Übersetzung für "Verstreichende zeit" in Englisch
Eine
Zeitmeßeinrichtung
mißt
die
verstreichende
absolute
Zeit.
A
timing
device
measures
the
elapsing
absolute
time.
EuroPat v2
Die
bis
zur
Gerinnung
verstreichende
Zeit
wird
durch
eine
elektronische
Stoppuhr
gemessen.
The
time
elapsing
before
coagulation
is
measured
using
an
electronic
stopwatch.
EuroPat v2
Die
verstreichende
Zeit
könnte
nur
mehr
zum
Vorteil
für
Syrien
gegenüber
seinen
Angreifern
werden.
The
passage
of
time
would
only
benefit
Syria
faced
with
its
aggressors.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
die
durch
die
verstreichende
Zeit
bedingte
Erhöhung
des
Barwerts
einer
gefährdeten
Forderung
als
Zinsertrag
ausgewiesen.
In
the
normal
course
of
business,
the
Group
issues
various
forms
of
guarantees
to
support
some
institutions.
EUbookshop v2
Die
bis
zur
Erreichung
der
Einschaltstellung
S2
verstreichende
Zeit
wird
mit
T
E
bezeichnet,
der
Einschaltzeitpunkt
mit
E.
Entsprechend
wird
die
Bewegung
des
Magnetankers
aus
der
Stellung
S2
in
die
Stellung
S1
als
Ausschaltvorgang
bezeichnet.
The
time
elapsing
up
to
the
point
that
the
closed
position
S2
is
reached
is
designated
by
TE,
the
closing
instant
by
E.
Correspondingly,
the
movement
of
the
magnet
armature
from
the
position
S2
into
the
position
S1
is
designated
as
the
opening
operation.
EuroPat v2
Damit
beginnt
die
passive
Phase
B,
in
der
nur
die
verstreichende
Zeit
mit
der
vorbestimmten
Zeitdauer
TB
verglichen
wird.
The
passive
phase
B
then
begins,
in
which
only
the
elapsing
time
is
compared
to
the
predetermined
time
duration
TB.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Biosensor
hat
den
Nachteil,
daß
nach
einem
erfolgten
Meßvorgang
seine
Meßkammer
bzw.
die
Meßoberfläche
des
Quarzkristalls
nur
sehr
schwer
zu
reinigen
ist,
und
zum
anderen
die
vom
Zeitpunkt
des
Vermischens
des
Blutes
mit
für
die
Gerinnung
notwendigen
Reagenzien
verstreichende
Zeit
bis
zum
Aufbringen
auf
die
Meßoberfläche
sehr
sorgfältig
berücksichtigt
und
kontrolliert
werden
muß,
um
Fehlmessungen
zu
vermeiden.
This
known
biosensor
has
the
disadvantage
that,
after
a
measurement
process
has
been
completed,
its
measurement
chamber
or
the
measurement
surface
of
the
quartz
crystal
can
only
be
cleaned
with
great
difficulty
and,
in
addition,
it
is
necessary
to
pay
particular
attention
to
and
monitor
the
time
which
elapses
from
mixing
the
blood
with
reagents
necessary
for
coagulation
until
application
to
the
measurement
surface,
in
order
to
avoid
erroneous
measurements.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahmen
wird
in
vorteilhafter
Art
und
Weise
erreicht,
daß
die
zwischen
dem
Erreichen
der
aktuellen
Position
des
Bearbeitungsgeräts
und
dem
Beginn
des
Bearbeitungsvorgangs
verstreichende
Zeit
minimiert
werden
kann,
da
der
nur
vom
Rasterpunkt
abhängige,
off-line
erstellte
Teil
der
den
Bearbeitungsvorgang
kontrollierenden
Ablaufsteuerung
bereits
durchgeführt
werden
kann,
während
die
vom
Relativabstand
abhängigen
Bewegungsabläufe
des
Bearbeitungsvorgangs
wäjremddessem
on-line
bestimmt
werden.
