Translation of "Verstärkungsleiste" in English
Die
Zunge
ist
erfindungsgemäß
schräg
nach
unten
und
in
Einschubrichtung
der
Verstärkungsleiste
gerichtet.
The
tongue
is
directed
downward
at
a
slant
and
in
the
insertion
direction
of
the
reinforcement
strip.
EuroPat v2
Die
Verstärkungsleiste
7
ist
in
die
rechte
Tasche
6
bereits
eingesteckt.
Reinforcement
strip
7
is
already
inserted
into
the
right
pocket
6
.
EuroPat v2
Rings
um
den
Fangraum
48,
mit
Ausnahme
des
Rampenbereichs,
ist
eine
Verstärkungsleiste
78
vorgesehen.
A
reinforcing
strip
78
is
provided
around
the
catching
space
48
with
the
exception
of
the
ramp
region.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zum
Einlegen
der
Verstärkungsleiste
7
geht
aus
den
Figuren
2
bis
4
hervor.
The
method
for
inserting
reinforcement
strip
7
is
evident
from
FIGS.
2
to
4
.
EuroPat v2
Hefterelement
nach
einem
der
Ansprüche
1
-
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
Bereich
des
Fangraumrandes
eine
Verstärkungsleiste
(78)
angeordnet
ist.
Clasp
element
according
to
claim
1,
in
which
a
stiffening
strip
(78)
is
arranged
in
the
region
of
the
edge
of
the
catching
space.
EuroPat v2
Auf
der
dem
Führungsbügel
170
gegenüberliegenden
Seite
kann
an
dem
Zylinderrohr
2
neben
dem
Längsschlitz
10
bspw.
eine
Verstärkungsleiste
45
aufgesetzt
sein,
die
bei
sehr
langen
Zylinderrohren
1
die
Durchbiegung
des
Zylinderrohres
verhütet.
On
the
side
opposite
the
guide
bail
170,
a
reinforcement
strip
45
may
be
mounted
on
the
tubular
structure
1
beside
the
longitudinal
slit
10,
preventing
the
bending
of
the
tubular
structure
in
the
case
of
very
long
tubular
structures
1.
EuroPat v2
Es
ist
weiter
vorgesehen,
daß
die
Mittelnut
eine
geringere
Höhe
als
die
Längsnuten
aufweist,
und
im
Bereich
des
Fangraumrandes
eine
Verstärkungsleiste
angeordnet
ist.
It
is
furthermore
provided
that
the
middle
groove
displays
a
lower
height
than
the
longitudinal
grooves
and
a
reinforcing
strip
is
arranged
in
the
region
of
the
catching
space
edge.
EuroPat v2
Mittels
des
Kraftaufnehmers
38
kann
die
von
der
Masse
des
Kunststoffbeutels
14,
der
Verstärkungsleiste
34,
des
Haltemittels
36
und
des
im
Beutel
14
gesammelten
Urins
40
in
das
Gehäuse
bzw.
die
Halterung
12
eingeleitete
Gewichtskraft
gemessen
werden,
vorausgesetzt,
daß
die
Wirkungslinie
des
Kraftaufnehmers
38
senkrecht
ausgerichtet
ist.
The
weight
introduced
into
the
housing
or
the
holder
12
by
the
mass
of
the
plastic
bag
14,
the
reinforcement
strip
34,
the
holder
36,
and
the
urine
40
collected
in
the
bag
14
can
be
measured
by
the
force
transducer
38,
provided
that
the
action
line
of
the
force
transducer
38
is
directed
vertically.
EuroPat v2
Um
eine
erhöhte
Verwindungssteifigkeit
der
Schutzvorrichtung
und
damit
eine
verbesserte
Handhabbarkeit
zu
erreichen,
ist
bei
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Schutzvorrichtung
mindestens
eine
Verstärkungsleiste
vorgesehen,
die
aus
demselben
Material
wie
das
Schutzgehäuse
besteht.
In
order
to
achieve
greater
resistance
to
twisting
of
the
protective
device
and
hence
improved
handling
ability,
at
least
one
reinforcing
strip
may
be
provided.
The
reinforcing
strip
may
be
made
of
the
same
material
as
the
protective
housing
or
different
material.
EuroPat v2
Die
Verstärkungsleiste
bietet
ferner
einen
erhöhten
Schutz
des
in
der
Schutzvorrichtung
befindlichen
Meß-
oder
Anzeigegerätes
vor
von
außen
einwirkender
Krafteinwirkung.
