Übersetzung für "Vermittelbar" in Englisch
Sie
wäre
auf
Dauer
auch
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
politisch
nicht
vermittelbar.
In
the
long
term
we
would
not
be
able
to
convey
it
to
our
citizens
in
political
terms.
Europarl v8
Das
ist
keinem
Menschen
mehr
vermittelbar.
That
can
no
longer
be
conveyed
to
anyone.
Europarl v8
Je
kürzer
und
prägnanter
er
ist,
desto
leichter
ist
die
Botschaft
vermittelbar.
The
shorter
and
more
concise
the
text,
the
easier
it
will
be
to
convey
the
message.
Europarl v8
Das
Ergebnis,
Frau
Wallström,
ist
dem
normalen
Bürger
nicht
vermittelbar.
The
result,
Mrs
Wallström,
is
impossible
to
communicate
to
the
ordinary
citizen.
Europarl v8
Kultur
ist
vermittelbar,
sie
kann
aufnehmen
und
aussondern.
Culture
can
be
communicated
and
is
capable
of
both
absorbing
and
eliminating.
Europarl v8
Aufgrund
starker
Leistungsminderungen
sind
sie
auf
dem
normalen
Arbeitsmarkt
nicht
vermittelbar.
These
persons
cannot
be
placed
in
the
normal
labor
market
owing
to
their
severely
reduced
performance.
EUbookshop v2
Der
ältere
oder
alternde
Arbeitnehmer
fühlt
sich
häufig
arbeitsunfähig
oder
nicht
vermittelbar.
Very
often
the
older
or
ageing
worker
feels
that
he
is
incapable
of
working
or
is
unemployable.
TildeMODEL v2018
Vor
48
Stunden
war
Vince
nicht
vermittelbar.
48
hours
ago,
Vince
was
unemployable.
OpenSubtitles v2018
Emotional
missbrauchte
Kinder
sind
schwer
vermittelbar.
Emotionally
abused,
he's
classified
as
hard
to
place.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
ihrer
Mitarbeiter
gelten
auf
dem
Arbeitsmarkt
als
schwer
vermittelbar.
The
job
market
considers
most
of
her
employees
difficult
to
place.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
Komplexität
bleibt
das
Phänomen
aber
abstrakt
und
schwer
vermittelbar.
But
the
phenomenon
is
so
complex
that
it
remains
rather
abstract
and
difficult
to
convey.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nur
auf
diesem
Weg
"originär"
erfahrbar
und
vermittelbar.
Only
in
this
way
it
can
"originally"
be
experienced
and
communicated.
ParaCrawl v7.1