Übersetzung für "Vertreter der geschäftsführung" in Englisch

Vertreter der Geschäftsführung des Unternehmens für das System des Energiebewirtschaftungsmanagements im Sinne von ISO 50001 ist:
The management representative for the energy management system in the sense of ISO 50001 is:
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Ausschusses werden Vertreter der Geschäftsführung im Verpackungssektor sowie zwölf Delegierte umfassen, die von ihren Gewerkschaften für die Besprechung am 3. April nominiert wurden.
As a first stage, we suggest that over the next two years, the European trade unions affiliated to the IUF should meet the general management of the BSN group on an annual basis.
EUbookshop v2

Die Leitlinien werden von der Kommission in enger Konsultation mit regionalen Ausschüssen in den einzelnen Mitgliedstaaten angewandt, in denen Vertreter der Geschäftsführung und der Arbeitnehmecschaft von EGKS-Unternehmen sitzen.
The guidelines are applied by the Commission in close consultation with regional committees in each Member State representing management and workers in the ECSC industries.
EUbookshop v2

Regelmäßige und strenge Sicherheitsprüfungen durch Vertreter der Geschäftsführung sorgen dafür, daß alle Anlagen immer in einem guten Betriebszustand bleiben und daß die Arbeitsumgebungsbedingungen zu jeder Zeit zufriedenstellend sind.
Regular and rigorous safety checks on the part of management representatives will ensure that the equipment remains in good working order and that the environmental work conditions are always satisfactory.
EUbookshop v2

Ist der Kommissar aber dennoch nicht mit mir der Meinung, daß die Ausführungen der Vertreter sowohl der Geschäftsführung als auch der Beschäftigten von Harland and Wolff hinsichtlich der siebten Richtlinie darauf schließen lassen, daß sich deren Bestimmungen potentiell gegen Harland and Wolffund ihr Bemühen richten, in einen gerechten Wettbewerb mit Korea und anderen Ländern zu treten?
Throughout the discussions the Commission has maintained and still maintains its view that we are entitled to propose, and the legislative authority to adopt, provisions requiring the imposition of criminal sanctions where these are necessary to ensure the effective implementation of Community law. Unfortunately that view is not shared by a large majority of the Council.
EUbookshop v2

Nicht nur hatte das Unternehmen keine konkreten Vorschläge vorbereitet: die Vertreter der Geschäftsführung signalisierten auch keinerlei Gesprächsbereitschaft.
Not only had the company not prepared any concrete proposals, but the representatives of the management did not signal any willingness to negotiate.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des BEST-Programms (Brenntag Enhanced Safety Thinking) wurde 2016 bei Brenntag Benelux ein regelmäßiger "Walk around" für Vertreter der Geschäftsführung und des Managements eingeführt.
In the course of the BEST programme, in 2016, a regular "walk-around" was introduced at Brenntag Benelux for representatives from management.
ParaCrawl v7.1

Bei dem staatlichen Betrieb Skijalista Srbije hat der Arbeitgeber beispielsweise im Februar 2015 versucht, die letzten Gewerkschaftswahlen für ungültig zu erklären und Vertreter der Geschäftsführung zu gewählten Gewerkschaftsvertretern zu ernennen.
For example, in the public enterprise Skijalista Srbije, founded and owned by the State, the employer continuously tried to declare null the last trade union elections and to appoint representatives of the management as elected trade union representatives.
ParaCrawl v7.1

Herr Joe Zhao, ein Vertreter der Geschäftsführung von NTDTV deutete an, daß NTDTV seine Geschäftsbeziehungen mit Eutelsat vor einem Jahr deshalb begonnen hatte, weil NTDTV glaubte, daß die universalen Grundrechte und gleicher Zugang hier gut geschützt seien.
Mr Joe Zhao, a representative from the NTDTV executive committee, pointed out that NTDTV started to establish a business relationship with Eutelsat about a year ago because NTDTV believe that the universal rights of freedom and equal access are well protected here.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 11 neue Auszubildende wurden durch den gewerblichen Ausbildungsleiter H. Armann, die Personalleiterin Fr. Heublein und durch H. Schildbach als Vertreter der Geschäftsführung an Ihrem neuen Arbeitsplatz begrüßt und auf die zukünftige Zusammenarbeit eingeschworen.
Altogether 11 new apprentices were welcomed at their new work place by our Head of Training M. Lutz Armann, Head of Human Resources Ms. Andrea Heublein and representing the Managing Board M. Schildbach.
ParaCrawl v7.1

An allen größeren deutschen Standorten gibt es Arbeits-Sicherheits-Ausschüsse, die mit den jeweiligen Sicherheitsbeauftragten, Vertretern des Betriebsrats, Sicherheitsfachkräften und einem Vertreter der Geschäftsführung besetzt sind.
At all major German facilities, there are occupational safety committees that are staffed by safety officers, Works Council representatives, safety experts and a representative from the board of directors.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Geschäftsführung des Unternehmens für den Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit im Sinne von OHSAS 18001 ist: JUDr.
The management representative for the occupational health and safety system in the sense of OHSAS 18001 is: JUDr.
ParaCrawl v7.1

Vertreter der Geschäftsführung des Unternehmens für den Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit im Sinne von OHSAS 18001 ist:
The management representative for the occupational health and safety system in the sense of OHSAS 18001 is:
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Jahr werden mehr als 1500Teilnehmer aus über 60Ländern erwartet, darunter mehrere führende nationale und EU-Politiker, Vertreter der Geschäftsführung multinationaler Unternehmen sowie andere wichtige Entscheidungsträger.
Again, the event is expected to attract more than 1,500 participants from over 60 countries, including several top national and EU leaders, senior management of multinational companies and other important decision makers.
ParaCrawl v7.1