With
these
inventive
steps,
it
is
achieved
in
an
advantageous
manner
that
the
time
elapsed
between
the
reaching
of
the
actual
position
of
the
treating
device
and
the
start
of
the
treatment
operation
can
be
minimized
since
the
part
of
the
operating-sequence
control
controlling
the
treatment
operation
is
set
up
off-line,
and
depends
only
on
the
grid
point,
therefore
it
can
already
be
carried
out,
whereas
the
sequences
of
movement
of
the
treatment
operation
depending
on
the
relative
distance
are
determined
on-line.
EuroPat v2
Ist
die
verstreichende
Zeit
in
der
passiven
Phase
B
gleich
der
vorbestimmten
Zeitdauer
TB,
so
wird
die
Zeit,
der
Amplitudenwert
der
Gleichspannung
und
der
Frequenzwert
auf
Null
gesetzt
und
der
Doppelschalter
28
geschlossen.
If
the
elapsing
time
in
the
passive
phase
B
is
equal
to
the
predetermined
time
duration
TB,
then
the
time,
the
amplitude
value
of
the
direct
voltage
and
the
frequency
value
are
set
to
zero
and
the
double
switch
28
is
closed.
EuroPat v2
Die
dafür
verstreichende
Zeit
kann
nunmehr
in
wirtschaftlicher
Weise
für
den
Transport
genutzt
werden,
wobei
verhindert
wird,
daß
auf
dem
Transportwege
andere
Behandlungsstationen
überquert
werden
müssen.
The
time
spent
during
this
operation
can
now
be
used
economically
for
the
transport,
thus
avoiding
the
need
to
cross
over
other
processing
stations
on
the
transport
route.
EuroPat v2
Die
zwischen
zwei
aufeinanderfolgend
abgetrennten
Scheiben
verstreichende
Zeit
reicht
ab
einer
bestimmten
Schneidleistung
bzw.
Schnittgeschwindigkeit
für
einen
ordnungsgemäßen
Abtransport
der
Scheibenportionen
nicht
aus.
The
time
elapsing
between
two
slices
cut
off
after
one
another
is
not
sufficient
for
a
proper
transporting
away
of
the
slice
portions
from
a
specific
cutting
performance
or
cutting
speed
onward.
EuroPat v2
Die
verstreichende
Zeit
von
dem
Augenblick
an,
da
die
Radarschirme
die
Verletzung
anzeigen,
die
Information
an
einen
Luftstützpunkt
weiterleiten,
das
Abfangflugzeug
startet,
um
dann
in
Richtung
des
entfernten
Punktes
geschickt
zu
werden,
wo
sich
das
kleine
Ziel
bewegt,
sei
es
auch
bei
Tag,
um
es
auf
dem
eigenen
Radar
zu
erspähen,
seine
Beobachtungen
meldet
und
auf
Befehle
wartet,
ist
länger
als
die
Zeit,
die
der
Eindringling
benötigt,
um
das
schmale
Territorium
zu
überfliegen
und
den
Luftraum
über
internationalen
Gewässern
zu
erreichen.
The
reason
is
that
even
in
daylight,
the
time
it
takes
to
detect
a
violation
by
radar
and
transmit
the
information
to
an
air
base
from
which
an
intercepting
plane
would
then
take
off
and
be
guided
towards
the
far-off
point
where
a
small
target
is
moving,
locate
it
with
its
own
radar,
report
what
it
sees
and
wait
for
orders
is
longer
than
the
time
it
takes
the
violator
to
cross
the
narrow
national
territory
and
enter
international
waters.
ParaCrawl v7.1
Fragil
und
geheimnisvoll
wie
die
Worte
scheint
die
verstreichende
Zeit
im
Augenblick
des
Klingenden
zu
gefrieren,
fokussiert
sich
auf
den
Moment,
oder
wie
es
gleich
im
ersten
Zitat
zwischen
den
Noten
bei
Beckett
heißt,
sie
verstreicht
"im
gleichen
Trott
noch
immer
ohne
vom
Fleck
zu
kommen"
("with
equal
plod
still
unreceding
on").
