Übersetzung für "Verstärkungsleiste" in Englisch

Die Zunge ist erfindungsgemäß schräg nach unten und in Einschubrichtung der Verstärkungsleiste gerichtet.
The tongue is directed downward at a slant and in the insertion direction of the reinforcement strip.
EuroPat v2

Die Verstärkungsleiste 7 ist in die rechte Tasche 6 bereits eingesteckt.
Reinforcement strip 7 is already inserted into the right pocket 6 .
EuroPat v2

Rings um den Fangraum 48, mit Ausnahme des Rampenbereichs, ist eine Verstärkungsleiste 78 vorgesehen.
A reinforcing strip 78 is provided around the catching space 48 with the exception of the ramp region.
EuroPat v2

Das Verfahren zum Einlegen der Verstärkungsleiste 7 geht aus den Figuren 2 bis 4 hervor.
The method for inserting reinforcement strip 7 is evident from FIGS. 2 to 4 .
EuroPat v2

Hefterelement nach einem der Ansprüche 1 - 11, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich des Fangraumrandes eine Verstärkungsleiste (78) angeordnet ist.
Clasp element according to claim 1, in which a stiffening strip (78) is arranged in the region of the edge of the catching space.
EuroPat v2

Auf der dem Führungsbügel 170 gegenüberliegenden Seite kann an dem Zylinderrohr 2 neben dem Längsschlitz 10 bspw. eine Verstärkungsleiste 45 aufgesetzt sein, die bei sehr langen Zylinderrohren 1 die Durchbiegung des Zylinderrohres verhütet.
On the side opposite the guide bail 170, a reinforcement strip 45 may be mounted on the tubular structure 1 beside the longitudinal slit 10, preventing the bending of the tubular structure in the case of very long tubular structures 1.
EuroPat v2

Es ist weiter vorgesehen, daß die Mittelnut eine geringere Höhe als die Längsnuten aufweist, und im Bereich des Fangraumrandes eine Verstärkungsleiste angeordnet ist.
It is furthermore provided that the middle groove displays a lower height than the longitudinal grooves and a reinforcing strip is arranged in the region of the catching space edge.
EuroPat v2

Mittels des Kraftaufnehmers 38 kann die von der Masse des Kunststoffbeutels 14, der Verstärkungsleiste 34, des Haltemittels 36 und des im Beutel 14 gesammelten Urins 40 in das Gehäuse bzw. die Halterung 12 eingeleitete Gewichtskraft gemessen werden, vorausgesetzt, daß die Wirkungslinie des Kraftaufnehmers 38 senkrecht ausgerichtet ist.
The weight introduced into the housing or the holder 12 by the mass of the plastic bag 14, the reinforcement strip 34, the holder 36, and the urine 40 collected in the bag 14 can be measured by the force transducer 38, provided that the action line of the force transducer 38 is directed vertically.
EuroPat v2

Um eine erhöhte Verwindungssteifigkeit der Schutzvorrichtung und damit eine verbesserte Handhabbarkeit zu erreichen, ist bei einer weiteren Ausführungsform der Schutzvorrichtung mindestens eine Verstärkungsleiste vorgesehen, die aus demselben Material wie das Schutzgehäuse besteht.
In order to achieve greater resistance to twisting of the protective device and hence improved handling ability, at least one reinforcing strip may be provided. The reinforcing strip may be made of the same material as the protective housing or different material.
EuroPat v2

Die Verstärkungsleiste bietet ferner einen erhöhten Schutz des in der Schutzvorrichtung befindlichen Meß- oder Anzeigegerätes vor von außen einwirkender Krafteinwirkung.
The reinforcing strip offers greater protection for the measuring or display device located in the protective device against outside forces.
EuroPat v2

Um die Rückhaltefähigkeit der Himmelplatte 30 selbst zu unterstützen, können die beiden einander gegenüberliegenden Fanghaken 42 durch eine Verstärkungsleiste 46 fest miteinander verbunden sein, die in Fig.
To support the retention capacity of the headliner plate 30 itself, the two catch hooks 42 which are opposite one another can be securely connected to one another by a reinforcing strip 48 which is shown in FIG.
EuroPat v2

Bei dieser Art der Palettenerweiterung sind die Aufnahmekanäle in den Kurzseiten des Oberdecks zur Seite hin durchgängig, so dass eine beide Paletten übergreifende Verstärkungsleiste eingelegt werden kann.
In the case of this type of pallet expansion, the accommodation channels in the short sides of the upper deck are continuous towards the side, so that one reinforcement strip that covers both pallets can be inserted.
EuroPat v2

An den Enden des Aufnahmekanals 7 sind zwei weitere Standfüße 8 aufmontiert, die die Verstärkungsleiste 17 in ihrer Lage sichern.
Two additional standing feet 8 are assembled onto the ends of accommodation channels 7; they secure reinforcement strip 17 in its position.
EuroPat v2

In der Figur 8 ist eine komplett verstärkte Palette 1 dargestellt, wobei zusätzlich zu den Verstärkungen in Figur 7 die Verstärkungsleiste 17 angeordnet ist.
FIG. 8 shows a completely reinforced pallet 1, whereby in addition to the reinforcements in FIG. 7, reinforcement strip 17 is provided.
EuroPat v2