Das Redaktionsteam hat Martin Attenhauser als Vertreter der Geschäftsführung bei seiner Arbeit in Dresden begleitet und zu seiner Einschätzung der Möglichkeiten für deutsche Unternehmen des Bereiches Erneuerbare Energien in Griechenland befragt.
The editorial team accompanied Martin Attenhauser in his role as management representative in his work in Dresden. He was asked to assess the possibilities for German renewable energy companies in Greece.
ParaCrawl v7.1

Der Kommanditist ist auch in diesem Fall von der Vertretung und der Geschäftsführung ausgeschlossen.
The limited partner is also excluded in this case from the representation and the management.
ParaCrawl v7.1

Das Studierendenwerk wird durch drei Organe vertreten: Der Geschäftsführer Clemens Metz führt die Geschäfte und ist Vorgesetzter der Arbeitnehmer.
The Studierendenwerk is represented by three organs: The manager Clemens Metz conducts business and is the supervisor of the employees.
WikiMatrix v1

Die Forscher unterhielten sich trotzdem mit Vertretern der Geschäftsführung und der Gewerkschaften sowie mit einigen Arbeitern in den Betrieben, Mit Hilfe dieser Diskussionen konnte geklärt werden, warum keine Neuerungen im Schichtarbeitsablauf festzustellen waren.
In practical terms this means giving workers a voice in the design process, so that design engineers can be aware of the "real" job, as compared to the "theoretical" job of the machine. If workers are not given the opportunity to contribute in this way there are risks.
EUbookshop v2

Dieser Bericht basiert auf 35 Interviews in fünf Ländern mit Vertretern der Geschäftsführung, Gewerkschaften und Arbeitnehmer in den folgenden Unternehmen:
If measures likely to affect the interests of the workforce in more than one country are being contemplated, the European information body should be consulted before any decision is taken.
EUbookshop v2

Das Unternehmen hat für das Disability Management eine Gruppe aus Vertretern der Geschäftsführung und Beschäftigten gebildet und hat mit dem Einsatz eines Verfahrens zur Integration von Menschen mit Behinderungen in die Arbeitswelt (IMBA) und mit individueller medizinischer Betreuung und Prüfung der individuellen Eignung eine Gefährdungsbeurteilung erstellt und die Ergebnisse in die Gestaltung der Arbeit einfließen lassen.
The company set up a disability management team with management representatives and employees, carried out a risk assessment using the integration of people with disabilities into the working environment (IMBA) tool, individual medical care and individual ability checks, and used the findings for the workplace design.
EUbookshop v2

Ein anderes Unternehmen besetzte den Wirtschaftsausschuss als oberstes Entscheidungsgremium paritätisch mit Vertretern der Geschäftsführung und der Belegschaft und konnte seit diesem Schritt die Anzahl der Mitarbeiter um 167% und den Umsatz um 547% steigern.
Another company decided to staff the finance committee with equal representation of members of management and personnel, resulting in a boost in the number of employees of 167% and a boost in sales volume of 547%.
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt 48 Delegierten des Global Council vertreten gegenüber der OCLC-Geschäftsführung und dem Board of Trustees die Interessen ihrer Mitglieder.
There are 48 Global Council delegates, who elevate members’ interests and opportunities to OCLC’s leadership team and the Board of Trustees.
ParaCrawl v7.1

Ein Überwachungsausschuss (Monitoring Committee), paritätisch besetzt aus Vertretern der Geschäftsführung der Wilkhahn, Wilkening und Hahne GmbH + Co. KG, des Betriebsrates und der IG Metall und der BHI überwacht die Umsetzung der Vereinbarung.
A monitoring committee equally made up of representatives from the management of Wilkhahn, Wilkening und Hahne GmbH + Co. KG, the works council and IG Metall and BWI shall monitor the implementation of this agreement.
ParaCrawl v7.1

In fünf Gruppen, die von Vertretern der Weber Geschäftsführung sowie Bereichsleitern geführt wurden, erfuhren die Gäste viel Wissenswertes über die verschiedenen Arbeitsbereiche der 500 Weber Mitarbeiter am Standort.
In five groups led by representatives of Weber's management and department heads, the guests learned a lot of interesting facts about the various working areas of the 500 Weber employees at the location.
ParaCrawl v7.1

Weiter benötigen die gesetzlichen Vertreter der Unternehmen, wie Geschäftsführer und Vorstand, Sicherheit hinsichtlich ihrer individuellen Rechtssituation gegenüber der Gesellschaft aber auch im Sozialversicherungsrecht.
Furthermore, the legal representatives of a company, such as mangers and board members, need security concerning their own legal situations in society but also in the field of social security law.
ParaCrawl v7.1

Anfang August entscheidet eine Jury aus Vertretern der Zweckverbände, IBA-Geschäftsführer Prof. Rolf Kuhn und Prof. Hermann Weizenegger, Professor für Industrial Design an der FH, welcher Entwurf realisiert werden soll.
The winning design will be decided at the beginning of August by a panel of judges made up of representatives of the development associations, IBA Director Prof. Rolf Kuhn, and Prof. Hermann Weizenegger, Professor of Industrial Design at the Potsdam University of Applied Sciences.
ParaCrawl v7.1