Übersetzung für "Vertragsnehmer" in Englisch
Die
Kosten
der
Verschließung
und
der
Handhabung
trägt
der
Vertragsnehmer.
Sealing
and
handling
costs
shall
be
borne
by
the
contracting
party.
DGT v2019
Die
Verträge
enthalten
mindestens
folgende
Verpflichtungen
für
den
Vertragsnehmer:
Contracts
shall
stipulate
at
least
the
following
obligations
for
the
contracting
party:
DGT v2019
Die
Verträge
beinhalten
für
die
Vertragsnehmer
zumindest
folgende
Verpflichtungen:
Contracts
shall
impose
at
least
the
following
obligations
on
the
contracting
party:
DGT v2019
Die
Kosten
der
Verplombung
und
der
Handhabung
trägt
der
Vertragsnehmer.
Sealing
and
handling
costs
shall
be
borne
by
the
contracting
party.
DGT v2019
Eines
der
EUKonsortiumsmitglieder
fungiert
für
das
Konsortium
als
Vertragsnehmer
im
Rahmen
des
TempusProjekts.
One
of
the
EU
consortium
members
will
act
on
behalf
of
the
consortium
as
the
Contractor
of
the
Tempus
project.
EUbookshop v2
Leistungsverträge
bedürfen
des
Marketing,
denn
die
po
tentiellen
Vertragsnehmer
stehen
nicht
Schlange.
We
have
learned
that
to
be
successful
performance
contracting
firms
require
skills
in
three
essential
areas
—
en
gineering,
financing,
and
marketing.
EUbookshop v2
Alle
Vertragsnehmer
müssen
sich
strikt
an
die
im
Vertrag
genannten
Nutzungsbedingungen
halten.
All
contractors
must
strictly
adhere
to
the
terms
and
usage
conditions
set
out
in
the
contract.
EUbookshop v2
Eines
der
Konsortiumsmitglieder
muss
für
das
Konsortium
als
Vertragsnehmer
fungieren.
One
of
the
consortium
members
must
act
as
Contractor.
EUbookshop v2
Die
als
Vertragsnehmer
auftretende
Institution
muss
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
ansässig
sein.
The
institution
acting
as
Contractor
must
be
located
in
the
European
Community.
EUbookshop v2
Das
Tempus-Projekt
wird
vom
Vertragsnehmer
im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
durchgeführt.
The
Tempus
project
is
implemented
by
the
Contractor
on
behalf
of
the
European
Commission.
mission.
EUbookshop v2
Die
Vertragsnehmer
sollen
mindestens
50%
der
Gesamtkosten
tragen.
The
contractors
will
be
expected
to
bear
at
least
50%
of
the
total
expenditure.
EUbookshop v2
Das
TempusProjekt
wird
durch
den
Vertragsnehmer
im
Auftrag
der
Kommission
durchgeführt.
The
Tempus
project
is
implemented
by
the
Contractor
on
behalf
of
the
Commission.
EUbookshop v2
In
allen
anderen
Projekten
waren
die
Vertragsnehmer
in
der
Europäischen
Gemeinschaft.
All
other
projects
had
contractors
in
the
European
Community.
EUbookshop v2
Legacy
Mechanical
ist
ein
mit
dem
Circle-of
Safety-Preis
ausgezeichneter
Vertragsnehmer.
Legacy
Mechanical
is
a
Circle-of-Safety
award
winning
contractor.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsnehmer
muss
den
Mietwagen
an
die
gleiche
Vermietstation
zurückgeben.
The
contract
holder
must
return
the
rented
vehicle
to
the
same
office
as
the
pickup.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsnehmer
allein
ist
für
die
Montage
der
Kindersitze
verantwortlich.
The
contract
holder
is
solely
responsible
for
installing
the
child
car
seat.
ParaCrawl v7.1
Müssen
Vertragsnehmer
die
gleichen
Sicherheits-
und
Gesundheitsrichtlinien
befolgen
wie
Mitarbeiter?
Are
subcontractors
expected
to
follow
the
same
Safety
and
Health
policies
and
procedures
as
employees?
CCAligned v1
Mitarbeiter
und
Vertragsnehmer
haben
keine
weiteren
Rechte
zur
Nutzung
des
Werks.
The
employees
and
subcontractors
have
no
additional
rights
to
use
the
Work.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
erhalten
Sie
auf
den
Internetseiten
der
Vertragsnehmer.
See
the
contracting
services
websites
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsnehmer
zahlt
den
Preis
des
Kraftstoffs
für
das
genutzte
Fahrzeug.
The
contract
holder
will
pay
the
price
of
the
fuel
used.
ParaCrawl v7.1
Ja,
unter
der
Bedingung,
dass
der
Vertragsnehmer
unsere
Total
Comfort-Versicherung
abschließt.
Yes,
on
condition
that
the
holder
of
the
contract
acquires
our
Total
Comfort
Cover.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Gegenstände
ist
ausschließlich
der
Vertragsnehmer
verantwortlich.
The
contract
holder
is
solely
responsible
for
this
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
verpflichtet
den
Vertragsnehmer,
The
contract
shall
require
the
contractor:
DGT v2019