Übersetzung für "Verunreinigen" in Englisch

Bestehende Anlagen werden die Luft noch enorm mit Schwefeldioxid und Stickoxiden verunreinigen.
Existing plants will continue to pollute the air enormously by emitting sulphur dioxide and nitrogen oxides.
Europarl v8

Austretende giftige Chemikalien könnten dann die Ostsee verunreinigen.
The poisonous chemicals would pollute the waters of the Baltic.
Europarl v8

Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.
Exhaust from factories pollutes the air.
Tatoeba v2021-03-10

Infolgedessen verunreinigen inzwischen enorme Mengen davon unsere Erde.
As a result, a huge amount of it ends up polluting the earth.
News-Commentary v14

Wenn nichts getan wird, werden diese Antibiotika unsere Wasserressourcen und Böden verunreinigen.
If nothing is done, these antibiotics will contaminate our water resources and soils.
TildeMODEL v2018

Wir wollen eventuelle Organismen nicht verunreinigen.
We don't want anything to contaminate a possible organism.
OpenSubtitles v2018

Er ist völlig steril, sodass kein Staub die wichtigen Teile verunreinigen kann.
It's completely sterilized so that no dust or dirt will contaminate the critical parts.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du meinen Pool verunreinigen?
How dare you contaminate my pool? !
OpenSubtitles v2018

So wie Sie es überall tun, Sie verunreinigen Tatorte.
Just like everywhere you go, you contaminate crime scenes.
OpenSubtitles v2018

Du könntest die letzte Wasserversorgung der Stadt verunreinigen.
You could contaminate the town's only remaining water supply.
OpenSubtitles v2018

Wer schickt dich, meine Proben zu verunreinigen?
Who sent you here to contaminate my work?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich würden wir das nie tun, weil das die Spuren verunreinigen würde.
Actually, we would never do that, because that would be, uh, contaminating evidence.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, ich werde schon keine Beweise verunreinigen.
Don't worry, I won't contaminate any evidence.
OpenSubtitles v2018

Du willst das Kontinuum mit der DNA dieses kleinen Wesens verunreinigen.
And now you desert me to pollute the Continuum with the DNA of this... narrow little being.
OpenSubtitles v2018

All diese ebs verunreinigen einen potentiellen Tatort.
All these LEOs are contaminating a potential crime scene.
OpenSubtitles v2018

Die Erde hält die Toten und würde ihn verunreinigen.
The earth holds the dead, which would pollute him.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nie den Genpool verunreinigen.
I would never presume to pollute the gene pool.
OpenSubtitles v2018

Diese Stickoxide verunreinigen die aus den Spaltgasen erzeugte frische Schwefelsäure.
The nitrous oxides contaminate fresh sulfuric acid formed from the released separation gases.
EuroPat v2

Die dabei als Verlust anfallenden Reaktionsgemischreste verunreinigen die Umgebung.
The residual reaction mixture thereby lost pollutes the environment.
EuroPat v2

Außerdem verunreinigen der Katalysator und seine Abbauprodukte das gewünschte Endprodukt.
In addition, the catalyst and its decomposition products contaminate the desired end product.
EuroPat v2

Die Anbrennungen verunreinigen den Elektrolyt durch kleinste Metallpartikel.
The burns contaminate the electrolyte with microfine metal particles.
EuroPat v2

Die Brutreste bleiben im Container und verunreinigen nicht den Schlupfbrutraum.
Residue from the eggs remains within the container and does not soil the hatching facility.
EuroPat v2

Diese im Boden befindlichen Substanzen können in das Grundwasser einsickern und dieses verunreinigen.
These substances that are located in the soil may seep into the ground water and contaminate it.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe