Übersetzung für "Verstoß gegen die regeln" in Englisch

Das war ein schwerer Verstoß gegen die Regeln, wie Sie sagen.
It is a serious breach of discipline, as you say.
OpenSubtitles v2018

Das war auch nicht der erste Verstoß gegen die Regeln.
And that wasn't the first time you broke your own rules, by the way.
OpenSubtitles v2018

Aber das hier ist ein Verstoß gegen die fundamentalen Regeln dieses Geschäfts.
But what we have here is a breach of the fundamental rules of this business.
OpenSubtitles v2018

Das Erstellen mehrerer Spielkonten ist ein grober Verstoß gegen die Regeln eines Online-Casinos.
Creating multiple gaming accounts is a gross violation of the rules of any online casino.
CCAligned v1

In manchen Fällen ist dies durch einen Verstoß gegen die Twitter Regeln begründet.
In some instances, this is because the behavior violates the Twitter Rules .
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln würde zum sofortigen Rauswurf aus dem Seminar führen.
Anybody who did not abide by the rules would be immediately thrown out of the seminar.
ParaCrawl v7.1

Jeder Verstoß gegen die oben genannten Regeln wird als Straftat angesehen!
Violation of the rules and regulations mentioned above will be considered as a criminal offense!
CCAligned v1

Selbst das Kratzen gilt als Verstoß gegen die Regeln.
Even scraping is considered to be a violation of the rules.
ParaCrawl v7.1

Bei Verstoß gegen die Regeln erlischt das Fischereirecht sofort.
In the event of a breach of the rules, the fishing right ceases immediately.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln kann zum Verlust des Status CAPM® führen.
Infractions to the code can result in the loss of the CAPM ® title.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die oben genannten Regeln verursacht Rückzug der Lizenz.
Violation of specified regulations entails withdrawal of fishing licenses.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln kann zum Verlust des Status PMP® führen.
Failure to follow these standards could result in the loss of PMP® status.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln kann zum Verlust des CAPM® -Status führen.
Infractions to the code can result in the loss of the CAPM® title.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln sofort Fischereirechte einzustellen.
Violation of the rules cease fishing rights immediately.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt einen absoluten Verstoß gegen die Regeln der OSZE und gegen europäische Normen dar.
They are in total violation of OSCE and European standards.
Europarl v8

Dies ist eine direkte (rechtswidrige) staatliche Subvention und ein Verstoß gegen die internationalen Regeln.
This is a direct (and illegal) government subsidy prohibited by international rules.
TildeMODEL v2018

Die Beschwerdeführerin betonte, daß all diese Unregelmäßig-keiteneinen Verstoß gegen die internen Regeln der Sozialistische Fraktiondarstellen.
The complainant stressed that all these irregularities were in breachof the Socialist group’s internal regulations.
EUbookshop v2

Bei Verstoß gegen die oben erwähnten Regeln können die folgenden Einschränkungen auf den Nutzer angewendet werden:
For violation of the aforementioned rules, the following restrictions may apply to the user:
CCAligned v1

Bei Verstoß gegen die genannten Regeln verwarnen, kicken und/oder bannen wir.
Violating the rules above will result in a kick or ban.
ParaCrawl v7.1

Ein Verstoß gegen die Regeln werden sowohl in der administrativen und strafrechtlichen Haftung führen.
Violation of the rules will result in both administrative and criminal liability.
ParaCrawl v7.1

Verstoß gegen die Regeln des Wettbewerbs oder unsportliches Verhalten kann zu Disziplinarmaßnahmen führen durch den Ausschuss.
Violation of the rules of the contest or unsportsmanlike conduct may lead to disciplinary action by the Committee.
ParaCrawl v7.1

Unkenntnis der folgenden Regeln wird NICHT als Entschuldigung für einen Verstoß gegen die Regeln akzeptiert.
Ignorance of the following rules will NOT be accepted as an excuse for breach of the rules.
ParaCrawl v7.1

Viele lateinamerikanische Länder behaupten schon lange, dass diese Importregelung die AKP-Länder unerlaubt bevorzugt und einen Verstoß gegen die WTO-Regeln für mengenmäßige Beschränkungen darstellt.
Many Latin American countries long insisted that this import regime illegally discriminated in favour of bananas from ACP countries and violated WTO rules on quantitative restrictions.
Europarl v8

Ich habe heute an Sie geschrieben, um darauf hinzuweisen, daß vier Mitglieder dieses Hauses heute um 15 Uhr vorgeladen sind, um den von der Labour Partei in London herausgegebenen Verhaltenskodex zu akzeptieren, der ihnen Kontakte mit der Presse untersagt, und dies stellt aus meiner Sicht einen Verstoß gegen die Regeln dieses Hauses dar.
I have written to you today to point out that four Members of this House have been invited to accept, by 3 p.m, the code of conduct imposed by the Labour Party in London preventing them from speaking to the press and that, in my view, this constitutes an infringement of the Rules of this House.
Europarl v8

Da die Erzeugerorganisationen in der Region Piemont bereits von der Möglichkeit, Erzeugnisse vom Markt zu nehmen, Gebrauch gemacht haben (vgl. Erwägungsgrund 10), wäre die Gewährung einer staatlichen Beihilfe für Marktrücknahmen, die die festgesetzten Obergrenzen überschreiten, ein Verstoß gegen die Regeln der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse und würde das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes beeinträchtigen.
Given that the producer organisations in the region of Piedmont had already exhausted the withdrawal possibilities provided for in that Regulation (see recital 10), the grant of State aid for withdrawals that included an overrun of the possibilities set, would have been contrary to the rules governing the common organisation of the market in fruit and vegetables and would have disturbed the smooth operation of the common market.
DGT v2019