Übersetzung für "Verschmilzt" in Englisch

Hier verschmilzt die reale Welt mit der Simulation.
Here, the real world merges with the simulation.
TED2020 v1

Er verschmilzt dort Jazz und Musik des mittleren Ostens.
This is all with free jazz and classical music, in equal parts.
Wikipedia v1.0

Und je länger er sich nicht verschmilzt, desto unstabiler wird er.
And the longer he goes without merging, the more unstable he becomes.
OpenSubtitles v2018

Der Niffin verschmilzt mit dem Holz.
The Niffin becomes fused with the wood.
OpenSubtitles v2018

Und das verschmilzt mit dem Meer.
And it just melts right into the ocean.
OpenSubtitles v2018

Wachsamkeit ist geboten, wenn du mit deinem Gegner verschmilzt.
Awakening, It is the wisdom to merge you and your opponent
OpenSubtitles v2018

Unser Bewusstsein verschmilzt und wird zu einem Bewusstsein.
Our minds are merging, our minds are becoming one.
OpenSubtitles v2018

Abfall: Er verschmilzt mit dem Hintergrund unseres Lebens.
Litter: it's blending into the background of our lives.
TED2020 v1

Manchmal verschmilzt er mit Laozi und entsprechenden Göttern der daoistischen Lehre.
He is sometimes conflated with Laozi and corresponding gods of Taoist theology.
WikiMatrix v1

Ich möchte, dass du mit dem Grün verschmilzt.
I want you... to melt into the green.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie nur, wie es regelrecht mit den Algen verschmilzt .
Watch him blend right into this algae.
QED v2.0a

Die feminine Touch verschmilzt es perfekt.
The feminine touch fuses wonderfully.
CCAligned v1

Es verschmilzt harmonisch mit ihrem Lebensumfeld.
It will merge harmoniously with your living space.
CCAligned v1

Ein sinnliches Erlebnis, in dem die Produktgastronomie mit Kunst verschmilzt.
A sensorial experience in which the product gastronomy is fused with art.
CCAligned v1

So verschmilzt diese Cranny-Variante förmlich mit der Decke.
Thus, the shape of this Cranny variant blends in with the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Der Blick des Sammlers verschmilzt mit dem des Malers.
The collector's eye merges with the painter's.
ParaCrawl v7.1

Nur derjenige, der mit dem Objekt seiner Liebe verschmilzt, liebt wirklich.
Only the one who is blended with the object of his love really loves.
ParaCrawl v7.1

Die Brücke verschmilzt geradezu mit dem Blattwerk und den Stämmen des alten Baumbestandes.
The bridge virtually merges into the leaves and trunks of the old trees.
ParaCrawl v7.1

Das Innere verschmilzt und dematerialisiert die Grenzen mit dem Äußeren.
The interior merges and dematerializes the confines with the exterior.
ParaCrawl v7.1