Übersetzung für "Verschwenken" in Englisch

Auch ein Gelenk zum Verschwenken der Pistolen kann vorgesehen sein.
If desired, means for swinging the spray nozzles can also be provided.
EuroPat v2

Dadurch verschwenken sich der Hebel 3 und der Arm 4 im Uhrzeigersinn.
As a result, the lever 3 and the arm 4 swing in clockwise direction.
EuroPat v2

Damit wird ein weiteres Verschwenken des Kniehebels 30 vermieden.
Thus further pivoting movement of the toggle mechanism 30 is obviated.
EuroPat v2

Diese sucht den Hebel 40 im Uhrzeigersinn zu verschwenken.
This force seeks to rotate the lever 40 clockwise.
EuroPat v2

Der Riegel 22 wird demgemäß nicht zum Verschwenken in die Offenstellung freigegeben.
The bolt 22 is accordingly not released for swinging into the open position.
EuroPat v2

Der Handgriff lässt sich somit um das Drehgelenk relativ zum Gehäuse verschwenken.
As a result, the handle can swivel about the joint relative to the housing.
EuroPat v2

Zum Verschwenken müssen die Kolbenstangen lediglich zurückgezogen werden.
For swivelling, the piston rods must be pulled back or withdrawn.
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar, den Schwenkrahmen 10 von Hand zu verschwenken.
It would also be conceivable to swivel the swivel frame 10 manually.
EuroPat v2

Bei dem Verschwenken des Schaltorgans sind weitere mechanische Schaltfunktionen ausgeführt worden.
During the swivelling of the switching member, further mechanical switching functions have been executed.
EuroPat v2

Das Verschwenken des Schaltorganes 59 hat dreierlei bewirkt.
The swivelling of the switching member 59 has had three effects.
EuroPat v2

So ist eine Ein­richtung 1 zum Verschwenken der Abstandhalterrahmen um 90° vorgesehen.
Thus, a device 1 is provided for rotating the spacer frames by 90°.
EuroPat v2

Das Spannorgan kann dann durch Verschwenken des Haltehebels von aussen freigegeben werden.
The tensioning member can then be freed by means of pivoting of the retaining lever from outside.
EuroPat v2

Ein Verschwenken des Lagerteiles 10 gegenüber der Zugstange 8 wird dadurch möglich.
A pivoting of the bearing part 10 relative to the pull rod 8 is thus made possible.
EuroPat v2

Unzulängliche Verklebungen der Faltlappen führen zu einem Verschwenken derselben nach außen (Fig.
Inadequate adhesive bonds of the folding tabs result in an outward pivoting of these (FIG.
EuroPat v2

Ein Verschwenken des Bedienungselementes 24 um eine senkrecht zu der Ebene der Fig.
A pivoting of operating member 24 about an axis at right angles to the plane of FIG.
EuroPat v2

Unterschiedliche Zugspannungen an diesem führen zu einem entsprechenden Verschwenken der Schwinge.
Different tensions in the latter lead to a corresponding swinging of the rocker.
EuroPat v2

Ein unbeabsichtigtes Verschwenken des Führungskörpers ist bei dieser Konstruktion ausgeschlossen.
With this design, unintentional swinging-out of the guide member is impossible.
EuroPat v2

Durch Verschwenken des Spannhebels 33 kann der Rückhalteteil 20 gespannt bzw. gelockert werden.
By pivoting tensioning lever 33 the pressure pad 20 can be tensioned or loosened.
EuroPat v2

Die Spitze läßt sich dann nur noch in einer Ebene verschwenken.
The tip can then be swung in only one direction.
EuroPat v2

Die Lagerwelle 16 ist Teil eines Drehgelenks für das Verschwenken der Rückenlehne.
Bearing shaft 16 is part of a rotary joint for pivoting the backrest.
EuroPat v2

Zum Verschwenken des Hilfsrahmens 20 ist ein Pneumatikzylinder vorgesehen.
To swivel the auxiliary frame 20 there is a pneumatic cylinder.
EuroPat v2

Natürlich beinhaltet das Verschwenken der Antriebsachse 22 auch eine vertikale Komponente.
Of course, the pivot of the axle 22 also includes a vertical component.
EuroPat v2

Ein Verschwenken der drei Lehnenteile zueinander ist nicht möglich.
Swivelling the three support parts relative to each other is not possible.
EuroPat v2

Durch Verschwenken des Kreuzhebels 2 in entgegengesetzter Richtung wird der Ventilkörper 11 angehoben.
By swinging the cross lever 2 in the opposite direction, the valve body 11 is raised.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist eine Kopplungseinrichtung zum synchronen Verschwenken der Rotationsachsen vorgesehen.
A coupling device for synchronizing the pivoting of the axes of rotation may preferably be provided.
EuroPat v2

Somit wird ein Verschwenken des Drehschiebers durch Drehbewegung des Deckels bewirkt.
Thus, a rotating of the rotatable vane is effected through a rotational movement of the cover.
EuroPat v2

Dabei erfolgt das Verschwenken der Schutzklappe kontinuierlich mit der Längsbewegung des Führungsschlittens.
The protective cover is here pivoted continuously with the longitudinal movement of the guiding sled.
EuroPat v2

Diese Schwenkbewegung wird dazu genutzt, die Haltebügel ebenfalls zu verschwenken.
This pivoting movement is used to pivot the retaining clips as well.
EuroPat v2