Übersetzung für "Verstreichende zeit" in Englisch

Eine Zeitmeßeinrichtung mißt die verstreichende absolute Zeit.
A timing device measures the elapsing absolute time.
EuroPat v2

Die bis zur Gerinnung verstreichende Zeit wird durch eine elektronische Stoppuhr gemessen.
The time elapsing before coagulation is measured using an electronic stopwatch.
EuroPat v2

Die verstreichende Zeit könnte nur mehr zum Vorteil für Syrien gegenüber seinen Angreifern werden.
The passage of time would only benefit Syria faced with its aggressors.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die durch die verstreichende Zeit bedingte Erhöhung des Barwerts einer gefährdeten Forderung als Zinsertrag ausgewiesen.
In the normal course of business, the Group issues various forms of guarantees to support some institutions.
EUbookshop v2

Die bis zur Erreichung der Einschaltstellung S2 verstreichende Zeit wird mit T E bezeichnet, der Einschaltzeitpunkt mit E. Entsprechend wird die Bewegung des Magnetankers aus der Stellung S2 in die Stellung S1 als Ausschaltvorgang bezeichnet.
The time elapsing up to the point that the closed position S2 is reached is designated by TE, the closing instant by E. Correspondingly, the movement of the magnet armature from the position S2 into the position S1 is designated as the opening operation.
EuroPat v2

Damit beginnt die passive Phase B, in der nur die verstreichende Zeit mit der vorbestimmten Zeitdauer TB verglichen wird.
The passive phase B then begins, in which only the elapsing time is compared to the predetermined time duration TB.
EuroPat v2

Dieser bekannte Biosensor hat den Nachteil, daß nach einem erfolgten Meßvorgang seine Meßkammer bzw. die Meßoberfläche des Quarzkristalls nur sehr schwer zu reinigen ist, und zum anderen die vom Zeitpunkt des Vermischens des Blutes mit für die Gerinnung notwendigen Reagenzien verstreichende Zeit bis zum Aufbringen auf die Meßoberfläche sehr sorgfältig berücksichtigt und kontrolliert werden muß, um Fehlmessungen zu vermeiden.
This known biosensor has the disadvantage that, after a measurement process has been completed, its measurement chamber or the measurement surface of the quartz crystal can only be cleaned with great difficulty and, in addition, it is necessary to pay particular attention to and monitor the time which elapses from mixing the blood with reagents necessary for coagulation until application to the measurement surface, in order to avoid erroneous measurements.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen wird in vorteilhafter Art und Weise erreicht, daß die zwischen dem Erreichen der aktuellen Position des Bearbeitungsgeräts und dem Beginn des Bearbeitungsvorgangs verstreichende Zeit minimiert werden kann, da der nur vom Rasterpunkt abhängige, off-line erstellte Teil der den Bearbeitungsvorgang kontrollierenden Ablaufsteuerung bereits durchgeführt werden kann, während die vom Relativabstand abhängigen Bewegungsabläufe des Bearbeitungsvorgangs wäjremddessem on-line bestimmt werden.
With these inventive steps, it is achieved in an advantageous manner that the time elapsed between the reaching of the actual position of the treating device and the start of the treatment operation can be minimized since the part of the operating-sequence control controlling the treatment operation is set up off-line, and depends only on the grid point, therefore it can already be carried out, whereas the sequences of movement of the treatment operation depending on the relative distance are determined on-line.
EuroPat v2

Ist die verstreichende Zeit in der passiven Phase B gleich der vorbestimmten Zeitdauer TB, so wird die Zeit, der Amplitudenwert der Gleichspannung und der Frequenzwert auf Null gesetzt und der Doppelschalter 28 geschlossen.
If the elapsing time in the passive phase B is equal to the predetermined time duration TB, then the time, the amplitude value of the direct voltage and the frequency value are set to zero and the double switch 28 is closed.
EuroPat v2

