Übersetzung für "Verschanzen" in Englisch
Aber
verschanzen
Sie
sich
nicht
mehr
hinter
dem
Rat!
I
would
ask
you
to
please
stop
hiding
behind
the
Council.
Europarl v8
Andere
könnten
sich
dort
verschanzen,
was
zu
einer
gefährlichen
Pattsituation
führen
würde.
Others
might
take
refuge
there,
creating
a
dangerous
standoff.
News-Commentary v14
Sie
verschanzen
sich
in
diesem
Haus
am
Stadtrand.
You
take
this
house
here
in
the
outskirts
and
you
hole
up.
OpenSubtitles v2018
Soll
er
sich
halt
hier
verschanzen
und
kämpfen.
Let
him
dig
in
and
fight
like
a
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nötig,
verschanzen
wir
uns
dort.
Listen,
if
necessary,
we
will
go
up
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
Tuscarora
nicht
raus,
wir
gehen
zu
ihm
und
verschanzen
uns.
We
don't
take
Tuscarora
out
of
jail,
we
join
him
there
and
fort
up.
You...
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
müssen
uns
verschanzen,
nur
für
alle
Fälle.
Okay,
we
need
to
barricade
ourselves
in,
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Verschanzen
Sie
sich
in
Boston,
ohne
zurückzublicken.
Build
a
fortress
in
Boston
and
never
look
back.
OpenSubtitles v2018
Also
werde
ich
mich
einfach
verschanzen
und
bis
zum
Abschluss
durchhalten.
So
I'm
just
gonna
dig
in
and
hold
on
till
graduation.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
hier
verschanzen
und
Stellung
einnehmen.
We
could
dig
in,
make
some
kind
of
a
stand.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
Grund,
warum
Sie...
sich
hier
verschanzen?
Is
that
why
you're...
holed
up
here?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
uns
in
deinem
Fort
verschanzen.
We
could
hole
up
in
that
fort
you
wanna
build.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Deckung
verstärken
und
uns
verschanzen.
We're
gonna
strengthen
our
covers
and
hang
in.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
eine
Abmachung
ignorieren
und
dich
im
Zimmer
verschanzen!
You
can't
bail
out
on
a
deal
and
hide
in
your
room.
OpenSubtitles v2018
Am
besten
wäre,
wenn
wir
uns
auf
der
Farm
verschanzen.
We'd
be
better
of
barricading
ourselves
up
at
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
einen
Verteidigungsring
um
Bastogne
an
und
verschanzen
uns.
We'll
put
a
perimeter
around
Bastogne,
dig
in
tight.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschanzen
uns
jetzt
am
Waldrand.
Now
we're
digging
in
on
the
edge
of
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nicht
Spaghettidosen
horten
oder
uns
im
Keller
verschanzen.
We
don't
have
to
hoard
cans
of
spaghetti
or
go
down
into
the
basement.
TED2020 v1
Verschanzen
Sie
sich
hinter
den
Kisten.
Take
cover
behind
the
crates.
OpenSubtitles v2018