Übersetzung für "Verlustverrechnung" in Englisch

Die Höhe der Verlustverrechnung ist dabei unlimitiert.
No restrictions as to the amount of tax losses apply.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil dieses Konzepts gegenüber dem Kommissionsvorschlag liegt in der größeren Symmetrie zwischen Gewinnbesteuerung und Verlustverrechnung.
The advantage of this approach over the Commission proposal lies in the greater symmetry between the taxation of profits and the offset of losses.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt der Betrachtung bildet dabei die Verrechnung ausländischer Betriebstättenverluste und die Verlustverrechnung im internationalen Konzern.
The focus of the book is the loss offsetting rules relevant for permanent establishments and in the corporate group.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein offenes Geheimnis, dass gerade die grenzüberschreitende Verlustverrechnung ein gern genutztes Mittel der Konzerne ist, Steuern zu minimieren, indem man Gewinne in Niedrigsteuergebiete und Niedrigsteuerländer verschiebt.
It is an open secret that companies regularly use cross-border loss relief to reduce their tax bill by moving their profits to low-tax zones and low-tax countries.
Europarl v8

Solange es weder eine gleichberechtigte steuerliche Behandlung noch eine Mindestvereinbarung über eine gemeinsame und einheitliche Besteuerungsgrundlage für Unternehmen gibt, damit einheitliche und transparente Regeln für die steuerliche Behandlung festgelegt werden können, sollten wir Steuererleichterungen wie diese grenzüberschreitende Verlustverrechnung im Moment vorsichtig angehen.
Provided that taxation competition does not exist on equal terms and there is no minimum requisite agreement on a common, unified tax base for companies so as to put in place uniform, transparent rules for measuring the tax base, the provision of opportunities such as this regarding tax relief for losses of a cross-border nature at present demands that we adopt a cautious approach.
Europarl v8

Mit den Rechtsvorschriften zur Durchführung des Marks Spencer-Urteils verknüpft das Vereinigte Königreich die grenzüberschreitende konzerninterne Verlustverrechnung mit Voraussetzungen, die es den Steuerpflichtigen praktisch unmöglich machen, in den Genuss der Steuererleichterung zu gelangen.
In the legislation meant to implement the Marks Spencer ruling, the United Kingdom imposes conditions on cross border group relief which make it virtually impossible for tax payers to benefit from the relief.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung ist darin begründet, weil das Unternehmenssteuerrecht keine generelle Möglichkeit der Verlustverrechnung zulässt, sobald ein maßgeblicher Wechsel in der Eigentümerstruktur vollzogen wird, weswegen die Sanierungsklausel angeschlagenen Unternehmen und möglicherweise ihren Käufern einen klaren finanziellen Vorteil verschafft.
This is because the corporate tax law does not generally allow for losses to be offset when there has been a significant change in the ownership structure, giving a clear financial advantage to ailing firms and possibly their acquirers.
TildeMODEL v2018

Nur durch die Ermög­lichung der Konsolidierung werden folgende Vorteile sichergestellt: die grenzüberschreitende Verlustverrechnung, die Vermeidung der bestehenden Verrechnungspreisprobleme, die Mög­lichkeit zur EU-weit steuerneutralen Umstrukturierung, die Vermeidung von Doppelbesteue­rungen und die Gleichbehandlung von EU-Tochterkapitalgesellschaft und EU-Betriebsstätte.
Only by making consolidation possible can the following benefits be obtained: crossborder loss relief, avoidance of the current problems with transfer pricing, the ability to carry out EU-wide tax-neutral restructuring, the avoidance of double taxation, and equal treatment of EU subsidiaries and EU permanent establishments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat deshalb einen Vorschlag zur Verlustverrechnung vorgelegt, der soviel Optionen wie möglich gewährleistet, ohne die Mitgliedstaaten finanziell allzusehr zu belasten und ohne Hinterziehungen oder Mißbrauch Vorschub zu leisten.
Recognizing the need for greater international competitivity on the part of European firms, the Committee opinion supports the measures allowing them to carry forward their losses but with a time-limit.
EUbookshop v2

