Übersetzung für "Viel vergnügen" in Englisch
Es
macht
viel
Vergnügen,
im
Neuschnee
Schi
zu
fahren.
It's
a
lot
of
fun
skiing
in
fresh
snow.
Tatoeba v2021-03-10
Arbeit
macht
viel
mehr
Vergnügen
als
Vergnügen.
Work
is
more
fun
than
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
bestimmt
viel
Vergnügen
machen.
He
promised
this
to
be
good
sport.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
wünsche
ich
viel
Vergnügen.
See
they
work
up
a
sweat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Ehre...
und
noch
viel
mehr
ein
Vergnügen.
An
honor...
and,
even
more,
a
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
bereitete
Buttercup
viel
Vergnügen,
Westley
herumzukommandieren.
Nothing
gave
Buttercup
as
much
pleasure
as
ordering
Westley
around.
OpenSubtitles v2018
Hier
gab
es
heute
zu
viel
Vergnügen.
There's
been
too
much
amusement
here
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
das
Sie
haben
viel
Vergnügen.
I
do
hope
y'all
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
beginnt
die
Tragödie,
das
macht
mir
viel
Vergnügen.
Now
the
tragedy
begins,
and
I'm
loving
it!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
zu
viel
Vergnügen
dabei,
sie
zu
quälen.
You
get
way
too
much
pleasure
torturing
her.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Vergnügen
kann
mir
das
geben.
Much
pleasure
thou
canst
give
me.
OpenSubtitles v2018
Therapie
klingt
nicht
nach
viel
Vergnügen
für
mich.
Therapy
doesn't
sound
like
a
good
time
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
so
viel
Vergnügen
wie
nie.
I
am
having
the
best
time.
OpenSubtitles v2018
Warum
bereitet
Ihnen
das
so
viel
Vergnügen?
Why
do
you
take
such
pleasure
in
this?
OpenSubtitles v2018
Was
macht
Ihnen
so
viel
Vergnügen?
I
demand
to
know
why
you
are
pleased
with
me!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Haus
bietet
dem
Kunden
viel
Vergnügen.
The
customer
is
king
here.
Joy
and
pleasure!
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
zu
viel
an
das
Vergnügen
des
anderen.
Your
problem
is
you
focus
on
your
partner's
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Dann
wünsche
ich
dir
heute
viel
Vergnügen.
Well,
you
have
fun
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
viel
Vergnügen
bereiten.
I
just
want
to
please
you.
OpenSubtitles v2018
Viel
Vergnügen
und
schau
dich
um.
Picked
a
good
time
to
poke
your
head
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
damit
würde
ich
mir
zu
viel
Vergnügen
versagen.
But
that
would
be
depriving
myself
of
too
much
enjoyment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Ihr
Haus
-
viel
Vergnügen!
This
is
your
house.
Enjoy!
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
einen
schönen
Abend
und
viel
Vergnügen.
Have
a
good
night.
Enjoy
the
show.
OpenSubtitles v2018