Übersetzung für "Vielleicht gibt es" in Englisch
Vielleicht
gibt
es
einen
Mangel
an
Koordinierung.
There
is
perhaps
a
lack
of
coordination.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
einige
Bereiche,
die
wir
berücksichtigen
müssen.
Maybe
there
are
several
issues
we
have
to
take
into
account.
Europarl v8
Ich
bedauere
das,
aber
vielleicht
gibt
es
gar
keine
andere
Möglichkeit.
I
regret
this,
but
perhaps
we
will
be
unable
to
do
otherwise.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
jetzt
einen
neuen
Trend
zum
Verbraucherschutz.
Perhaps
there
is
now
a
new
trend
in
consumer
protection.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
ein
Problem
mit
der
englischen
Verdolmetschung.
Perhaps
there
is
a
problem
with
the
English
interpretation.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
irgendwo
noch
andere
Mengen.
It
may
be
that
there
are
other
quantities
around.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
auch
deshalb
Vorbehalte,
weil
nicht
genug
darüber
gesprochen
wird.
It
is
also
possible
that
this
reluctance
exists
because
we
do
not
talk
about
it
enough.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
den
nächsten
Schritt
dorthin.
Perhaps
our
next
step
should
be
in
the
direction
of
the
kindergarten.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
einige
positive
Anzeichen.
Perhaps
there
are
some
positive
signs.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
ja
da
die
Möglichkeit
der
Verständigung.
Perhaps
there
is,
after
all,
a
possibility
of
reaching
a
consensus.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
ja
gewisse
Interimsformen,
bei
denen
Taiwan
dabei
sein
kann.
Perhaps
there
is
some
sort
of
half-way
status
which
Taiwan
could
be
granted.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
morgen
noch
ein
paar
neue
Ideen
bei
den
Sozialisten.
Perhaps
the
Socialists
will
have
a
few
new
ideas
by
tomorrow.
Europarl v8
Vielleicht
gibt
es
an
anderer
Stelle
Grund
zum
Handeln.
There
may
be
cause
for
action
elsewhere.
Europarl v8
Und
vielleicht
gibt
es
dann
eine
Verbesserung
in
den
polnisch-russischen
Beziehungen.
And
maybe
there'll
be
an
improvement
in
the
Polish-Russian
relationships.
GlobalVoices v2018q4
Ich
dachte,
vielleicht
gibt
es
einen
irdischen
Grund
für
moralische
Entscheidungen.
I
thought,
maybe
there's
some
earthly
basis
for
moral
decisions.
TED2013 v1.1
Oder
vielleicht
gibt
es
einen
tieferen
psychologischen
Grund.
Or
perhaps
there's
a
more
--
a
deeper
psychological
reason.
TED2020 v1
Vielleicht
gibt
es
eine
biologische
Antwort.
Maybe
there's
a
biological
answer.
TED2020 v1
Vielleicht
gibt
es
dieses
Phänomen
nur
bei
Durchfall.
Maybe
this
is
something
unique
about
diarrhea.
TED2020 v1
Aber
vielleicht
gibt
es
noch
ein
anderes
Problem.
But
maybe
there
is
another
problem
as
well.
TED2020 v1
Vielleicht
gibt
es
einen
Weg
dies
als
wahr
zu
behandeln.
There
might
be
some
way
of
treating
that
as
true.
TED2013 v1.1
Aber
vielleicht
gibt
es
da
noch
einen
weiteren
Vorteil.
But
maybe
there's
another
benefit
there
as
well.
TED2013 v1.1
Vielleicht
gibt
es
noch
eine
Möglichkeit,
anders
über
die
Liebe
zu
denken.
Another
path
to
thinking
about
love
may
be
possible.
TED2020 v1
Vielleicht
gibt
es
eine
Patientin
in
Ihrer
Klinik,
der
FGM
droht.
There
may
be
a
patient
who
comes
to
your
hospital
who
is
at
risk
of
FGM.
TED2020 v1
Vielleicht
gibt
es
noch
andere
Aspekte
zu
beachten?
But
maybe
there
are
other
things
we
should
be
thinking
about.
TED2020 v1
Denn
anders
als
Sie
vielleicht
denken,
gibt
es
dort
dennoch
Leben.
Because
contrary
to
what
you
might
think,
this
is
not
devoid
of
life.
TED2020 v1
Schlimmer
noch,
vielleicht
gibt
es
kein
Heilmittel.
Worse
still,
a
cure
may
not
exist.
News-Commentary v14
Vielleicht
gibt
es
noch
eine
andere
Möglichkeit,
das
zu
bewerkstelligen.
There
may
be
another
way
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
vielleicht
gibt
es
für
die
Flüchtlinge
in
Moria
Hoffnung.
But
there
may
be
hope
for
refugees
stuck
in
Moria.
News-Commentary v14