Übersetzung für "Verlässliche größe" in Englisch
Deshalb
muss
das
Bruttoinlandsprodukt
die
verlässliche
Größe
in
der
Regionalpolitik
bleiben.
Therefore,
GDP
must
remain
the
reliable
indicator
for
regional
policy.
Europarl v8
Die
Verpflegung
dieser
Zielgruppe
gewährleistet
eine
verlässliche
Größe
in
Punkto
Produktion
und
Kalkulation.
Catering
for
this
target
group
guarantees
a
reliable
degree
of
scale
in
terms
of
production
and
calculation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Forschergruppe
um
den
US-Wissenschaftler
Craig
McClain
hat
verlässliche
Daten
zur
Größe
von
Meeresriesen
gesucht.
A
research
group
led
by
the
US
scientist
Craig
McClain
put
together
reliable
data
regarding
the
dimensions
of
marine
life.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
gewährleisten,
dass
der
Finanzsektor
für
das
künftige
Wohlstandswachstum
in
der
EU
eine
verlässliche
Größe
darstellt,
und
um
die
Bürger
und
Unternehmen,
die
ihr
Vertrauen
in
die
Banken
gesetzt
haben,
zu
schützen,
wurden
grundlegende
und
umfassende
Reformen
durchgeführt.
Profound
and
comprehensive
reforms
have
been
put
in
place,
to
ensure
that
the
financial
sector
is
a
reliable
partner
in
the
future
growth
of
EU
prosperity
—
and
to
protect
the
citizens
and
businesses
that
have
put
their
trust
in
banks.
EUbookshop v2
Es
ist
die
verlässliche
Größe,
chemisch
beständig
und
handwerklich
relativ
einfach
zu
verarbeiten,
die
es
ermöglicht,
das
Material
zu
fassen
und
zum
"edlen"
Gebrauchsobjekt
zu
machen.
The
fact
that
it
is
a
reliable
size,
chemically
stable
and
relatively
easy
to
manipulate
allows
the
material
to
be
worked
and
made
into
a
"precious"
commodity.
ParaCrawl v7.1
Fitbit
ist
eine
verlässliche
Größe
in
der
Szene
und
verfügt
über
die
längste
Erfahrung
in
diesem
Bereich.
Fitbit
is
a
reliable
player
in
the
scene
and
has
the
longest
experience
in
this
field.
CCAligned v1
Für
uns
Anlass
genug,
diese
auch
in
Zukunft
mit
höchster
Aufmerksamkeit
zu
pflegen
und
weiterhin
eine
verlässliche
Größe
im
Portfolio
unserer
Eigen-
und
Fremdkapitalgeber
zu
sein.
This
is
reason
enough
to
continue
giving
our
utmost
attention
to
cultivating
this
reputation
in
the
future
and
to
remain
a
reliable
component
in
the
portfolios
of
our
equity
and
debt
holders.
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
findet
die
Messe
statt
und
hat
sich
auch
in
wirtschaftlich
kritischen
Zeiten
als
eine
verlässliche
Größe
im
Markt
erwiesen.
The
fair
was
launched
in
2000
and
has
proved
to
be
a
reliable
partner
for
the
market
even
in
times
of
economic
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Anwender
brauchen
eine
verlässliche,
ausreichend
große
Zeitspanne
zur
Nutzung.
The
users
need
a
reliable
timeframe
for
standard
application.
ParaCrawl v7.1
Private
und
öffentliche
Organisationen
jeder
Größe
verlassen
sich
auf
CensorNet,
Private
and
public
organizations
of
all
sizes
rely
on
CensorNet
to
embrace
CCAligned v1
Heute
scheinen
die
Bedingungen
für
verlässliche
Vorhersagen
dank
großer
Datenbanken
und
computergestützter
Auswertung
besser
denn
je.
Thanks
to
large
data
bases
and
the
possibilities
of
computer-supported
analysis,
the
conditions
for
obtaining
reliable
forecasts
seem
better
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Sicherheit
und
grosse
Verlässlichkeit
bei
gleichzeitig
kurzer
Übertragungszeit
und
kleiner
Bandbreite
sind
widersprüchliche
Forderungen.
High
safety
and/or
security
and
high
reliability
with
a
short
transmission
time
and
a
narrow
bandwidth
at
the
same
time
are
contradictory
requirements.
EuroPat v2