Übersetzung für "Vermittelbar" in Englisch

Sie wäre auf Dauer auch unseren Bürgerinnen und Bürgern politisch nicht vermittelbar.
In the long term we would not be able to convey it to our citizens in political terms.
Europarl v8

Das ist keinem Menschen mehr vermittelbar.
That can no longer be conveyed to anyone.
Europarl v8

Je kürzer und prägnanter er ist, desto leichter ist die Botschaft vermittelbar.
The shorter and more concise the text, the easier it will be to convey the message.
Europarl v8

Das Ergebnis, Frau Wallström, ist dem normalen Bürger nicht vermittelbar.
The result, Mrs Wallström, is impossible to communicate to the ordinary citizen.
Europarl v8

Kultur ist vermittelbar, sie kann aufnehmen und aussondern.
Culture can be communicated and is capable of both absorbing and eliminating.
Europarl v8

Aufgrund starker Leistungsminderungen sind sie auf dem normalen Arbeitsmarkt nicht vermittelbar.
These persons cannot be placed in the normal labor market owing to their severely reduced performance.
EUbookshop v2

Der ältere oder alternde Arbeitnehmer fühlt sich häufig arbeitsunfähig oder nicht vermittelbar.
Very often the older or ageing worker feels that he is incapable of working or is unemployable.
TildeMODEL v2018

Vor 48 Stunden war Vince nicht vermittelbar.
48 hours ago, Vince was unemployable.
OpenSubtitles v2018

Emotional missbrauchte Kinder sind schwer vermittelbar.
Emotionally abused, he's classified as hard to place.
OpenSubtitles v2018

Die meisten ihrer Mitarbeiter gelten auf dem Arbeitsmarkt als schwer vermittelbar.
The job market considers most of her employees difficult to place.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner Komplexität bleibt das Phänomen aber abstrakt und schwer vermittelbar.
But the phenomenon is so complex that it remains rather abstract and difficult to convey.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nur auf diesem Weg "originär" erfahrbar und vermittelbar.
Only in this way it can "originally" be experienced and communicated.
ParaCrawl v7.1