The
words
are
fragile
and
mysterious
and
time
appears
to
freeze
as
the
music
sounds,
focussing
on
the
moment,
or,
as
in
the
first
Beckett
quotation
within
the
musical
text,
time
proceeds
"with
equal
plod
still
unreceding
on".
Beckett
quotation
within
the
musical
text,
time
proceeds
"with
equal
plod
still
unreceding
on".
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
verstreichende
Zeit
ihren
Ausdruck
in
der
Musik
findet,
unterbrechen
Stunden
und
Minuten
ihren
Lauf,
um
dem
Gehör
den
vollendeten
Genuss
der
faszinierendsten
aller
Errungenschaften
der
Uhrmacherkunst
zu
gewähren.
When
the
time
that
passes
is
expressed
in
music,
the
hour
and
minutes
suspend
their
flight
to
allow
the
ear
to
enjoy
all
the
beauty
the
watchmaker's
art
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Vier
Helfer-Boni
können
aufgeladen
und
anschließend
aktiviert
werden
um
das
Spielfeld
vollständig
zu
leeren,
die
verstreichende
Zeit
zu
verlangsamen,
die
Kugeln
darauf
zu
sortieren
oder
die
Punkte
zu
verdoppeln.
Four
helping
elements
can
be
charged
and
triggered
to
clear
the
field,
slow
down
time,
sort
all
balls
or
multiply
the
points
owned.
ParaCrawl v7.1
Die
ab
dem
Aufruf
zur
Mängelbeseitigung
bis
zur
Erfüllung
dieser
verstreichende
Zeit
wird
in
die
Sachbearbeitungsfrist
nicht
mit
eingerechnet.
The
period
of
time
that
passes
from
the
notice
to
submit
additional
documents
until
the
request
is
fulfilled
is
not
be
taken
into
account
in
the
administrative
deadline.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeigen
zwar
eine
gute
Adhäsion
auf
Holz,
ihre
Abbindegeschwindigkeit,
d.h.
die
bis
zur
Ausbildung
einer
belastbaren
Verklebung
verstreichende
Zeit,
ist
jedoch
sehr
lang,
so
dass
eine
andauernde
mechanische
Fixierung
der
zu
verklebenden
Werkstücke
in
der
Regel
unverzichtbar
ist.
While
these
glues
do
exhibit
effective
adhesion
to
wood,
their
setting
rate,
i.e.,
the
time
which
elapses
until
a
load-bearing
bond
has
formed,
is
nevertheless
very
long,
meaning
that
long-lasting
mechanical
fixing
of
the
workpieces
to
be
bonded
is
generally
unavoidable.
EuroPat v2
Die
hierbei
verstreichende
Zeit
bestimmt
sich
lediglich
nach
der
Dauer
der
Übertragung
des
Synchronisationssignals
und
ggf.
der
Zeit,
die
für
die
erwähnte
Plausibilitätsprüfung
erforderlich
ist.
The
time
elapsing
in
this
case
is
determined
solely
according
to
the
duration
of
the
transmission
of
the
synchronization
signal
and
optionally
the
time
which
is
required
for
the
mentioned
plausibility
check.
EuroPat v2
Eine
quantitative
Kontrolle
des
Flüssigkeitstransfers
kann
durchgeführt
werden,
wenn
die
Dosierrate,
mit
der
Analyseflüssigkeit
eingesaugt
oder
ausgestoßen
wird,
bekannt
ist
und
die
bis
zur
Änderung
des
Widerstands
der
Detektionsstrecke
verstreichende
Zeit
gemessen
wird.
A
quantitative
control
of
the
liquid
transfer
is
possible
if
the
dosing
rate
with
which
analysis
liquid
is
taken
up
or
discharged
is
known
and
the
time
lapsing
until
the
resistance
of
the
measurement
section
changes
is
measured.
