Übersetzung für "Versaut" in Englisch

Man braucht nur einen der es versaut.
All it takes in one person to mess it up.
TED2013 v1.1

Tut mir leid, ich hab's versaut.
I'm sorry, I fucked up.
Tatoeba v2021-03-10

Und diese Doppelstunde versaut einem regelmäßig den Sonntag.
All your Sundays are ruined because of the Monday Latin lessons.
OpenSubtitles v2018

Der versaut mir den ganzen Abend mit 'ner Strafarbeit!
I'll never finish my homework tonight.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich es nur nicht versaut hätte.
If only I hadn't screwed up.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich die Sache wirklich versaut, nicht wahr?
Well, now I've really bailed things up, haven't I?
OpenSubtitles v2018

Den Acker habt ihr mir versaut!
You have ruined the field!
OpenSubtitles v2018

Was hättest du gemacht, wenn die Bengels deinen Acker versaut hätten?
What would you have done if the villains had messed up your field?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte keinen Bruder, dann hast du mir das Leben versaut.
To think that I was lucky enough not to have a brother. You screwed my life up.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe an, weil Sie es versaut haben.
I'm calling 'cause you screwed up.
OpenSubtitles v2018

Es ärgert mich, dass ich es ihretwegen fast versaut habe.
I hate that I barely finished in time... no thanks to her.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe