Übersetzung für "Vernachlässigte kinder" in Englisch

Wir müssen alle mit gutem Beispiel vorangehen, wenn es um ausgesetzte und vernachlässigte Kinder geht.
We must all set an example when it comes to abandoned and neglected children.
Europarl v8

Sie arbeitete bis zur eigenen totalen Erschöpfung, vernachlässigte notgedrungen ihre Kinder, wurde schwer krank.
She worked to total exhaustion, neglected, of necessity, their children, became seriously ill.
ParaCrawl v7.1

Viel zu oft sehen wir vernachlässigte Roma-Kinder, die auf unseren Straßen oder in erbärmlichen und oft tolerierten Bedingungen in modernen europäischen Favelas, in Slums, leben.
We see, too often, neglected Roma children on our streets or living in poor, often tolerated conditions in modern European favelas.
Europarl v8

Das Land ist eine Katastrophe...auf der einen Seite sind hungernde alte Menschen, vernachlässigte Kinder, die froh sein können, wenn sie nicht völlig verstoßen werden, Tiere, die auf schlimmste Art und Weise gequält oder einfach zum Sterben vor die Tür gesetzt werden, Eltern, die fast wahnsinnig werden, weil sie ihren kranken Kindern nicht helfen können, obwohl .
It's a catastrophe of a country... On the one hand - hungry old people, neglected children, lucky if they haven't been just thrown away, animals savagely tortured or just thrown out to die, parents going crazy from their inability to help their sick children, even though .
GlobalVoices v2018q4

In den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft müßten also die Adoptionsverfahren vereinfacht werden, und mit denjenigen Staaten in der Welt, in denen es viele elternlose oder vernachlässigte Kinder gibt, müßten Abkommen geschlossen werden, wobei aber klar sein muß, daß alles nur Mögliche getan werden muß, damit Kinder nicht verlassen bzw. vernachlässigt werden.
Adoption procedures should be simplified in the Community Member States and agreements should be made with countries which have a problem of abandoned children, while, of course, everything possible must be done to ensure that children are never abandoned.
EUbookshop v2

Es sind vernachlässigte, vergessene Kinder, betrogen von den Erwachsenen, die ihnen ihre Wünsche versagen, ihre Kindheit.
They're all neglected and forgotten children, betrayed by the adults who would deny them their fantasies, their childhood.
OpenSubtitles v2018

Programme für vernachlässigte Kinder und Jugendliche aus dysfunktionalen Familien werden in Polen und einigen Bundesländern Österreichs realisiert.
Programmes for neglected children and young people from dysfunctional families are being run in Poland and in some provinces in Austria.
EUbookshop v2

Sie saß unter anderem in der Enquete-Kommission Schulentwicklung, im Eingabenausschuss, Schulausschuss sowie im Sonderausschuss Vernachlässigte Kinder.
She sat on the Study Commission on School Development, the Petition Committee, School Committee and the Special Committee for Neglected Children.
WikiMatrix v1

Der ‘Maryland SALEM Children’s Trust’ ist eine gemeinnützige Einrichtung, die christliche Kinderhäuser und therapeutische Behandlungen für vernachlässigte und verhaltensauffällige Kinder bietet.
The Maryland Salem Children’s Trust, Inc. is a non-profit corporation whose main purpose is to provide a Christian home and therapeutic environment for neglected and emotionally disturbed children.
ParaCrawl v7.1

Sie schreibt über vernachlässigte Kinder oder Außenseiter, die in schwierigen und oftmals sozial problematischen Situationen durch Mut und Lebensfreude zu starken Persönlichkeiten heranwachsen.
She writes about neglected children or outsiders who, despite their toughness and the often problematic social circumstances they live in, grow into strong personalities thanks to their courage and vitality.
ParaCrawl v7.1

Leben und lehren Sie angemessenes soziales Verhalten: Viele missbrauchte und vernachlässigte Kinder wissen nicht, wie sie mit anderen Menschen umgehen müssen.
Model and teach appropriate social behaviors: Many abused and neglected children do not know how to interact with other people.
ParaCrawl v7.1

Von 2000 bis 2006 war er zudem im Aufsichtsrat der Orangewood Children’s Foundation, einer Wohltätigkeitsorganisation, die sich im kalifornischen Orange County um intensive Präventions- und Interventionsprogramme für misshandelte und vernachlässigte Kinder und junge Erwachsene kümmert.
From 2000 to 2006, he also served on the board of directors of the Orangewood Children’s Foundation, a non-profit organization dedicated to providing lifechanging prevention and intervention programs for abused and neglected children and young adults in Orange County, California.
ParaCrawl v7.1

Wir spendeten für wohltätige Zwecke von Dora, deren Einwohner Kinder ohne einen oder beide Elternteile, missbrauchte und vernachlässigte Kinder sind, aber extrem fleißig und begabt.
We donated to charity Dora, whose residents are children without one or both parents, abused and neglected children, which are extremely hard-working and gifted.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht von einer Anstalt, die vernachlässigte Kinder umsonst aufnahm, verbreitete sich, und die kleinen Kandidaten strömten von überall herbei.
The good news spread about an establishment that received abandoned children at no charge, and little candidates flowed in from everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation kooperiert mit weiteren 46 lokalen wohltätigen Organisationen wie dem Roten Kreuz der Region Chicago, Casa of Will County – einer Organisation, die sich für missbrauchte und vernachlässigte Kinder einsetzt – oder auch dem Joliet Area Community Hospiz.
The organization collaborates with other 46 local charities like the Chicago region Red Cross, Casa of Will County – an organization that works for abused and neglected children – and the Joliet Area Community Hospice.
ParaCrawl v7.1