EuroPat v2
Die
Abbindegeschwindigkeit
solcher
Leime,
d.h.,
die
bis
zur
Ausbildung
einer
belastbaren
Verklebung
verstreichende
Zeit,
ist
jedoch
sehr
lang,
so
daß
eine
andauernde
mechanische
Fixierung
der
zu
verklebenden
Werkstücke
in
der
Regel
unverzichtbar
ist.
Unfortunately,
the
setting
time
of
such
glues,
i.e.
the
time
elapsing
before
a
strong
bond
is
developed,
is
very
long
so
that
continuous
mechanical
fixing
of
the
workpieces
to
be
bonded
is
generally
essential.
EuroPat v2
Das
Einstellen
des
Referenzzeitwertes
kann
beispielsweise
nach
der
Implantation
eines
Elektrostimulators
durch
den
betreuenden
Arzt
erfolgen
oder
aber
auch
in
einer
selbstständigen
Lernphase,
in
der
der
Elektrostimulator
mehrere
Stimulationsimpulse
unterschwelliger
und
übeschwelliger
Stärke
abgibt
und
die
längste,
zwischen
Stimulationsimpulsabgabe
und
Eintreten
des
Stimulationserfolges
verstreichende
Zeit
misst.
Setting
of
the
reference
time
value
can
be
effected
for
example
after
implantation
of
an
electrostimulator
by
the
physician
in
charge,
but
also
in
an
autonomous
learning
phase
in
which
the
electrostimulator
delivers
a
plurality
of
stimulation
pulses
of
infra-threshold
and
supra-threshold
strength
and
measures
the
longest
time
which
elapses
between
stimulation
pulse
delivery
and
the
occurrence
of
stimulation
success.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
wird
dabei
als
Echozeit
die
maximal
verstreichende
Zeit
zwischen
Speichern
eines
Eintrags
in
der
Echoliste
und
Empfangen
des
zugehörigen
Echo-Frames
gewählt.
In
another
advantageous
embodiment,
the
maximum
elapsed
time
between
storing
an
entry
in
the
echo
list
and
receiving
the
associated
echo
frame
is
chosen
as
the
echo
time.
EuroPat v2
Da
ein
Echo-Frame
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
nur
durch
einen
gerade
laufenden
Frame
verzögert
werden
kann,
ist
die
maximal
verstreichende
Zeit
gegeben
durch
zweimal
einem
"Line-Delay"
bei
der
maximalen
Leitungslänge
(typischerweise
bei
5
ns/m
und
zweimal
100
m
entsprechend
1
µs)
plus
einem
"Bridging-Delay",
der
Latenzzeit
im
Nachbarswitch
(entsprechend
der
PHY-Laufzeit
von
0,3
µs,
s.o.)
plus
der
Verzögerungszeit,
die
aufgrund
eines
maximalen
Frames
vor
dem
Echo-Frame
entsteht.
Since,
in
this
exemplary
embodiment,
an
echo
frame
can
only
be
delayed
by
a
frame
which
is
just
then
running,
the
maximum
elapsed
time
is
given
by
twice
a
“line
delay”
at
the
maximum
line
length
(typically
at
5
ns/m
and
twice
100
m,
corresponding
to
1
?s)
plus
a
“bridging
delay”,
the
latent
period
in
the
adjacent
switch
(corresponding
to
the
PHY
running
time
of
0.3
?s
(see
above))
plus
the
delay
time
which
is
caused
by
a
maximum
frame
before
the
echo
frame.
EuroPat v2
Diese
Oszillation
ist
nicht
genau
eine
Parallele
zu
Unruh
und
Spirale
einer
Uhr,
aber
Tatsache
ist,
dass
beide
Oszillationen
nutzen,
um
die
verstreichende
Zeit
im
Auge
zu
behalten.
This
oscillation
is
not
exactly
a
parallel
to
the
balance
wheel
and
hairspring
of
a
clockwork
watch,
but
the
fact
is
that
both
use
oscillations
to
keep
track
of
passing
time.
ParaCrawl v7.1