The
reinforcing
strip
offers
greater
protection
for
the
measuring
or
display
device
located
in
the
protective
device
against
outside
forces.
EuroPat v2
Um
die
Rückhaltefähigkeit
der
Himmelplatte
30
selbst
zu
unterstützen,
können
die
beiden
einander
gegenüberliegenden
Fanghaken
42
durch
eine
Verstärkungsleiste
46
fest
miteinander
verbunden
sein,
die
in
Fig.
To
support
the
retention
capacity
of
the
headliner
plate
30
itself,
the
two
catch
hooks
42
which
are
opposite
one
another
can
be
securely
connected
to
one
another
by
a
reinforcing
strip
48
which
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
der
Palettenerweiterung
sind
die
Aufnahmekanäle
in
den
Kurzseiten
des
Oberdecks
zur
Seite
hin
durchgängig,
so
dass
eine
beide
Paletten
übergreifende
Verstärkungsleiste
eingelegt
werden
kann.
In
the
case
of
this
type
of
pallet
expansion,
the
accommodation
channels
in
the
short
sides
of
the
upper
deck
are
continuous
towards
the
side,
so
that
one
reinforcement
strip
that
covers
both
pallets
can
be
inserted.
EuroPat v2
An
den
Enden
des
Aufnahmekanals
7
sind
zwei
weitere
Standfüße
8
aufmontiert,
die
die
Verstärkungsleiste
17
in
ihrer
Lage
sichern.
Two
additional
standing
feet
8
are
assembled
onto
the
ends
of
accommodation
channels
7;
they
secure
reinforcement
strip
17
in
its
position.
EuroPat v2
In
der
Figur
8
ist
eine
komplett
verstärkte
Palette
1
dargestellt,
wobei
zusätzlich
zu
den
Verstärkungen
in
Figur
7
die
Verstärkungsleiste
17
angeordnet
ist.
FIG.
8
shows
a
completely
reinforced
pallet
1,
whereby
in
addition
to
the
reinforcements
in
FIG.
7,
reinforcement
strip
17
is
provided.
EuroPat v2
Hierzu
sind
die
Aufnahmekanäle
13
seitlich
offen,
so
dass
eine
überlange
Verstärkungsleiste
16'
eingelegt
werden
kann.
For
this
purpose,
accommodation
channels
13
are
open
on
the
side,
so
that
an
extra-long
reinforcement
strip
16
?
can
be
laid
in.
EuroPat v2
In
die
entgegengesetzt
liegende
Öffnung
kann
ein
Anschlag
eingeformt
sein,
der
verhindert,
dass
die
Verstärkungsleiste
in
dieser
Richtung
aus
dem
Ladungsträger
herausrutschen
kann,
es
kann
alternativ
auch
eine
zweite
elastische
Zunge
vorgesehen
sein.
A
stop
is
formed
into
the
opening
that
lies
on
the
opposite
side,
which
prevents
the
reinforcement
strip
from
slipping
out
of
the
load
carrier
in
this
direction.
Alternatively,
a
second
elastic
tongue
can
also
be
provided
here.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Figuren
2
und
4
hervorgeht,
wird
durch
die
Öffnung
9'
in
die
miteinander
fluchtenden
Öffnungen
9
eine
Verstärkungsleiste,
(beispielsweise
aus
Metall)
seitlich
eingeschoben.
As
is
evident
from
FIGS.
2
and
4,
a
reinforcement
strip
(for
example
made
of
metal)
is
pushed
through
the
opening
9
?
into
the
openings
9
that
align
with
one
another,
from
the
side.
EuroPat v2
Damit
die
Verstärkungsleiste
11
nicht
aus
dem
Tray
1
herausrutscht,
sind
in
einer
randseitigen
Öffnung
9
(nicht
dargestellt)
ein
Anschlag
und
im
Bereich
der
Einschuböffnung
eine
elastische
Zunge
12
vorgesehen.
In
order
for
the
reinforcement
strip
11
not
to
slip
out
of
the
tray
1,
a
stop
is
provided
in
an
edge-side
opening
9
(not
shown),
and
an
elastic
tongue
12
is
provided
in
the
region
of
the
insertion
opening.