Hierzu sind die Aufnahmekanäle 13 seitlich offen, so dass eine überlange Verstärkungsleiste 16' eingelegt werden kann.
For this purpose, accommodation channels 13 are open on the side, so that an extra-long reinforcement strip 16 ? can be laid in.
EuroPat v2

In die entgegengesetzt liegende Öffnung kann ein Anschlag eingeformt sein, der verhindert, dass die Verstärkungsleiste in dieser Richtung aus dem Ladungsträger herausrutschen kann, es kann alternativ auch eine zweite elastische Zunge vorgesehen sein.
A stop is formed into the opening that lies on the opposite side, which prevents the reinforcement strip from slipping out of the load carrier in this direction. Alternatively, a second elastic tongue can also be provided here.
EuroPat v2

Wie aus den Figuren 2 und 4 hervorgeht, wird durch die Öffnung 9' in die miteinander fluchtenden Öffnungen 9 eine Verstärkungsleiste, (beispielsweise aus Metall) seitlich eingeschoben.
As is evident from FIGS. 2 and 4, a reinforcement strip (for example made of metal) is pushed through the opening 9 ? into the openings 9 that align with one another, from the side.
EuroPat v2

Damit die Verstärkungsleiste 11 nicht aus dem Tray 1 herausrutscht, sind in einer randseitigen Öffnung 9 (nicht dargestellt) ein Anschlag und im Bereich der Einschuböffnung eine elastische Zunge 12 vorgesehen.
In order for the reinforcement strip 11 not to slip out of the tray 1, a stop is provided in an edge-side opening 9 (not shown), and an elastic tongue 12 is provided in the region of the insertion opening.
EuroPat v2

Das hintere Ende der Verstärkungsleiste 11 befindet sich dann hinter der Zunge 12, so dass diese in ihre Ausgangsstellung zurück schwingen kann.
The back end of the reinforcement strip 11 is then situated behind the tongue 12, so that the latter can swing back into its starting position.
EuroPat v2

Komplementär hierzu ist zwischen den beiden Noppenreihen, die in die Ausnehmungen eintauchen, der Raum freigelassen, so dass hier die Verstärkungsleiste aufgenommen werden kann.
As a complement thereto, the space between the two protrusion rows that fit into the recesses is left open so that the reinforcement strip can be received there.
EuroPat v2

In diesem Beispiel ist auf die mittlere Ausnehmungsreihe eine Verstärkungsleiste 11 aufgeschweißt, die ihre Entsprechung in der Noppenstruktur der Standfüße 3 hat, wie es in Figur 4 dargestellt ist.
In this example, a reinforcement strip 11 is welded on the middle recess row, the strip corresponding to the protrusion structure of the feet 3 as shown in FIG. 4 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Palette zur Lagerung und zum Transport von Gütern bestehend aus einem als Standfläche für die Güter dienenden Oberdeck, an die Unterseite des Oberdecks anmontierbaren Standfüßen, sowie aus im Oberdeck eingeformten Aufnahmekanälen für die Einbringung mindestens einer Verstärkungsleiste.
The invention relates to a pallet for storage and transport of goods, consisting of an upper deck that serves as a standing surface for the goods, standing feet that can be assembled onto the underside of the upper deck, and accommodation channels formed into the upper deck, for affixing at least one reinforcement strip.
EuroPat v2

Bei diesen bekannten Paletten wird zur Verstärkung des Oberdecks eine diagonal verlaufende Verstärkungsleiste, beispielsweise aus Stahl, eingesetzt.
In the case of these known pallets, a diagonally-running reinforcement strip, for example made of steel, is used to reinforce the upper deck.
EuroPat v2

Diese Verstärkungsleiste gibt der Palette bei normaler Belastung eine recht gute Stabilität, insbesondere wenn auf der Palette lediglich ein die Gesamtfläche des Oberdecks ausfüllendes Transportgut aufgesetzt ist.
This reinforcement strip gives the pallet fairly good stability under normal stress, particularly if only one item of transport goods that fills up the entire area of the upper deck is set onto the pallet.
EuroPat v2

Da auf derartige Paletten aber auch eine Mehrzahl von kleineren Gebinden nebeneinander abgesetzt werden, ist die Stabilität in den Bereichen neben der diagonal verlaufenden Verstärkungsleiste oft nicht hinreichend.
However, since often a plurality of smaller containers are also set down next to one another on such pallets, the stability in the regions between the diagonal reinforcement strip is often insufficient.
EuroPat v2

Hier sind lediglich an den Eckpunkten des Oberdecks 2 Standfüße 8 angeschraubt, und in den diagonalen Aufnahmekanal 5 ist eine Verstärkungsleiste 12 aus Metall eingelegt, die durch die Standfüße 8 in ihrer Lage gesichert ist.
Here, standing feet 8 are screwed on only at the corner points of upper deck 2, and a reinforcement strip 12 made of metal is laid into the diagonal accommodation channel 5; the strip is secured in its position by standing feet 8 .
EuroPat v2