Übersetzung für "Verschaffung" in Englisch

Der HOGA-Betrieb, dessen Erbringung von HOGA-Dienstleistungen hauptsächlich oder ausschließlich aus der Verschaffung von Unterkunft besteht.
The Catering Establishment where the provision of Catering Services consists mainly or exclusively of supplying accommodation.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende Regelungen sind bei der Verschaffung und/oder Pflege von Domains noch zu beachten:
The following rules must be observed when procuring and / or maintaining domains:
ParaCrawl v7.1

Umfassend ist der Bericht sicherlich auch aufgrund der vielen Änderungsanträge, und meine Fraktion unterstützt die ausgehandelte Rücknahme eines Teils dieser Anträge, damit wir das Programm so beschließen können, daß es zielgerichtet dem dient, was es sein soll, nämlich eine Revision, ein Innehalten, die Verschaffung eines Überblicks, inwieweit die Ziele erreichbar sind, inwieweit die Ziele erreicht wurden und was noch zu tun ist, um dieses Ziel einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung der Union erreichen zu können.
The report is of course an extensive one not least because of the numerous amendments, and my group supports the negotiated withdrawal of some of these, so that the programme which we adopt can serve its intended purpose: a revision, a process of taking stock, providing an overview of the extent to which the objectives are realistic and have been achieved, and of what still needs to be done to reach the goal of sustainable environmental development in the Union.
Europarl v8

Mit der Ratifizierung des Schengener Übereinkommens haben wir Artikel 71 akzeptiert, wo es in Absatz 2 heißt: „Die Vertragsparteien verpflichten sich, den Verkauf, die Verschaffung und die Abgabe von Betäubungsmitteln aller Art, einschließlich Cannabis-Produkten zu unterbinden".
In ratifying the Schengen agreement, we accepted article 71, paragraph 2 of which states that the contracting parties undertake to prevent and suppress the transfer, supply and delivery of narcotics and psychotropic substances including cannabis.
EUbookshop v2

In Artikel 12 des Berichts Taradash wird aber der Besitz dieser Drogen, d.h. die Drogennachfrage sowie die Anstiftung zum Verkauf, zur Verschaffung oder Abgabe von Drogen jeder Art freigegeben.
Now, article 12 of the Taradash report authorizes the possession of these drugs, which means the demand for drugs and the incitement to transfer, supply or deliver drugs of any kind.
EUbookshop v2

Die landesrechtlichen Anspruchsgrundlagen, gegen die der Beschwerdeführer insoweit keine verfassungsrechtlichen Bedenken vorträgt, beinhalten keinen Anspruch auf Generierung und Verschaffung von Informationen und sonstigem Material.
The legal bases for disclosure of information at federal state level, against which the complainant did not raise any constitutional objections, do not encompass a right to have information and other material generated and procured.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verschaffung und/oder Pflege von Domains wird der Anbieter im Verhältnis zwischen dem Jimdo-Nutzer und der jeweiligen Organisation zur Domain-Vergabe ("Registrar") lediglich als Vermittler tätig.
For the purpose of procuring and/or maintaining domains, the Service Provider will act only as the agent between the Jimdo User and the organization responsible for domain name allocation (registrar).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht in die Verschaffung zu dem Zeitpunkt erhalten die Lieferung versucht wird, Ihre lokalen Sortierstelle verlassen Sie eine Karte.
If you are not in to receive the delivery at the time the delivery is attempted, your local sorting office will leave you a card.
ParaCrawl v7.1