heute
ist
die
Lage
in
der
Republik
Moldau
schwierig
und
vielschichtig.
Moldova’s
situation
today
is
also
difficult
and
complex.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
wir
alle
multi
--
multi-lokal
und
vielschichtig.
In
fact,
all
of
us
are
multi
--
multi-local,
multi-layered.
TED2020 v1
Unser
Ansatz
war
umfassend
und
vielschichtig,
und
das
war
neu.
The
comprehensive,
multi-faceted
nature
of
our
approach
was
novel.
News-Commentary v14
Das
Verhältnis
zwischen
Flexibilität
und
Sicherheit
ist
äußerst
komplex
und
vielschichtig.
The
relationship
between
flexibility
and
security
is
a
very
complex
and
multi-dimensional
one.
TildeMODEL v2018
Die
Rahmenbedingungen
für
das
Gesundheitswesen
sind
heute
äußerst
kritisch,
wettbewerbsbestimmt
und
vielschichtig.
Health
Care
environments
today
are
extremely
strained,
competitive,
and
complex.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
kein
kurzfristiges
Unterfangen,
dazu
ist
es
zu
vielschichtig.
This
is
too
comprehensive
a
project
to
be
short
term.
TildeMODEL v2018
Die
Problematik
der
langfristigen
Tragfähigkeit
ist
sehr
vielschichtig.
The
issue
of
long-term
sustainability
is
a
multi-faceted
one.
TildeMODEL v2018
Die
Beurteilung
der
wirtschaftspolitischen
Maßnahmen
hinsichtlich
ihrer
Auswirkungen
auf
das
Wirtschaftswachstum
ist
vielschichtig.
Assessing
economic
policies
in
terms
of
their
impact
on
economic
growth
is
a
multi-tiered
process.
TildeMODEL v2018