Die dafür verstreichende Zeit kann nunmehr in wirtschaftlicher Weise für den Transport genutzt werden, wobei verhindert wird, daß auf dem Transportwege andere Behandlungsstationen überquert werden müssen.
The time spent during this operation can now be used economically for the transport, thus avoiding the need to cross over other processing stations on the transport route.
EuroPat v2

Die zwischen zwei aufeinanderfolgend abgetrennten Scheiben verstreichende Zeit reicht ab einer bestimmten Schneidleistung bzw. Schnittgeschwindigkeit für einen ordnungsgemäßen Abtransport der Scheibenportionen nicht aus.
The time elapsing between two slices cut off after one another is not sufficient for a proper transporting away of the slice portions from a specific cutting performance or cutting speed onward.
EuroPat v2

Die verstreichende Zeit von dem Augenblick an, da die Radarschirme die Verletzung anzeigen, die Information an einen Luftstützpunkt weiterleiten, das Abfangflugzeug startet, um dann in Richtung des entfernten Punktes geschickt zu werden, wo sich das kleine Ziel bewegt, sei es auch bei Tag, um es auf dem eigenen Radar zu erspähen, seine Beobachtungen meldet und auf Befehle wartet, ist länger als die Zeit, die der Eindringling benötigt, um das schmale Territorium zu überfliegen und den Luftraum über internationalen Gewässern zu erreichen.
The reason is that even in daylight, the time it takes to detect a violation by radar and transmit the information to an air base from which an intercepting plane would then take off and be guided towards the far-off point where a small target is moving, locate it with its own radar, report what it sees and wait for orders is longer than the time it takes the violator to cross the narrow national territory and enter international waters.
ParaCrawl v7.1

Fragil und geheimnisvoll wie die Worte scheint die verstreichende Zeit im Augenblick des Klingenden zu gefrieren, fokussiert sich auf den Moment, oder wie es gleich im ersten Zitat zwischen den Noten bei Beckett heißt, sie verstreicht "im gleichen Trott noch immer ohne vom Fleck zu kommen" ("with equal plod still unreceding on").
The words are fragile and mysterious and time appears to freeze as the music sounds, focussing on the moment, or, as in the first Beckett quotation within the musical text, time proceeds "with equal plod still unreceding on". Beckett quotation within the musical text, time proceeds "with equal plod still unreceding on".
ParaCrawl v7.1

Wenn die verstreichende Zeit ihren Ausdruck in der Musik findet, unterbrechen Stunden und Minuten ihren Lauf, um dem Gehör den vollendeten Genuss der faszinierendsten aller Errungenschaften der Uhrmacherkunst zu gewähren.
When the time that passes is expressed in music, the hour and minutes suspend their flight to allow the ear to enjoy all the beauty the watchmaker's art has to offer.
ParaCrawl v7.1

Vier Helfer-Boni können aufgeladen und anschließend aktiviert werden um das Spielfeld vollständig zu leeren, die verstreichende Zeit zu verlangsamen, die Kugeln darauf zu sortieren oder die Punkte zu verdoppeln.
Four helping elements can be charged and triggered to clear the field, slow down time, sort all balls or multiply the points owned.
ParaCrawl v7.1

Die ab dem Aufruf zur Mängelbeseitigung bis zur Erfüllung dieser verstreichende Zeit wird in die Sachbearbeitungsfrist nicht mit eingerechnet.
The period of time that passes from the notice to submit additional documents until the request is fulfilled is not be taken into account in the administrative deadline.
ParaCrawl v7.1

Diese zeigen zwar eine gute Adhäsion auf Holz, ihre Abbindegeschwindigkeit, d.h. die bis zur Ausbildung einer belastbaren Verklebung verstreichende Zeit, ist jedoch sehr lang, so dass eine andauernde mechanische Fixierung der zu verklebenden Werkstücke in der Regel unverzichtbar ist.
While these glues do exhibit effective adhesion to wood, their setting rate, i.e., the time which elapses until a load-bearing bond has formed, is nevertheless very long, meaning that long-lasting mechanical fixing of the workpieces to be bonded is generally unavoidable.
EuroPat v2

