Übersetzung für "Verlängert" in Englisch
Das
Mandat
wurde
nun
bis
September
2010
verlängert.
The
mandate
has
now
been
extended
until
September
2010.
Europarl v8
Aufgrund
des
Erfolgs
der
Kampagne
wird
sie
bis
2010
verlängert.
Given
the
success
of
this
campaign,
it
will
be
extended
into
2010.
Europarl v8
Nun
ist
der
Ausschuss
um
ein
weiteres
Jahr
verlängert
worden.
The
Committee
has
now
been
extended
by
a
further
year.
Europarl v8
Die
Finanzierung
der
erfolgreichen
Zentren
wird
in
angemessener
Weise
verlängert.
The
financing
of
successful
centres
is
being
renewed
on
an
adequate
scale.
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
kann
um
weitere
drei
Jahre
verlängert
werden.
Membership
may
be
renewed
for
a
further
period
of
3
years.
DGT v2019
Die
Fanggenehmigungen
gelten
für
die
Dauer
eines
Jahres
und
können
verlängert
werden.
Fishing
authorisations
shall
be
valid
for
one
year
and
be
renewable.
DGT v2019
Sie
gilt
für
höchstens
sechs
Monate
und
kann
verlängert
werden.
They
shall
not
exceed
a
period
of
six
months,
which
may
be
renewed.
DGT v2019
Bei
Pflanzenschutzmitteln
mit
geringem
Risiko
kann
der
Zeitraum
auf
13
Jahre
verlängert
werden.
For
low-risk
plant
protection
products,
the
period
may
be
extended
to
13
years.
DGT v2019
Die
Lizenzen
sind
höchstens
ein
Jahr
gültig
und
können
verlängert
werden.
Licences
shall
be
valid
for
a
maximum
of
one
year
and
are
renewable.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
mit
Zustimmung
der
EFTA-Überwachungsbehörde
und
der
norwegischen
Regulierungsbehörde
verlängert
werden.
This
period
may
be
extended
with
the
consent
of
both
the
EFTA
Surveillance
Authority
and
the
Norwegian
Regulatory
Authority.
DGT v2019
Bei
komplexen
oder
umfangreichen
Anträgen
kann
diese
Frist
um
15
Werktage
verlängert
werden.
In
the
case
of
complex
or
bulky
applications,
the
deadline
may
be
extended
by
15
working
days.
DGT v2019
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
—
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
DGT v2019
Die
Gültigkeit
dieser
Genehmigungen
sollte
um
weitere
zwölf
Monate
verlängert
werden
—
The
validity
of
those
permits
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months,
DGT v2019
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
90
Tage
verlängert
werden.
In
exceptional
cases,
this
period
of
time
may
be
extended
to
90
days.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
in
bestimmten
Fällen
auf
60
Tage
verlängert
werden.
This
term
may
be
extended
to
60
days
in
specific
cases.
Europarl v8
Der
Ausnahmezustand,
Herr
Mitchell,
wurde
nicht
aufgehoben,
sondern
unlängst
verlängert.
Mr
Mitchell,
the
state
of
emergency
was
not
suspended,
it
was
recently
extended.
Europarl v8
Sie
kann
verlängert
werden,
aber
unsere
Zusage
gilt
vorerst
für
drei
Jahre.
It
could
be
extended,
but
our
commitment
is
for
three
years.
Europarl v8
Deshalb
sollte
die
Amtszeit
von
Herrn
HAILU
um
fünf
Jahre
verlängert
werden —
Therefore,
it
is
appropriate
to
renew
the
appointment
of
Mr
HAILU
for
a
period
of
five
years,
DGT v2019
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
bis
zu
sechs
Tage
verlängert
werden.
In
exceptional
cases,
that
time-limit
may
be
extended
up
to
six
days.
DGT v2019