Daneben bestehen noch weitere Beschränkungen der Verlustverrechnung, z. B. bei negativen Einkünften aus der Beteiligung an einem Verlustzuweisungsmodell oder bei Ver lusten aus gewerblicher Tierzucht/Tierhaltung.
There are other restrictions on the offsetting of losses, for example, in the case of negative income from investment in a loss-making model or losses from commercial stock-breeding or stock-keeping.
EUbookshop v2

Insbesondere junge und innovative Firmen profitieren von der zuletzt weiter entwickelten steuerlichen Verlustverrechnung und dem Aufstocken diverser Projektförderprogramme.
Recent changes in tax rules for carrying forward losses will especially benefit young and innovative companies, as will the top-ups of various project funding programmes.
ParaCrawl v7.1

Der Autor setzt sich insbesondere damit auseinander, weshalb die Grundsätze dieser Entscheidung nicht allgemein auf die grenzüberschreitende, steuerliche Verlustverrechnung übertragbar sind und inwieweit doch eine Rechtsprechungsänderung für den Bereich der direkten Steuern eingetreten ist.
In particular, the author analyzes why the principles of this decision may not generally be applied to cross-border tax utilization of losses and to what extent a change of the case-law has occurred in the context of direct taxation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus beschäftigen ihn Fragen der einkunftsquellenübergreifenden Verlustverrechnung, aber auch das 2008 bereits begonnene Projekt zur Erfolgsquote finanzgerichtlicher Verfahren in Deutschland.
Furthermore, he was concerned with questions of the offsetting of losses relating to different sources of income, but also worked on the project he began in 2008 on the success rate of proceedings in fiscal courts in Germany.
ParaCrawl v7.1

Zwei Beispiele möchte ich hier nennen: Erstens, mit der Neuausrichtung der steuerlichen Verlustverrechnung wollen wir Unternehmen mit innovativen Geschäftsmodellen das weitere Wachstum erleichtern.
The first is a reform of the tax rules for carrying forward losses, which will make it easier for companies with innovative business models to grow.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir auch eine Evaluierung vorgenommen, ob Beschränkungen der steuerlichen Verlustverrechnung bzw. Verfallsfristen für die Verwertung der Verlustvorträge bei der Berechnung berücksichtigt wurden.
Moreover, we have performed an evaluation whether any limitations in the use of tax losses or expiry dates for the usage of tax losses have been incorporated in the calculation.
ParaCrawl v7.1

Denkbare steuerliche Instrumente sind die Befreiung der Investoren von der Kapitalertragssteuer, eine Möglichkeit der Zuweisung von Anlaufverlusten und Verrechenbarkeit mit anderen Einkünften, sowie eine Möglichkeit zur unmittelbaren Verlustverrechnung.
Possible tax instruments are the liberation of investors from capital gains tax, a way to assign start-up losses and set off against other income, as well as an opportunity for immediate loss account.
ParaCrawl v7.1

Die Schlechterstellung grenzüberschreitender Sachverhalte gegenüber solchen mit reinem Inlandsbezug verletzt regelmäßig die EG-Grundfreiheiten. Ob dies auch für steuerliche Einschränkungen der grenzüberschreitenden Verlustverrechnung gilt, ist Thema dieses im Verlag Peter Lang erschienenen Buches von Christian Wimpissinger.
Loss Utilization for Tax Purposes According to EC Law. Treating cross-border situations different than those in a purely domestic context often violates the fundamental EU freedoms. Whether this also applies with respect to tax law limitations applicable to cross-border loss utilization is the subject of this book of Christian Wimpissinger published by the publishing house Peter Lang.
ParaCrawl v7.1

Die Variation Margin (d.h. die tägliche Gewinn- und Verlustverrechnung) sowie Prämien von traditionellen Optionen und Futures auf Optionen müssen in bar bezahlt werden.Das moderne Risikomanagement muss mit der Geschwindigkeit, in der sich Positionen verändern und die Märkte sich bewegen, Schritt halten können.
Variation margin (i.e. daily settlement of profits and losses) as well as premiums on traditional options and futures on options must be paid in cash. Modern risk management methods need to cope with the advances in trading speeds and changing market characteristics.
ParaCrawl v7.1