Übersetzung für "Vertragshaftung" in Englisch

Spezialisiert in Zivilrecht (Vertragshaftung und Haftung aus unerlaubter Handlung) und Recht des geistigen Eigentums.
Specialized in civil law (contractual liability and tort) and intellectual property law.
CCAligned v1

Da gibt es andere zivilrechtliche Mittel, beispielsweise Schadenersatz aus der Vertragshaftung, die sicherlich ausreichend Verbraucherschutz bieten.
There are certainly other ways of guaranteeing adequate protection for consumers under civil law, for example, compensation for damages as a consequence of contractual liability.
Europarl v8

Es stellt sich außerdem die Frage, ob sich die Richtlinie nur auf die Vertragshaftung oder auch auf die Haftung für Handlungen erstreckt, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt sind.
The Committee also wonders whether the proposed directive applies only to contractual liability or to quasi-criminal liability as well.
TildeMODEL v2018

Givenchy (oder gegebenenfalls ihr Vertreter) darf lediglich Einsicht in diese Belege nehmen, wenn Anlaß zu der Vermutung besteht, daß die Vertragshaftung des zugelassenen Vertriebshändlers unmittelbar eintritt.
Givenchy (or, where appropriate, its exclusive agent) may consult them only where it has evidence involving directly the contractual liability of the authorized retailer ;
EUbookshop v2

Unser Schwerpunkt im Luftverkehrsrechts liegt im Flugzeug- und Triebwerkleasing, Flugzeugversicherung und Schadenersatz, Kasko- und Haftpflichtversicherung, Flugzeugversicherung und Vertragshaftung, Haftung der Luftfahrtunternehmen.
Within the Aviation Law we deal with Aircraft/Engine Leasing, Aviation Insurance Aviation Claims, Hull and Liability Insurance, Aviation Insurance - Contractual Liability, Airline Liability.
ParaCrawl v7.1

Die Missachtung dieses Grundsatzes könnte die Vertragshaftung zur Folge haben und damit das Recht des Kunden auf Erstattung der Courtage.
Failure to abide by such principles could result in contractual liability and trigger the right of the consumer to request repayment of the commission.
ParaCrawl v7.1

Die G+B pronova GmbH lehnt ausdrücklich jegliche Form der Haftung, insbesondere Vertragshaftung, Deliktshaftung, Gefährdungshaftung oder sonstiger Haftung für direkten oder indirekten Schadensersatz, Ersatz des beiläufig entstandenen Schadens oder Strafe einschließlich Schadensersatz oder für Schäden, die daraus resultieren oder in Zusammenhang damit stehen, dass die G+B pronova GmbH Seite aufgerufen, benutzt oder nicht benutzt werden können, oder mit einem Leistungsausfall, einer Unterbrechung, einem Defekt, einer Übertragungsverzögerung, einem Computervirus oder sonstigen schädlichen Elementen oder einem Leitungs- und Systemausfall in Zusammenhang mit der Webseite der G+B pronova GmbH, unabhängig davon, ob die G+B pronova GmbH sich der Möglichkeiten solcher Schäden bewusst ist oder nicht ab.
G+B pronova GmbH expressly rejects any form of liability - particularly contractual liability, liability in tort, absolute liability or other liability for direct or indirect compensation, compensation for damage that has occurred incidentally, or liability for fines or penalties including compensation for damages or for damages resulting from or pertaining to the fact that the G+B pronova GmbH website can be accessed, used or not used, power failure, interruption, a defect, a delay in transmission, a computer virus or other harmful elements or a line breakdown and system failure in connection with the G+B pronova GmbH website, independently of whether G+B pronova GmbH is aware of such damages or not.
ParaCrawl v7.1