Übersetzung für "Verrotten" in Englisch

Er kann in der Hölle verrotten.
He can rot in hell.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand konnte sich vorstellen, wie Chodorkowski in einem Arbeitslager zu verrotten.
None of them envisaged rotting in a labor camp like Khodorkovsky.
News-Commentary v14

Wir verrotten hier, weil wir nicht kämpfen.
We are rotting here because there's no fighting.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an, in diesem Sekretärinnen-Loch zu verrotten.
I am beginning to rot in that secretarial pool.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schlachtfeld verrotten die Soldaten.
Some soldiers lie and rot in the battlefield.
OpenSubtitles v2018

Soll Elfenbein im Wert von 1 Million in der Erde verrotten?
And let a million pounds of ivory go to rot under the earth?
OpenSubtitles v2018

Wir tragen es wie Syphilis in toten Körpern, da die Lebenden verrotten.
We carry it, like syphilis, inside. Dead bodies rot in field and stream because the living ones are rotten.
OpenSubtitles v2018

Mögest du in der Hölle verrotten!
I hope you rot in hell.
OpenSubtitles v2018

Er konnte nicht wie ein anständiger Mann in Durnstein verrotten.
He couldn't rot in Durnstein like any decent man.
OpenSubtitles v2018

Sonst Wird es auf einem PoIizeirevier verrotten.
Otherwise, it will rot at police headquarters.
OpenSubtitles v2018

Ich will endlich das Kopfgeld kassieren, bevor sie verrotten.
I want to obtain the bounty finally, before they have rotten.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Dreher, da kann ich hier verrotten.
Because it's not for me I must continue to rot?
OpenSubtitles v2018

Die halbe Führung des Irgun und 40 Männer der Hagana verrotten in Acre.
Half the leadership of Irgun and 40 members of Haganah... - ...are rotting down there in Acre prison.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich ihn verrotten lassen sollen?
Should I have left it to rot?
OpenSubtitles v2018

Denn das nächste Mal lasse ich dich in der Einzelhaft verrotten!
Because next time I'll let you rot in solitary!
OpenSubtitles v2018

Zehn Ihrer Soldaten lebendig gehäutet und zum Verrotten in der Sonne zurückgelassen.
10 of your soldiers flayed alive and left in the sun to rot.
OpenSubtitles v2018

Floh von seinem Posten und lies uns zum Verrotten zurück!
Fled his post and left us to rot! - No! No!
OpenSubtitles v2018

Opfergaben, die verrotten und stinken.
Tributes that rot and stink.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn im Gefängnis verrotten lassen.
We let him rot in prison.
OpenSubtitles v2018

Entzaubern und in der Zelle verrotten lassen.
Defrock him and let him rot in a cell.
OpenSubtitles v2018

Das öffentliche Schulsystem in den Staaten hat wirklich angefangen, zu verrotten.
Public school system in the States really has gone to rot.
OpenSubtitles v2018

Mögen deine Knochen verrotten, Dämon!
May your bones rot, demon!
OpenSubtitles v2018

Möge er in der Hölle verrotten.
May he rot in hell.
OpenSubtitles v2018

Die lassen sie nicht im Gulag verrotten, wenn sie eine Wahl haben.
They won't leave her to rot in the gulag if they have a choice.
OpenSubtitles v2018