Übersetzung für "Versicherung ist sache der teilnehmer" in Englisch

Die Versicherung ist Sache der Teilnehmer und ihren Eltern.
Insurance is a matter for the participants and their parents. (Kopie 2)
ParaCrawl v7.1

Eine Versicherung ist Sache der Teilnehmer.
Insurance is the responsibility of each participant.
ParaCrawl v7.1

Versicherung: Ist Sache der Teilnehmer.
Insurance: is the responsibility of the participants.
CCAligned v1

Die Versicherung ist Sache der Teilnehmer.
Insurance is the participants own responsibility.
CCAligned v1

Versicherung ist Sache der Teilnehmer!
Insurance is responsibility of the participants!
CCAligned v1

Versicherung ist Sache der Teilnehmer.
Insurance is the responsibility of the participants.
ParaCrawl v7.1

Die Preise verstehen sich inkl. Platzmiete, Hilfsmittel, Bälle und Testschläger vom Sportshop 41 in Landquart, Versicherung ist Sache der Teilnehmer.
The prices include course space, aids, balls and test racket from Sportshop 41 in Landquart, insurance is the responsibility of the participants.
CCAligned v1

Die persönliche Versicherung ist zwingend Sache der teilnehmenden Kids.
Personal insurance is obigatory for the kids taking part.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung ist Sache der Teilnehmenden.
The attendees are responsible to be properly insured.
CCAligned v1

Die Versicherung ist ausschließlich Sache der Teilnehmenden.
Insurance is the exclusive responsibility of the participants.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung der Anlage erfolgt auf eigene Gefahr und die Versicherung ist Sache der Teilnehmenden.
Use of the facility is at the users' own risk and insurance lies within their responsibility.
CCAligned v1