Übersetzung für "Vertreten sind" in Englisch
Es
ist
auch
wichtig,
dass
gesellschaftliche
Interessengruppen
stärker
vertreten
sind.
It
is
also
important
that
societal
stakeholders
are
more
strongly
represented.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
vertreten
sind.
It
is
important
for
small
and
medium-sized
enterprises
to
be
included.
Europarl v8
Einige
der
Staaten,
die
im
Golf-Kooperationsrat
vertreten
sind,
haben
zwei
Gesichter.
Some
of
the
states
represented
in
the
Gulf
Cooperation
Council
have
two
faces.
Europarl v8
Mir
ist
nicht
bekannt,
ob
sie
heute
Abend
hier
vertreten
sind.
I
do
not
know
whether
they
are
represented
tonight.
Europarl v8
Mazedonien
hat
eine
Allparteienregierung,
in
der
auch
alle
Nationen
vertreten
sind.
Macedonia
has
an
all-party
government
in
which
all
the
nations
are
also
represented.
Europarl v8
Das
wäre
Ihre
Aufgabe
in
einer
Regierung,
in
der
Sie
vertreten
sind!
That
would
be
your
job
in
a
government
in
which
you
are
represented.
Europarl v8
Daher
erscheint
es
nur
folgerichtig,
dass
auch
Verbrauchergruppen
in
ihnen
vertreten
sind.
It
therefore
seems
quite
essential
that
consumer
groups
be
represented
on
them.
Europarl v8
Sie
gibt
sich
damit
zufrieden,
dass
internationale
Unternehmen
in
Europa
vertreten
sind.
She
is
just
happy
that
there
are
international
groups
in
Europe.
Europarl v8
Und
dass
wir
auch
im
Weltall
und
auf
hoher
See
vertreten
sind?
And
that
we
are
represented
both
in
space
and
on
high
seas?
ELRA-W0201 v1
Das
sind
zweimal
so
viele
Afro-Amerikaner
wie
in
der
Bevölkerung
vertreten
sind.
That's
about
twice
as
high
as
African-Americans
are
represented
in
the
population.
TED2013 v1.1
Dasselbe
gilt,
wenn
viele
effektive
Wettbewerber
auf
dem
Markt
vertreten
sind.
The
same
is
true
if
there
are
many
effective
competitors
in
the
market.
DGT v2019
Das
Land
besteht
aus
drei
NUTS-I-Regionen,
in
denen
sieben
NUTS-II-Regionen
vertreten
sind.
The
country
is
made
up
of
three
NUTS
I
level
regions,
in
which
7
NUTS
II
regions
are
represented.
TildeMODEL v2018
Die
ausgewählten
Verbände
sorgen
dafür,
dass
sie
auf
höchster
Ebene
vertreten
sind.
The
associations
that
are
selected
will
be
required
to
ensure
that
they
are
represented
at
the
highest
level.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
das
Regulierungsausschuss-Verfahren
ein,
bei
dem
die
Mitgliedstaaten
vertreten
sind.
This
includes
the
Regulatory
Comitology
process
in
which
Member
States
are
represented.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ein
Direktorium
gebildet,
in
dem
alle
unterzeichnenden
Organe
vertreten
sind.
A
Management
Committee
shall
be
established
within
which
all
the
signatory
institutions
are
represented.
DGT v2019
Die
Vollversammlung
ist
beschlussfähig,
wenn
zwei
Drittel
der
Stimmberechtigten
vertreten
sind.
The
quorum
of
the
General
Assembly
shall
be
two
thirds
of
the
votes.
DGT v2019
Die
Gewinner,
die
8
EU-Länder
vertreten,
sind:
The
winners
which
represent
8
EU
countries
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
Leute,
die
Sie
vertreten,
sind?
These
parties
you
represent,
they
are?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
freut
es
mich,
dass
sie
heute
so
zahlreich
vertreten
sind.
So
I
am
delighted
that
they
are
so
well
represented
today.
TildeMODEL v2018