Die hierbei verstreichende Zeit bestimmt sich lediglich nach der Dauer der Übertragung des Synchronisationssignals und ggf. der Zeit, die für die erwähnte Plausibilitätsprüfung erforderlich ist.
The time elapsing in this case is determined solely according to the duration of the transmission of the synchronization signal and optionally the time which is required for the mentioned plausibility check.
EuroPat v2

Eine quantitative Kontrolle des Flüssigkeitstransfers kann durchgeführt werden, wenn die Dosierrate, mit der Analyseflüssigkeit eingesaugt oder ausgestoßen wird, bekannt ist und die bis zur Änderung des Widerstands der Detektionsstrecke verstreichende Zeit gemessen wird.
A quantitative control of the liquid transfer is possible if the dosing rate with which analysis liquid is taken up or discharged is known and the time lapsing until the resistance of the measurement section changes is measured.
EuroPat v2

Die Abbindegeschwindigkeit solcher Leime, d.h., die bis zur Ausbildung einer belastbaren Verklebung verstreichende Zeit, ist jedoch sehr lang, so daß eine andauernde mechanische Fixierung der zu verklebenden Werkstücke in der Regel unverzichtbar ist.
Unfortunately, the setting time of such glues, i.e. the time elapsing before a strong bond is developed, is very long so that continuous mechanical fixing of the workpieces to be bonded is generally essential.
EuroPat v2

Das Einstellen des Referenzzeitwertes kann beispielsweise nach der Implantation eines Elektrostimulators durch den betreuenden Arzt erfolgen oder aber auch in einer selbstständigen Lernphase, in der der Elektrostimulator mehrere Stimulationsimpulse unterschwelliger und übeschwelliger Stärke abgibt und die längste, zwischen Stimulationsimpulsabgabe und Eintreten des Stimulationserfolges verstreichende Zeit misst.
Setting of the reference time value can be effected for example after implantation of an electrostimulator by the physician in charge, but also in an autonomous learning phase in which the electrostimulator delivers a plurality of stimulation pulses of infra-threshold and supra-threshold strength and measures the longest time which elapses between stimulation pulse delivery and the occurrence of stimulation success.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform wird dabei als Echozeit die maximal verstreichende Zeit zwischen Speichern eines Eintrags in der Echoliste und Empfangen des zugehörigen Echo-Frames gewählt.
In another advantageous embodiment, the maximum elapsed time between storing an entry in the echo list and receiving the associated echo frame is chosen as the echo time.
EuroPat v2

Da ein Echo-Frame bei diesem Ausführungsbeispiel nur durch einen gerade laufenden Frame verzögert werden kann, ist die maximal verstreichende Zeit gegeben durch zweimal einem "Line-Delay" bei der maximalen Leitungslänge (typischerweise bei 5 ns/m und zweimal 100 m entsprechend 1 µs) plus einem "Bridging-Delay", der Latenzzeit im Nachbarswitch (entsprechend der PHY-Laufzeit von 0,3 µs, s.o.) plus der Verzögerungszeit, die aufgrund eines maximalen Frames vor dem Echo-Frame entsteht.
Since, in this exemplary embodiment, an echo frame can only be delayed by a frame which is just then running, the maximum elapsed time is given by twice a “line delay” at the maximum line length (typically at 5 ns/m and twice 100 m, corresponding to 1 ?s) plus a “bridging delay”, the latent period in the adjacent switch (corresponding to the PHY running time of 0.3 ?s (see above)) plus the delay time which is caused by a maximum frame before the echo frame.
EuroPat v2

Diese Oszillation ist nicht genau eine Parallele zu Unruh und Spirale einer Uhr, aber Tatsache ist, dass beide Oszillationen nutzen, um die verstreichende Zeit im Auge zu behalten.
This oscillation is not exactly a parallel to the balance wheel and hairspring of a clockwork watch, but the fact is that both use oscillations to keep track of passing time.
ParaCrawl v7.1