Von 2000 bis 2006 war er zudem im Aufsichtsrat der Orangewood Children's Foundation, einer Wohltätigkeitsorganisation, die sich im kalifornischen Orange County um intensive Präventions- und Interventionsprogramme fÃ1?4r misshandelte und vernachlässigte Kinder und junge Erwachsene kÃ1?4mmert.
From 2000 to 2006, he also served on the board of directors of the Orangewood Children's Foundation, a non-profit organization dedicated to providing life-changing prevention and intervention programs for abused and neglected children and young adults in Orange County, California.
ParaCrawl v7.1

Hrabri Telefon (eine kroatische NGO mit Telefon-Hilfshotline für missbrauchte und vernachlässigte Kinder) würdigte unsere Unterstützung für ihren humanitären Einsatz.
Hrabri telefon (Croatian children help-line center) appreciated our support to their humanitarian efforts
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 bietet Cargo Human Care Voll- und Teil-Patenschaften im Umfeld des Mothers’ Mercy Home für kranke, behin- derte und vernachlässigte Kinder.
Since 2011, Cargo Human Care has of- fered full or partial child sponsorships for sick, disabled and neglected children living in the area surrounding the Mothers’ Mercy Home.
ParaCrawl v7.1

Hier werden Waisen betreut, aber auch vernachlässigte Kinder, die zu verhungern drohten, weil sich niemand um sie kümmerte.
The orphanage cares for orphans as well as neglected children who face starvation because no one has cared for them.
ParaCrawl v7.1

In den größeren Städten leben Waisen und vernachlässigte Kinder auf der Straße, wo sie großen Gefahren ausgesetzt sind.
Children, orphans or abandoned, are to be found on the streets of the larger towns, where they are exposed to great danger.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterstützung verschiedener Einzelspender werden ähnlich vernachlässigte, verlassene Kinder von der Orbán Stiftung in Obhut und Pflege genommen.
Children like him, neglected, abandoned, left alone are adopted by the Orbán Foundation and are being taken care of with the help of individual donors.
ParaCrawl v7.1

Betreuen Sie diese Kinder entsprechend ihrem emotionalem Alter: Missbrauchte und vernachlässigte Kinder sind oft emotional und sozial zurückgeblieben.
Parent these children based on emotional age: Abused and neglected children will often be emotionally and socially delayed.
ParaCrawl v7.1

Sylvain Fournier, Koordinator für Tdh in Haiti erklärt:, “Man trifft auf total vernachlässigte Kinder, denen es an Aufmerksamkeit, Pflege und Hygiene fehlt.
Sylvain Fournier, psychosocial coordinator for Tdh in Haiti explains: “We meet children who are experiencing negligence: lack of attention, care or hygiene.
ParaCrawl v7.1

Er vernachlässigt die Kinder, d.h. die kleinen Dinge.
They neglect the children, i.e. the small things.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr eure Kinder vernachlässigt, werdet ihr Probleme haben.
If you neglect your children, you will have problems.
ParaCrawl v7.1

Wir wenden in Tansania das Leben vieler vernachlässigter Kinder zum Guten.
In Tanzania we help change the lives of many neglected children for the better.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen bekennen, daß wir es waen, die unsere eigene Kinder vernachlässigten.
We have to confess that it were us who neglected our own children.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es unabdingbar, dass diese ausgesetzten, vernachlässigten und verwaisten Kinder in einer Familie und in einem gesunden Umfeld groß werden.
To achieve this, it is imperative that these abandoned, neglected and orphaned children grow up in a family and in a healthy environment.
Europarl v8

Was das Problem der vernachlässigten Kinder und der Adoptionen angeht, so halte ich die Antwort des Kommissars für eindeutig: das Wohlergehen der Kinder muss bei diesem Prozess bestimmend sein.
With regard to the problem of abandoned children and adoptions, I believe the Commissioner’s response has been clear: the well-being of children must govern this process.
Europarl v8

Die Sicherheitsbedingungen in Indien werden in vielen Fabriken so vernachlässigt, dass zahlreiche Kinder bei durch defekte Elektrogeräte ausgelösten Bränden und chemischen Explosionen ums Leben gekommen sind.
In India safety conditions are so neglected in many factories that numerous children have died in electrical fires and chemical explosions.
News-Commentary v14

Wer wird schon die Bilder der in den unhygienischen und karg ausgestatteten Institutionen entdeckten vernachlässigten Kinder vergessen können?
Few can forget the images of neglected children discovered in insanitary and under-resourced institutions.
TildeMODEL v2018

Ein Paar in China spielte es so oft,... dass es ihr Kind vernachlässigte und es verdurstete.
A couple in China played Guild Wars so much they neglected their baby and it died of dehydration.
OpenSubtitles v2018

Hätte man ihre Mütter gezwungen, sie zu bekommen, wären die Kinder vernachlässigt, arm und missbraucht aufgewachsen, was die drei wichtigsten Faktoren sind, wieso Menschen kriminell werden.
Children who, if their mothers had been forced to have them, would've grown up poor and neglected and abused, the three most important ingredients when one is making a felon.
OpenSubtitles v2018