Übersetzung für "Versicherungsbetrieb" in Englisch
In
dem
untersuchten
deutschen
Versicherungsbetrieb
erweist
sich
die
DSG-Benutzung
nicht
als
Problemfeld.
VDU
use
has
not
proved
a
problem
area
in
the
German
insurance
firm
in
vestigated.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1992wurde
der
Versicherungsbetrieb
der
Wiener
Städtischen
in
eine
Aktiengesellschaft
eingebracht.
In
1992
Wiener
Städtische’s
insurance
operations
were
transferred
to
a
stock
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
für
den
Versicherungsbetrieb
stiegen
um
22%
auf
2,2
Milliarden
CHF
(1,84).
Operating
expenses
increased
22%
to
CHF
2.2
billion
(1.84).
ParaCrawl v7.1
Für
Jahrzehnte
war
die
Vorstellung
einer
„Standardsoftware“
für
den
Versicherungsbetrieb
nur
ein
Wunsch.
For
decades,
the
idea
of
“standard
software”
for
the
insurance
business
was
nothing
more
than
a
dream.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
bis
zum
23.
Februar
2018
Zeit,
die
Richtlinie
über
den
Versicherungsbetrieb
umzusetzen,
es
kann
deshalb
noch
keine
Aussage
darüber
getroffen
werden,
ob
weitere
Maßnahmen
erforderlich
sind.
MS
will
have
until
23
February
2018
to
transpose
the
Insurance
Distribution
Directive
and
it
is
thus
too
early
to
tell
whether
further
measures
are
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Effekte
der
Computerisierung
haben
sich
fast
ausschließlich
im
internen
Versicherungsbetrieb
bzw.
in
der
Interaktion
Versicherung
-
Agentur
gezeigt.
The
effects
of
computerisation
have
affected
almost
exclusively
the
internal
administration
or
therelationship
between
the
insurance
company
and
the
agency.
EUbookshop v2
Die
in
der
Technologiestufe
III
des
Reisebüro-Bereiches
bemängelte
Dauer
der
Systemantwortzeit
zeigt
sich
im
untersuchten
Versicherungsbetrieb
aufgrund
der
hausinternen
Datenverarbeitung
nicht
als
Problem.
The
system
response
time
criticized
in
Technology
Stage
III
of
the
Ger
man
travelagency
sector
is
no
problem
in
the
insurance
firm
investi
gated
because
the
EDP
system
is
an
in-house
one.
EUbookshop v2
Höhere
Prämien,
Wechsel
der
Beteiligung
an
einem
Versicherungsunternehmen,
Entzug
der
Bewilligung
für
den
Versicherungsbetrieb
–
von
einigen
Veränderungen
beim
Versicherer
sind
die
Versicherten
hautnah
betroffen
und
müssen
wissen,
ob
und
wie
sie
darauf
reagieren
können.
Higher
premiums,
changes
to
the
holdings
in
an
insurance
company,
withdrawal
of
the
licence
to
offer
insurance
–
some
changes
within
an
insurance
company
directly
affect
policyholders,
and
policyholders
must
know
whether
and
how
they
can
react.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
nur
ein
Teil
der
Suche
nach
Ersatz
oder
spezielle
Angebote
für
den
Versicherungsbetrieb,
so
kann
er
doch
zahlen
zu
schauen
und
zu
prüfen,
um
die
Optionen.
Even
if
you
are
just
looking
for
part
replacements
or
special
offers
on
insurance,
it
can
still
pay
to
look
around
and
examine
the
options.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsbetrieb
der
„Wiener
Städtische
Wechselseitige
Versicherungsanstalt“
wird
ausgegliedert
und
in
die
„Wiener
Städtische
Allgemeine
Versicherung
Aktiengesellschaft“
eingebracht.
The
insurance
business
of
"Wiener
Städtische
Wechselseitige
Versicherungsanstalt"
is
separated
and
embedded
into
the
joint-stock
company
with
the
name
"Wiener
Städtische
Allgemeine
Versicherung
Aktiengesellschaft".
ParaCrawl v7.1
Mitte
des
Jahres
1992
wurde
der
gesamte
Versicherungsbetrieb
ausgegliedert
und
in
die
„Wiener
Städtische
Allgemeine
Versicherung
Aktiengesellschaft“
eingebracht.
In
mid-1992,
the
entire
insurance
business
was
spun
off
into
the
“Wiener
Städtische
Allgemeine
Versicherung
Aktiengesellschaft”.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Versicherungsbetrieb
bedeutet
dies
konkret,
vorhandene
Prozesse
im
Sinne
der
Betriebseffizienz
zu
optimieren,
um
somit
bestehende
Potenziale
zu
erschließen.
When
applied
to
business
operations
in
particular,
this
leads
to
the
need
to
optimize
established
processes
in
terms
of
their
efficiency
and
so
make
the
most
of
existing
potential.
ParaCrawl v7.1