EuroPat v2
Das
hintere
Ende
der
Verstärkungsleiste
11
befindet
sich
dann
hinter
der
Zunge
12,
so
dass
diese
in
ihre
Ausgangsstellung
zurück
schwingen
kann.
The
back
end
of
the
reinforcement
strip
11
is
then
situated
behind
the
tongue
12,
so
that
the
latter
can
swing
back
into
its
starting
position.
EuroPat v2
Komplementär
hierzu
ist
zwischen
den
beiden
Noppenreihen,
die
in
die
Ausnehmungen
eintauchen,
der
Raum
freigelassen,
so
dass
hier
die
Verstärkungsleiste
aufgenommen
werden
kann.
As
a
complement
thereto,
the
space
between
the
two
protrusion
rows
that
fit
into
the
recesses
is
left
open
so
that
the
reinforcement
strip
can
be
received
there.
EuroPat v2
In
diesem
Beispiel
ist
auf
die
mittlere
Ausnehmungsreihe
eine
Verstärkungsleiste
11
aufgeschweißt,
die
ihre
Entsprechung
in
der
Noppenstruktur
der
Standfüße
3
hat,
wie
es
in
Figur
4
dargestellt
ist.
In
this
example,
a
reinforcement
strip
11
is
welded
on
the
middle
recess
row,
the
strip
corresponding
to
the
protrusion
structure
of
the
feet
3
as
shown
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Palette
zur
Lagerung
und
zum
Transport
von
Gütern
bestehend
aus
einem
als
Standfläche
für
die
Güter
dienenden
Oberdeck,
an
die
Unterseite
des
Oberdecks
anmontierbaren
Standfüßen,
sowie
aus
im
Oberdeck
eingeformten
Aufnahmekanälen
für
die
Einbringung
mindestens
einer
Verstärkungsleiste.
The
invention
relates
to
a
pallet
for
storage
and
transport
of
goods,
consisting
of
an
upper
deck
that
serves
as
a
standing
surface
for
the
goods,
standing
feet
that
can
be
assembled
onto
the
underside
of
the
upper
deck,
and
accommodation
channels
formed
into
the
upper
deck,
for
affixing
at
least
one
reinforcement
strip.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Paletten
wird
zur
Verstärkung
des
Oberdecks
eine
diagonal
verlaufende
Verstärkungsleiste,
beispielsweise
aus
Stahl,
eingesetzt.
In
the
case
of
these
known
pallets,
a
diagonally-running
reinforcement
strip,
for
example
made
of
steel,
is
used
to
reinforce
the
upper
deck.
EuroPat v2
Diese
Verstärkungsleiste
gibt
der
Palette
bei
normaler
Belastung
eine
recht
gute
Stabilität,
insbesondere
wenn
auf
der
Palette
lediglich
ein
die
Gesamtfläche
des
Oberdecks
ausfüllendes
Transportgut
aufgesetzt
ist.
This
reinforcement
strip
gives
the
pallet
fairly
good
stability
under
normal
stress,
particularly
if
only
one
item
of
transport
goods
that
fills
up
the
entire
area
of
the
upper
deck
is
set
onto
the
pallet.
EuroPat v2
Da
auf
derartige
Paletten
aber
auch
eine
Mehrzahl
von
kleineren
Gebinden
nebeneinander
abgesetzt
werden,
ist
die
Stabilität
in
den
Bereichen
neben
der
diagonal
verlaufenden
Verstärkungsleiste
oft
nicht
hinreichend.
However,
since
often
a
plurality
of
smaller
containers
are
also
set
down
next
to
one
another
on
such
pallets,
the
stability
in
the
regions
between
the
diagonal
reinforcement
strip
is
often
insufficient.
EuroPat v2
Hier
sind
lediglich
an
den
Eckpunkten
des
Oberdecks
2
Standfüße
8
angeschraubt,
und
in
den
diagonalen
Aufnahmekanal
5
ist
eine
Verstärkungsleiste
12
aus
Metall
eingelegt,
die
durch
die
Standfüße
8
in
ihrer
Lage
gesichert
ist.
Here,
standing
feet
8
are
screwed
on
only
at
the
corner
points
of
upper
deck
2,
and
a
reinforcement
strip
12
made
of
metal
is
laid
into
the
diagonal
accommodation
channel
5;
the
strip
is
secured
in
its
position
by
standing
feet
8
.
EuroPat v2